"as endorsed by the people" - Traduction Anglais en Arabe

    • حظيت بتأييد شعب
        
    • على النحو الذي صدق عليه شعب
        
    • حسبما أيده شعب
        
    1. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on this matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to this end; UN ١ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن هذا ـ
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة بالإدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إبلاغ الأمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    Two representatives referred in particular to the situation in Guam and called upon the Special Committee to continue its consideration of the question of Guam until full implementation of the Draft Guam Commonwealth Act as endorsed by the people of Guam in 1987. UN وأشار ممثلان، على وجه الخصوص، إلى الوضع في غوام، ودعوا اللجنة الخاصة إلى مواصلة نظرها في مسألة غوام حتى يتحقق التنفيذ الكامل لمشروع قانون كمنولث غوام، على النحو الذي صدق عليه شعب غوام في عام ١٩٨٧.
    He also provided an overview of the situation in Guam with respect to the land transfer issues and reaffirmed the right of the Chamorro people to self-determination as endorsed by the people of Guam in the Draft Guam Commonwealth Act in 1987. UN وأجرى استعراضا للحالة في غوام فيما يتعلق بقضايا نقل ملكية اﻷراضي، وأكد مجددا حق شعب الشامارو في تقرير المصير حسبما أيده شعب غوام في مشروع قانون كمنولث غوام لعام ١٩٨٧.
    2. Also calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN ٢ - تدعو أيضا الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on this matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to this end; UN ١ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن هذا الموضوع وتطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on this matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to this end; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن هذا الموضوع وتطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on this matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to this end; UN ١ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن هذا الموضوع وتطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on this matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to this end; UN ١ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن هذا الموضوع وتطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people, as endorsed by the people of Guam; encourages the administering Power and the territorial government of Guam to continue the negotiations on this matter; and requests the administering Power to inform the Secretary-General of the progress to this end; UN ١ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن هذا الموضوع وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on this matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to this end; UN ١ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن هذا الموضوع وتطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية؛
    2. Also calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN ٢ - تدعو أيضا الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    2. Also calls upon the administering Power to take into consideration the expressed will of the Chamorro people as endorsed by the people of Guam, encourages the administering Power and the territorial Government of Guam to continue the negotiations on the matter, and requests the administering Power to inform the Secretary-General of progress to that end; UN ٢ - تدعو أيضا الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من إرادة حظيت بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة إقليم غوام على مواصلة المفاوضات بشأن الموضوع، وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز لتحقيق تلك الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power to facilitate the exercise of self-determination by the Chamorro people of Guam for the Territory, as endorsed by the people of Guam in the draft Guam Commonwealth Act, and to keep the Secretary-General informed of the progress to that end; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر قيام شعب شامورو التابع لغوام بممارسة حقه في تقرير المصير فيما يتعلق باﻹقليم، على النحو الذي صدق عليه شعب غوام في مشروع قانون الكمنولث لغوام، وأن تبقي اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الغاية؛
    " 1. Calls upon the administering Power to facilitate the exercise of self-determination by the Chamorro people of Guam for the Territory, as endorsed by the people of Guam in the draft Guam Commonwealth Act, and to keep the Secretary-General informed of the progress to that end; UN " ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر قيام شعب شامورو التابع لغوام بممارسة حقه في تقرير المصير فيما يتعلق باﻹقليم، على النحو الذي صدق عليه شعب غوام في مشروع قانون الكمنولث لغوام، وأن تبقي اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power, namely the United States of America, to facilitate the exercise of self-determination by the Chamorro people of Guam as endorsed by the people of Guam, in the draft Guam Commonwealth Act, and to keep the Secretary-General informed of the progress to that end; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، وهي الولايات المتحدة اﻷمريكية، تسهيل ممارسة شعب غوام الشاموري لتقرير المصير حسبما أيده شعب غوام في مشروع قانون الكمنولث المتعلق بغوام، وإبقاء اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus