The Board noted that the choice of topic for the report was particularly timely, as high-quality infrastructure was essential to development and to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | ولاحظ المجلس أن اختيار موضوع التقرير كان مناسب التوقيت بشكل خاص لأن توافر هياكل أساسية عالية الجودة ضروري للتنمية ولبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
15. In general, FAO cooperation projects were negatively affected by the increase in the cost of spare parts for agricultural and transport equipment and of inputs and products that must be imported, such as high-quality seeds. | UN | 15 - وبوجه عام، تأثرت مشاريع الفاو التعاونية سلبيا نتيجة لزيادة تكاليف قطع الغيار اللازمة للمعدات الزراعية ومعدات النقل، وتكاليف اللوازم والمنتجات التي يتعين استيرادها، كالبذور عالية الجودة. |
In the second sentence, replace the words " the timely issuance of documentation " with the words " to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible " . | UN | في الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة ' ' وإصدار الوثائق في حينها`` بعبارة ' ' توفير وثائق عالية الجودة في حينها وبجميع اللغات الرسمية، فضلا عن تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة للدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف``. |
H. Investment for development: transnational corporations, infrastructure and development 75. Delegations said that the choice of topic for the World Investment Report 2008 -- " transnational corporations and the infrastructure challenge " -- was particularly timely, as high-quality infrastructure was essential to development and to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 75 - قالت وفود إن اختيار موضوع تقرير الاستثمار العالمي 2008 - وهو " الشركات عبر الوطنية والتحدي الذي تمثله الهياكل الأساسية " ملائم في توقيته بشكل خاص، بما أن توافر هياكل أساسية عالية الجودة ضروري للتنمية ولبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Delegations said that the choice of topic for the World Investment Report 2008 - " transnational corporations and the infrastructure challenge " - was particularly timely, as high-quality infrastructure was essential to development and to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 75- قالت وفود إن اختيار موضوع تقرير الاستثمار العالمي 2008 - وهو " الشركات عبر الوطنية والتحدي الذي تمثله الهياكل الأساسية " ملائم في توقيته بشكل خاص، بما أن توافر هياكل أساسية عالية الجودة ضروري للتنمية ولبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
3. Reaffirms that the major goals of the reform of the Department for General Assembly and Conference Management are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 3 - تؤكد من جديد أيضا أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالأمانة العامة هي توفير وثائق عالية الجودة في حينها وبجميع اللغات الرسمية، بالإضافة إلى تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة للدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ |
46. Emphasizes that the major goals of the Department are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, in accordance with established regulations, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 46 - تشدد على أن الأهداف الرئيسية للإدارة توفير وثائق عالية الجودة وفي حينها بجميع اللغات الرسمية وفقا للأنظمة المعمول بها وتقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة إلى الدول الأعضاء في جميع مراكز العمل وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف، وفقا لقرارات الجمعية العامة المتخذة في هذا الصدد؛ |
51. Emphasizes that the major goals of the Department are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, in accordance with established regulations, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 51 - تشدد على أن الأهداف الرئيسية للإدارة توفير وثائق عالية الجودة وفي حينها بجميع اللغات الرسمية وفقا للأنظمة المعمول بها وتقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة إلى الدول الأعضاء في جميع مراكز العمل وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف، وفقا لقرارات الجمعية العامة المتخذة في هذا الصدد؛ |
41. Emphasizes that the major goals of the Department are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, in accordance with established regulations, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 41 - تشدد على أن الأهداف الرئيسية للإدارة توفير وثائق عالية الجودة وفي حينها بجميع اللغات الرسمية وفقا للأنظمة المعمول بها وتقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة إلى الدول الأعضاء في جميع مراكز العمل وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف، وفقا لقرارات الجمعية العامة المتخذة في هذا الصدد؛ |
as high-quality awareness-raising materials and the organization of events and campaigns can be costly, further financial and/or in-kind support from Parties, as well as from Governments of States not Parties to the Convention, IGOs and NGOs is sought to ensure effective implementation of the CCS, as stated in decision 4/COP.9. | UN | ونظراً إلى تكلفة إعداد مواد عالية الجودة وتنظيم فعاليات وشن حملات في مجال التوعية، فإنه يتعين السعي إلى الحصول على مزيد من الدعم المالي و/أو العيني من الأطراف، وكذلك من حكومات الدول غير الأطراف في الاتفاقية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل ضمان تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة تنفيذاً فعالاً، مثلما جاء في المقرر 4/م أ-9. |
2. Also reaffirms that the major goals of the reform of the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالأمانة العامة هي توفير وثائق عالية الجودة في حينها وبجميع اللغات الرسمية، فضلا عن تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة للدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ |
3. Reaffirms that the major goals of the reform of the Department for General Assembly and Conference Management are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 3 - تؤكد من جديد أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات هي إتاحة وثائق عالية الجودة وفي المواعيد المحددة بجميع اللغات الرسمية، فضلا عن تقديم خدمات المؤتمرات العالية الجودة إلى الدول الأعضاء في كافة مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الفعالية والتوفير وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ |
2. Also reaffirms that the major goals of the reform of the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالأمانة العامة هي توفير وثائق عالية الجودة في حينها وبجميع اللغات الرسمية، بالإضافة إلى تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة للدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ |
3. Reaffirms that the major goals of the reform of the Department for General Assembly and Conference Management are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 3 - تؤكد من جديد أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات توفير وثائق عالية الجودة في حينها بجميع اللغات الرسمية، بالإضافة إلى تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة للدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ |
3. Reaffirms that the major goals of the reform of the Department for General Assembly and Conference Management are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 3 - تؤكد من جديد أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات هي توفير وثائق عالية الجودة في حينها بجميع اللغات الرسمية، وتقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة للدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ |
3. Reaffirms that the major goals of the reform of the Department for General Assembly and Conference Management are to provide high-quality documents in a timely manner in all official languages, as well as high-quality conference services to Member States at all duty stations, and to achieve those aims as efficiently and cost-effectively as possible, in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly; | UN | 3 - تؤكد من جديد أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات توفير وثائق عالية الجودة وفي حينها بجميع اللغات الرسمية بالإضافة إلى تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة إلى الدول الأعضاء في جميع مراكز العمل وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ |
As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market. In capital markets, the information asymmetry between buyers and sellers of securities is even more extreme, making it hugely tempting for banks to issue securities that increase their expected profits by reducing the repayment probability below what buyers expect. | News-Commentary | وعلى هذا فلم يكن هناك ما يمنع البنوك من بيع السندات "المعيبة". ومثل السيارات المستعملة التي تتفكك بمجرد بيعها، أو الفاكهة التي تبدو لذيذة ولكنها بلا مذاق، أو الملابس التي تصبح رثة بالية بعد ارتدائها بضع مرات، فإن البائع قد يقلل من جودة المنتج ويختصر التكاليف دون علم المشتري. وبما أن المنتجات المتدنية الجودة تباع بنفس سعر المنتجات عالية الجودة فإن الأخيرة تختفي من السوق. |