I know it is, but, as I'm sure you know, an election here is a fragile thing. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه، ولكن، كما أنا متأكد من أنك تعرف، الانتخابات هنا هو شيء هش. |
No, just as I'm sure campaign contributions don't affect yours. | Open Subtitles | لا، كما أنا متأكد مساهمات الحملة لا تؤثر عليك. |
Just as I'm sure you understand how there are a lot of things you do that I find boring and endless. | Open Subtitles | كما أنني متأكد أنك تعلم أن هناك الكثير من الأشياء التي تفعلها . أنت, أنا أجدها مملة وبلا نهائية |
as I'm running the O.R. today, I get to make that choice. | Open Subtitles | , بما أني أدير غرفة العمليات اليوم كان عليّ أن أختار |
Ladies and gentlemen, distinguished guests, as I'm sure you're aware, | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة, ضيوف الشرف, كما أَنا متأكّدُ انكم مدركون, |
Just as I'm sure you can remember murdering an innocent scientist. | Open Subtitles | كما انا متأكد انه بأمكانك تذكر قتـل عالمة بريئة |
As far as I'm concerned, he's back on the list. | Open Subtitles | بقدر ما انا قلق، هو مرة أخرى على القائمة. |
I've too much to do, as I'm sure you do. | Open Subtitles | لدي الكثير للقيام به، كما أني متأكد أنك كذلك. |
The cervix is heavily on my mind these days, as I'm about to deliver our child from Carol's gorgeous womb. | Open Subtitles | عنق الرحم بشكل كبير على ذهني هذه الأيام، وأنا على وشك تقديم طفلنا |
Although I guess black is appropriate, seeing as I'm already mourning the loss of my magic night. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعتقد أن الأسود مناسب بما أنني بالفعل في حداد على فقدان ليلتي السحرية. |
Sir, as I'm sure you know from reading my blog, | Open Subtitles | سيدي , كما أنا متأكدة من قرائتك في مدونتي |
I'm still trying to find my way around here, as I'm sure you are. | Open Subtitles | ،مازلت أحاول أن أجد طريقي هنا كما أنا متأكد أنك تفعل |
He's good at that, as I'm sure you know. | Open Subtitles | إنّه جيّد في ذلك، كما أنا مُوقِن أنّك تعرف ذلك. |
Oh, stop. As far as I'm concerned, everything that comes out of your mouth is a lie. | Open Subtitles | توقفي أتعلمين شيئاً كما أنا مهتم بكل شيء يخرج من فمكِ |
I never expected to be here, as I'm sure that none of you ever expected to be here either. | Open Subtitles | لم أتوقع قط أن أكون هنا كما أنني أثق أن أياً منكم لم يتوقع أن يكون هنا كذلك |
And I'm eager to own one of your magic scopes, as I'm sure everyone here is. | Open Subtitles | و أنا حريص أيضاً على اقتناء واحد من مناظيرك السحرية كما أنني متأكد أن الجميع يريد ذلك |
Well, I'd be willing to read for that, too, as I'm here. | Open Subtitles | حسناً , سأكون علي إستعداد . لقراءة ذاك أيضاً . بما أني هنا |
I should've grabbed that bomb as I'm the leader to deal with it. | Open Subtitles | كان يتوجب عليَ الحصول علي هذه القنبلة بما أني قائد الفريق لأتعامل معها |
Ladies and gentlemen, distinguished guests, as I'm sure you're aware, | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة, ضيوف الشرف, كما أَنا متأكّدُ انكم مدركون, |
And tonight's programme is not, as I'm sure you've guessed, a normal one. | Open Subtitles | وهذه الحلقة كما انا متأكد من انكم عرفتم ليست عادية |
As far as I'm concerned, I cannot trust the lot of you. | Open Subtitles | بقدر ما انا مهتم بقدر ما لا استطيع الثقه بكم كثيراً |
My son is worth everything to me, as I'm sure Hannah is to you. | Open Subtitles | ابني يساوي كل شيء بالنسبة لي كما أني متأكدة من أن هانا تساوي المثل بالنسبة إليك |
Not as long as I'm alive anyway. | Open Subtitles | لا طالما وأنا على قيد الحياة على أي حال. |
Walk in front and I'll hide behind you, as I'm the most hated woman in New York. | Open Subtitles | اذهبي انتي للأمام وأنا سوف أختبأ خلفكي بما أنني أكثر سيدة مكروهة في نيويورك |
as I'm sure you're aware... my experience playing cop wasn't entirely successful. | Open Subtitles | حيث أنّي متأكد أنك على دراية... ...تجربتي في لعب دور الشرطي لم تكن ناجحة تماما |
And, as I'm sure you are aware, this award is not just about the laurels you bring to yourself and the university. | Open Subtitles | وكما أنا واثق أنك تعلم، فهذه الجائزة ليست مجرد.. الشرف الذي جلبته لنفسك وللجامعة، |
as I'm working out the 911 phone call in my head, she goes: | Open Subtitles | و بينما كنت أفكر بالاتصال بالطوارئ، فعلتها: |