Of course. Jesse only took your pop to use as leverage. | Open Subtitles | جيسي لم تكن الا البوب الخاص بك لاستخدام كوسيلة ضغط. |
He told you he's gonna use it as leverage to bring about the change you all so desperately want. | Open Subtitles | هو أخبرك لاستخدام هذا كوسيلة ضغط لإحداث التغيير لكم جميعا كما تريدون بشدة |
Something that we can use against her as leverage to get Nate back. | Open Subtitles | شىء ما يمكننا استخدامة ضدها كنفوذ لأستعادة نيت |
I don't want him using this as leverage to leave. | Open Subtitles | و لا اريده ان يستخدم هذا كنفوذ ليرحل من هنا |
He's extorting money from the parents, using their adopted kids as leverage. | Open Subtitles | إنهُ يبتز الأموال من الأهالي المُتبنيين مستخدمًا أطفالهم المُتبنيين كوسيلة للضغط عليهم |
- Not about being idiots. About using the Medallion as leverage. | Open Subtitles | لا أقصد بشأن كونكم بلهاء، بل بشأن استخدام الميداليا كورقة ضغط. |
But it might come in handy as leverage. | Open Subtitles | ولكن قد تأتي في متناول اليدين كوسيلة ضغط |
Could be evidence we can use as leverage. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون دليلا نحن يمكن استخدامها كوسيلة ضغط. |
Rutledge is up to or something we could use as leverage. | Open Subtitles | رتليدج متروك أو شيء يمكن أن نستخدمها كوسيلة ضغط. |
Look, I'll negotiate a cease-fire with Claire, use our weapons as leverage. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لن تتفاوض وقف إطلاق النار مع كلير، استخدام أسلحتنا كوسيلة ضغط. |
We'll find evidence, use it as leverage To pressure him to turn on his bosses. | Open Subtitles | سنجد أدلة ، نستخدمها كوسيلة ضغط لمحاولة جعله ينقلب على رئيسه. |
I was going to use it as leverage to get the Russians to leave us alone. | Open Subtitles | كنتً سأستخدمه كوسيلة ضغط لجعل الروس يتركونّا وشاننا |
Which is why I already requested his full FBI file, and I'm going to use it as leverage. | Open Subtitles | لهذا قد طلبت بالفعل ملفه الكامل من المباحث الفيدراليه و سأقوم باستخدامه كنفوذ |
No family, no friends, no loved ones, certainly no one you could use as leverage. | Open Subtitles | لا عائله,لا أصدقاء لا أحباء,بالتأكيد لا أحد تستطيع أن تستخدمه كنفوذ |
She was kidnapped and used as leverage to force my father to do something against his will. | Open Subtitles | لقد إختُطفت وإستُخدمت كنفوذ لإرغام أبي على القيام بشيء ضد رغبته |
I used it as leverage, and I gave you a heads up at the same time. | Open Subtitles | استخدمته كنفوذ وقدمت لك معلومات في نفس الوقت |
and now you're here, why he wants that little one as leverage. | Open Subtitles | والآن أنت هنا لماذا يريد ذلك الصغير كنفوذ ابتزاز |
The Republicans will just use it as leverage. | Open Subtitles | فالجمهوريون سيستغلون هذا كوسيلة للضغط |
And since he wants to use you as leverage against me, | Open Subtitles | وبما أنّه استعملك سابقاً كورقة ضغط عليّ... |
Another widespread measure of concern is clan custody: over and over again, family or clan members are detained in order to arrest persons wanted by the police, or they are used as leverage against the family. | UN | ومن التدابير الأخرى المثيرة للقلق احتجاز الأقرباء: ويحصل مراراً وتكراراً أن يُعتقل أفراد الأسرة أو الأقارب كوسيلة لإلقاء القبض على الأشخاص المطلوبين من الشرطة، أو يستخدموا كأداة ضغط على الأسرة. |
See Competition Policy and Intellectual Property Rights, OECD, 1998, Executive Summary, pp. 7-12. Competition policy certainly plays an important role, however, in limiting the extent of market power associated with IPRs, ensuring in particular that such power is not excessively compounded or used as leverage and extended to other unrelated markets. | UN | غير أن سياسات المنافسة تؤدي بالتأكيد دوراً مهماً في الحد من مدى الاستقواء السوقي المرتبط بحقوق الملكية الفكرية، من حيث أنها تكفل بوجه خاص ألا يتضاعف هذا الاستقواء ويستشري أو ألا يستخدم كأداة مؤثرة للتوسع في أسواق أخرى غير ذات صلة. |
Indeed, the location decision should be used as leverage by the organizations to obtain the best possible agreement with prospective host countries. | UN | وبالفعل، فإن القرار المتعلق بالموقع ينبغي أن يستخدم كرافعة من قِبل المنظمات للحصول على أفضل اتفاق ممكن مع البلدان المضيفة المحتملة. |
Respect for relations between states working in earnest to resolve international conflicts peacefully and using that as leverage for counterterrorism. | UN | 7 - احترام العلاقات بين الدول الجادة في حل النزاعات الدولية بطريقة سلمية واستعمال ذلك كقوة لمكافحة الإرهاب. |
These kids could be kidnapped, used as leverage. | Open Subtitles | ربما يخطف الأطفال ويستعملون كإمتياز |
Martin is using Michael as leverage. | Open Subtitles | (مارتين) يَستخدم (مايكل) كورقة مساومة |