However, a number of problems, as listed below, are being encountered. | UN | بيد أنها واجهت عددا من المشاكل، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received three requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received one request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا واحدا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
Commitments, representing legal obligations for which disbursements will be made in future years, were entered into prior to 31 December 2006, as listed below: | UN | عقدت، قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تعهدات تمثل التزامات قانونية سيُنفَق عليها خلال السنوات القادمة، على النحو المبيّن أدناه: |
The Chair of the Fourth Committee received 81 requests to petition the Committee on the question of Western Sahara and 71 were heard as listed below. | UN | تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 81 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية وجرى الاستماع إلى 71 مقدم التماس على النحو الوارد أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received 76 requests to petition the Committee on the question of Western Sahara as listed below. Name and title | UN | تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 76 طلبا يلتمس فيها مقدّموها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية على نحو ما يرد في القائمة التالية. |
The Chair of the Fourth Committee has received three requests to petition the Committee on the question of New Caledonia as listed below. Name and title | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Guam as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Guam as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه. |
The Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of New Caledonia as listed below. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه. |
Commitments, representing legal obligations for which disbursements will be made in future years, were entered into prior to 31 December 2005, as listed below: | UN | عقدت، قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، تعهدات تمثل التزامات قانونية سيُنفَق عليها خلال السنوات القادمة، على النحو المبيّن أدناه: |
The chemicals were grouped under four categories based on the cut-off values of persistent organic pollutant characteristics, as listed below: | UN | وتم تجميع المواد الكيميائية في أربع فئات استناداً إلى قيم حد التوقف خصائص الملوثات العضوية الثابتة، على النحو الوارد أدناه: |
The Chair of the Fourth Committee has received 81 requests to petition the Committee on the question of Western Sahara as listed below. | UN | تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 81 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية على نحو ما يرد في القائمة التالية: |
GFW funded NGOs to enable them to participate in United Nations Conferences as listed below: | UN | ومول الصندوق المنظمات غير الحكومية لتمكينها من المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة المدرجة أدناه: |
Such cases were said to have occurred in the 19 countries as listed below. | UN | وذكر أن هذه الحالات وقعت في ٩١ بلدا هي المدرجة فيما يلي. |
Action: The SBI will be invited to consider the documents mentioned in paragraph 53 above as listed below. | UN | 56- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرة 53 أعلاه، كما هي مبينة أدناه. |
In this context, the Committee underscores the importance of prompt and effective implementation and follow-up to its concluding observations as listed below. | UN | وفي هذا السياق، تشدد اللجنة على أهمية التنفيذ والمتابعة العاجلين والفعّالين لهذه الملاحظات الختامية كما ترد أدناه. |