He has served as member of the International Civil Service Commission, including a term as its Vice-Chair. | UN | عمل السيد فيزنر عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية، وعمل أيضا لفترة نائبا لرئيس اللجنة. |
as member of the Egmont Group, COAF is also entitled to exchange information with other financial intelligence units. | UN | وباعتبار المجلس عضوا في مجموعة إيغمونت، فهو أيضا مؤهل لتبادل المعلومات مع وحدات الاستخبارات المالية الأخرى. |
(i) The Republic of Cameroon for re-election as member of the United Nations Human Rights Council for the 2009-2012; | UN | ' 1` جمهورية الكاميرون لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة؛ |
Consultancy work as member of Senior Clinical Advisory Group, International Rehabilitation Center for Torture Victims (IRCT). | UN | إسداء المشورة كعضو في فريق رفيع للاستشارة السريرية، المركز الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Finally, Mr. Wolfrum has published on human rights issues in particular drawing from his experience as member to the Committee against Racial Discrimination. | UN | وأخيرا، نشر السيد فولفروم كتابات حول مسائل حقوق اﻹنسان معتمدا فيها على تجربته كعضو في لجنة مناهضة التمييز العنصري. |
In view of the importance the Special Rapporteur attaches to the issue, he contributes to the work of the Coalition as member of its Leadership Council. | UN | ونظراً إلى الأهمية التي يوليها المقرر الخاص لهذه المسألة، فإنه يساهم في عمل التحالف بصفته عضواً في مجلس إدارته. |
(viii) The Republic of Cameroon as member of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) Industrial Development Council and the Programme and Budget Committee. | UN | ' 8` جمهورية الكاميرون عضوا في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومجلس التنمية الصناعية ولجنة الميزانية والبرامج؛ |
(ii) Ambassador Papa Louis Fall of Senegal for re-election as member of the United Nations Joint Inspection Unit (JIU); | UN | ' 2` السفير بابا لويس فال من السنغال لإعادة انتخابه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة؛ |
1989 Participant, meeting with the Plenum of the European Court of Human Rights as member of the Constitutional Court of Malta. | UN | مشارك في اجتماع الهيئة المكتملة للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، بصفته عضوا في المحكمة الدستورية بمالطة |
He was nominated by the Government of Sri Lanka as member of the Panel of Arbitrators maintained by the Secretary-General of the United Nations, under the Convention on the Law of the Sea. | UN | ورشحته حكومة سري لانكا عضوا في فريق التحكيم الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة، في إطار اتفاقية قانون البحار. |
He was nominated by the Government of Sri Lanka as member of the Panel of Arbitrators maintained by the Secretary-General of the United Nations, under the Convention on the Law of the Sea. | UN | ورشحته حكومة سري لانكا عضوا في فريق التحكيم الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة، في إطار اتفاقية قانون البحار. |
The PPCI, as member of the Council has also cooperated with Disable People organization, internationally or regionally. | UN | وتعاونت رابطة المعوقين الإندونيسيين، بصفتها عضوا في المجلس، مع منظمات المعوقين، على المستويين الدولي أو الإقليمي. |
as member of the International Committee for Women in New York, Lebanon was represented by Mrs. Laure Moughayzel, but after her death she was replaced by a man. | UN | كان لبنان عضوا في اللجنة الدولية للمرأة في نيويورك بشخص الأستاذة لور مغيزل ولكن بعد وفاتها مثّل لبنان برجل. |
4. The Committee expressed its appreciation to its former Chairman, Ugo Sessi, for his invaluable contribution, both as member and as Chairman. | UN | 4 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لرئيسها السابق، أوغو سيسي، إزاء ما قدمه من إسهام قيم، سواء كعضو أو كرئيس. |
Role as member of the International Civil Service Commission | UN | دوره كعضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية |
He previously served as member of the Board of Directors of the Nelson Mandela Institute for the Advancement of Knowledge, Science and Technology. | UN | وسبق له العمل كعضو في مجلس إدارة معهد نلسون مانديلا للنهوض بالمعرفة والعلم والتكنولوجيا. |
FOKUS representative attended as member of Norwegian official delegation, and lobbied for the integration of a women and gender perspective. | UN | حضر ممثل المنتدى كعضو في الوفد النرويجي الرسمي وسعى لمراعاة المنظور النسائي والجنساني. |
It appreciated its leadership role as member of the Organization for Islamic Cooperation (OIC). | UN | وأعربت عن تقديرها للدور القيادي الذي تضطلع به كعضو في منظمة التعاون الإسلامي. |
Sitting as member of The Environment Appeal Tribunal during sessions | UN | المشاركة كعضو في محكمة الاستئناف البيئية أثناء انعقادها |
Since the resignation of Mr. Galinski, Mr. Valeriy Sedyakin, elected as an alternate member, has been serving as member. | UN | ومنذ استقالة السيد غالينسكي، عمل السيد فاليري سيدياكين، الذي انتخب عضواً مناوباً، بصفته عضواً في اللجنة. |
April-June 1998 Attended and participated as member in the deliberations of the fiftieth session of the International Law Commission, held in Geneva. | UN | نيسان/أبريل - حزيران/يونيه 1998 حضر وشارك بصفة عضو في مداولات الدورة الخمسين للجنة القانون الدولي، المعقودة في جنيف. |
Ms. Zulficar, as member of the drafting group, also took the floor. | UN | وأخذت الكلمة أيضاً السيدة ذو الفقار بصفتها عضواً في فريق الصياغة. |
as member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, country rapporteur for the Czech Republic, France, Hungary, Iceland, Slovakia, Sweden List of most recent publications | UN | عُين، بوصفه عضواً في لجنة القضاء على التمييز العنصري، مقرراً قُطرياً كي يقدم تقارير بصدد الدول التالية: آيسلندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا والسويد وفرنسا وهنغاريا |
Slovakia, as member of the European Union, fully supports the Strategy as well as the practical measures envisaged therein. | UN | وسلوفاكيا، بوصفها عضواً في الاتحاد الأوروبي، تؤيد هذه الاستراتيجية تأييداً تاماً، كما تؤيد التدابير العملية المذكورة فيها. |
as member States, we are responsible, not only for the actions we take, but also for our inaction. | UN | ونحن، كدول أعضاء مسؤولون، لا عن الإجراءات التي نتخذها فحسب، بل وعن التقاعس عن العمل أيضا. |