"as orally revised in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بصيغته المنقحة شفويا في
        
    • النحو المنقح شفويا في
        
    • بصيغته المنقحة في
        
    • بالصيغة المنقحة شفويا
        
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/1182, as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The President made a statement in introducing draft resolution S/23620, as orally revised in its provisional form. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23788, as orally revised in its provisional form. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/26484, as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/26484، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة.
    The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/1996/865), as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المعروض عليه )S/1996/865(، على النحو المنقح شفويا في صيغته المؤقتة.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/26331, as orally revised in its provisional form. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26331 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23534, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23534، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23620, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/23620 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/26525, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council proceeded to the vote on draft resolution S/26258, as orally revised in its provisional form. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/26687, as orally revised in its provisional form. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/26873, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26873، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26190 as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 853 (1993). UN وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26190، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥٣ )١٩٩٣(.
    The Council then proceeded to the vote on the draft resolution (S/2001/874) before it, as orally revised in its provisional form. UN وباشر المجلس التصويت على مشروع القرار (S/2001/874) المعروض عليه بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    7. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item, as orally revised, in the agenda of the fifty-first session. UN ٧ - قررت المحكمة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند اﻹضافي بصيغته المنقحة شفويا في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/1994/1354), as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المعروض عليه )S/1994/1354( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23382, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار )S/23382(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Decision: At the 3049th meeting, on 7 February 1992, the draft resolution (S/23534), as orally revised in its provisional form, was adopted unanimously as resolution 740 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٤٩، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار )S/23534( باﻹجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٤٠ )١٩٩٢(.
    Decision: At the 3055th meeting, on 21 February 1992, the draft resolution (S/23620), as orally revised in its provisional form, was adopted unanimously as resolution 743 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٥٥، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، اعتُمد مشروع القرار )S/23620(، باﻹجماع بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٤٣ )١٩٩٢(
    Decision: the draft resolution (S/1996/865), as orally revised in its provisional form, received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1076 (1996). UN مقرر: حظي مشروع القرار (S/1996/865)، على النحو المنقح شفويا في صيغته المؤقتة، ﺑ ١٥ صوتا مؤيدا مقابل لا شيء ودون امتناع أحد عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠٧٦ )١٩٩٦(.
    Decision: The rest of the draft resolution, as orally revised in its provisional form, was adopted unanimously. UN مقرر: اعتمدت بالاجماع بقية مشروع القرار بصيغته المنقحة في شكله المؤقت.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1997/669, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 1127 (1997) (for the text, see S/RES/1127 (1997); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1997). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1997/669، بالصيغة المنقحة شفويا لصيغته اﻷولية واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٧٢١١ )٧٩٩١( )للاطلاع على نص القرار، انظــر S/RES/1127 (1997)، الذي سيصدر فــي: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٧٩٩١(. ــ ــ ــ ــ ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus