I am writing to condemn the selection of the Islamic Republic of Iran as Rapporteur of the Committee on Disarmament and International Security. | UN | أكتب إليكم لكي أعبر عن إدانتي لاختيار جمهورية إيران الإسلامية مقررا للجنة نزع السلاح والأمن الدولي. |
On behalf of the First Committee and on my own behalf, I would request that representative to convey our sincere gratitude to Mr. Macaire Kabore for the important contribution he made to the work of the Committee during the forty-eighth session as Rapporteur of the Committee. | UN | نيابة عن اللجنة اﻷولى وباﻷصالة عن نفسي، أود أن أعرب عن امتناننا العميق للسيد مكير كابوري لﻹسهام الهام الذي قدمه ﻷعمال اللجنة خلال الدورة الثامنة واﻷربعين بصفته مقررا للجنة. |
In conclusion, may I express my thanks and appreciation to the Chairman and the other members of the Committee, as well as the officials of the United Nations Division for Palestinian Rights, for the assistance they have extended to me as Rapporteur of the Committee. | UN | وفي الختام، أود أن أعرب عن شكري وتقديري لرئيس اللجنة وأعضائها الآخرين، ولمسؤولي شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمم المتحدة، على المساعدة التي قدموها لي بصفتي مقررا للجنة. |
Ms. Anna-Karin Holm-Ericson (Sweden) served as Rapporteur of the Committee. | UN | وعملت السيدة آنا - كارين هولم - ايريكسون )السويد( مقررة للجنة. |
6. At its 5th meeting, on 14 March, the Committee designated its Vice-Chair, Ms. Giselle Beja Valent of Uruguay, as Rapporteur of the Committee. | UN | 6- عينت اللجنة في جلستها الخامسة المعقودة في 14 آذار/مارس نائبة رئيسها، السيدة خيسيل بيخا بالينت، من أوروغواي، مقررة للجنة. |
In accordance with rule 103 of the rules of procedure, the Committee, by acclamation, elected Ms. Riitta Resch (Finland) as Rapporteur of the Committee. | UN | وفقا للمادة ١٠٣ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة السيدة ريتاريش )فنلندا( مقررة للجنة بالتزكية. |
Upon nomination by the representative of Gabon, the Committee elected, by acclamation, Mr. Allan Breier-Castro (Venezuela) as Rapporteur of the Committee. | UN | بناء على ترشيح من ممثل غابون، انتخبت اللجنة، بالتزكية السيد أللان بريير - كاسترو )فنزويلا( كمقرر للجنة. |
Allow me to state that, as Rapporteur of the Committee, I had the good fortune to become acquainted with the many unknown soldiers working diligently in the Secretariat, who deserve our highest admiration and gratitude for a job well done. | UN | واسمحوا لي بأن أعلن، بصفتي مقررا للجنة أنه كان من حسن حظي أن تعرفت على العديد من الجنود المجهولين الذين يعملون بجد في الأمانة العامة والذين يستحقون كل إعجاب وامتنان منا للعمل الممتاز الذي أنجزوه. |
I trust that I am expressing the sentiments of the entire membership of the Committee when I extend our gratitude to Mr. Rajab Sukayri, who served as Rapporteur of the Committee and so ably carried out the task during the last session of the Committee. | UN | وإني واثق أني أعبر عن مشاعر جميع أعضــاء اللجنــة عندما أعرب عن شكرنا للسيد رجب الصقيري الذي عمل مقررا للجنة واضطلع بمهام عمله باقتدار خلال الــدورة السابقــة للجنة. |
At the same meeting, it was decided that Mr. Fidel Coloma would also serve as Rapporteur of the Committee. | UN | ٨٠ - وفي الجلسة نفسها، تقرر أن يكون السيد فيدل كولوما أيضا مقررا للجنة. |
The Committee unanimously elected H.E. Mr. Saviour Borg (Malta) as Rapporteur of the Committee. | UN | وانتخبت اللجنة بالإجماع سعادة السيد سافيور بورغ (مالطا) مقررا للجنة. |
The Committee also elected, by acclamation, Mr. Fouad Rajeh (Saudi Arabia) as Rapporteur of the Committee. | UN | وانتخبت اللجنة أيضا، بالتزكية، السيد فؤاد راجح (المملكة العربية السعودية) مقررا للجنة. |
The Committee also elected, by acclamation, Mr. Santiago Wins (Uruguay) as Rapporteur of the Committee. | UN | وانتخبت اللجنة أيضا، بالتزكية، السيد سانتياغو وينز (أورغواي) مقررا للجنة. |
The Committee also elected, by acclamation, Mr. Eduardo Manuel da Fonseca Fernandes Ramos (Portugal) as Rapporteur of the Committee. | UN | وانتخبت اللجنة أيضا بالتزكية السيد إدواردو مانويل دا فونسيكا فرنانديس راموس (البرتغال) مقررا للجنة. |
17. Ms. Chambers (Jamaica), speaking as Rapporteur of the Committee on Information, introduced the report on its thirty-second session (A/65/21). | UN | 17 - السيدة تشامبرز (جامايكا): عرضت، وهي تتكلم بصفتها مقررة للجنة الإعلام، التقرير عن دورتها الثانية والثلاثين (A/65/21). |
The Committee elected by acclamation Mr. Choe Myong Nam (Democratic Peoples Republic of Korea) and Mr. Karim Wissa (Egypt) as Vice-Chairpersons and Ms. Monica Martínez (Ecua-dor) as Rapporteur of the Committee. | UN | انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيد شو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( والسيد كريم ويصا )مصر( نائبين للرئيس، والسيدة مونيكا مارتينيز )إكوادور( مقررة للجنة. |
The Committee elected, by acclamation, Ms. Hazel de Wet (Namibia) and Mr. Mostafa Alaie (Islamic Republic of Iran) as Vice-Chairpersons and Ms. Anzhela Korneliouk (Belarus) as Rapporteur of the Committee. | UN | انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة هيزل دي ويت (ناميبيا) السيد مصطفى علاى (جمهورية إيران الإسلامية) نائبين للرئيسة، والسيدة أنزيلا كورنيليوك (بيلاروس) مقررة للجنة. |
The Committee also elected, by acclamation, Ms. Maya Dagher (Lebanon) and Mr. Thorvardur Atli Thórsson (Iceland) as Vice-Chairs, and Ms. Adriana Murillo (Costa Rica) as Rapporteur of the Committee, for the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيدة مايا داغر (لبنان) والسيد تورفاردور آتلي تورسون (أيسلندا) نائبين للرئيس، والسيدة أدريانا موريلو (كوستاريكا) مقررة للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعة العامة. |
The Committee also elected, by acclamation, Ms. Maya Dagher (Lebanon) and Mr. Thorvardur Atli Thórsson (Iceland) as Vice-Chairs, and Ms. Adriana Murillo (Costa Rica) as Rapporteur of the Committee, for the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيدة مايا داغر (لبنان) والسيد تورفاردور آتلي تورسون (أيسلندا) نائبين للرئيس، والسيدة أدريانا موريلو (كوستاريكا) مقررة للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعة العامة. |
At its 2nd meeting, on 4 June, the Committee elected, by acclamation, Imelda Smolcic (Uruguay) as Rapporteur of the Committee for the session. | UN | وانتخبت اللجنة، بالتزكية، في جلستها الثانية المعقودة في 4 حزيران/يونيه، إيميلدا سمولتشيتش (أوروغواي) مقررة للجنة لهذه الدورة. |
1. Mr. Maleki (Islamic Republic of Iran), speaking in his capacity as Rapporteur of the Committee on Information, introduced the report of that Committee (A/62/21), which provided information on the Committee's activities and recommendations in the form of draft resolutions. | UN | 1 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث بصفته كمقرر للجنة الإعلام، وقدَّم تقرير اللجنة (A/62/21) الذي يقدم معلومات عن أنشطة اللجنة وتوصياتها في شكل مشاريع قرارات. |
11. The Committee appointed the Vice-chairperson, Mr. Hussein Nasrallah (Lebanon) as Rapporteur of the Committee for its seventh session. | UN | عينّت اللجنة نائب الرئيس، السيد حسين نصر الله (لبنان) مقرراً للجنة في دورتها السابعة. |