The Board analysed the amounts of bad debts written off and subsequently recovered and recognized as revenue. | UN | حلّل المجلس مبالغ الديون غير المستردّة المشطوبة التي استُعيدت لاحقا وجرى الإقرار بها كإيرادات. |
116. The Board analysed the amounts of bad debts written off and subsequently recovered and recognized as revenue. | UN | 116 - وقام المجلس بتحليل مبالغ الديون المعدومة المشطوبة والتي جرى استردادها لاحقا وقام بإثباتها كإيرادات. |
In-kind contributions are recognized as revenue only if such assistance is received by UNICEF and used in its programmes. | UN | ولا تعترف بالتبرعات العينية بوصفها إيرادات إلا إذا كانت اليونيسيف هي المتلقية لهذه المساعدة وتستعملها في برامجها. |
The funds are recognized as revenue and applied to the earmarked activities at the beginning of the specified future period. | UN | ويجري الاعتراف بتلك الأموال بوصفها إيرادات وتستخدم في الأنشطة المخصصة في بداية الفترة المقبلة المحددة. |
Gross contributions include amounts specified in agreements signed with the donors and recognized as revenue consistent with UNFPA accounting policies, regardless of the period of implementation and the payment schedule. | UN | وتشمل المساهمات الإجمالية المبالغ المحددة في الاتفاقات الموقعة مع الجهات المانحة والمعترف بها على أنها إيرادات متسقة مع السياسات المحاسبية للصندوق، بغض النظر عن مدة التنفيذ والجدول الزمني للمدفوعات. |
Accordingly, franchise fees are recognized as revenue on a basis that reflects the purpose for which the fees were charged. | UN | وبناء على ذلك، تُثبت الرسوم كإيراد على أساس يعكس الغرض الذي من أجله دفعت الرسوم. |
Voluntary contributions are non-exchange transactions that are recognized as revenue when contribution agreements become enforceable, or when cash is received in the absence of contribution agreements. | UN | التبرعات هي معاملات غير تبادلية يعترف بها كإيرادات عندما تصبح اتفاقات التبرع نافذة، أو عند استلام نقدية في حالة عدم وجود اتفاقات تبرع. |
Normally only the first year amounts of multi-year agreements are recognized as revenue since the subsequent annual amounts are considered as indicative and subject to change or renegotiation. | UN | ولا تثبت عادة كإيرادات إلا مبالغ السنة الأولى من الاتفاقات المتعددة السنوات نظراً إلى أن المبالغ السنوية اللاحقة تعتبر إرشادية وتخضع للتغيير أو لإعادة التفاوض. |
Host government cash contributions towards the cost of UNDP country offices shall be credited as revenue in the gross institutional budget of UNDP. | UN | تقيد التبرعات النقدية التي تقدمها الحكومات المضيفة لتغطية تكاليف المكاتب القطرية لحساب البرنامج الإنمائي كإيرادات في الميزانية المؤسسة الإجمالية للبرنامج الإنمائي. |
Voluntary contributions are recognized as revenue when written confirmation is received from a donor based on the fair value of the benefit received unless any stipulation defers this recognition. | UN | يتحقق الاعتراف بالتبرعات كإيرادات عندما يرد من الجهة المانحة تأكيد خطي على أساس القيمة العادلة للمنفعة المتلقاة، ما لم يوجد أي شرط يؤجل هذا الاعتراف. |
50. Voluntary contributions are non-exchange transactions which are recognized as revenue when contribution agreements become enforceable, or in some instances when cash is received in accordance with the UNDP Financial Regulations and Rules. | UN | ٥٠ - تمثل التبرعات معاملات غير تبادلية ويتم الاعتراف بها كإيرادات منذ تاريخ بدء نفاذ اتفاقات التبرع، أو عند قبض أموال نقدية وفقا لأحكام النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي. |
Refunds to donors represent amounts that have been recorded as revenue but are required to be refunded to donors in accordance with the terms of donor agreements. | UN | وتمثل المبالغُ المردودة إلى الجهات المانحة المبالغَ التي سُجلت كإيرادات ولكن يلزم ردها إلى الجهات المانحة وفقا لأحكام الاتفاقات المبرمة معها. |
Upon the finalization of the agreements, the amounts involved are recognized as revenue. | UN | وعند إبرام تلك الاتفاقات، تقيد تلك المبالغ بوصفها إيرادات. |
Based on the certified reports, UNICEF recognizes cash contributions it receives from the National Committees as revenue. | UN | وبناء على التقارير المصادق عليها، تعترف اليونيسيف بالتبرعات النقدية التي تتلقاها من اللجان الوطنية بوصفها إيرادات. |
Upon finalization of the agreements the amounts involved are then recognized as revenue. | UN | وعند إبرام تلك الاتفاقات، تقيد تلك المبالغ بوصفها إيرادات. |
Deferred revenue represents funds received from donors that will be recognized as revenue in future years when conditions are met or the revenue is earned. | UN | وتمثل الإيرادات المؤجلة الأموال الواردة من الجهات المانحة والتي سيجري الاعتراف بها بوصفها إيرادات في السنوات المقبلة عندما تُـلبى الشروط أو تُكتسَـب الإيرادات. |
Contributions receivable represent uncollected revenue committed to UNCDF by donors based on enforceable commitments that are recognized as revenue. | UN | وتمثل المساهمات المستحقة القبض الإيرادات غير المحصلة التي التزمت بها جهات مانحة للصندوق التزاما واجب الإنفاذ ويُعترف بها بوصفها إيرادات. |
Services-in-kind 1.28 Services-in-kind contributions will not be recognized in the financial statements as revenue. | UN | 1-28 لا تحتسب التبرعات العينية المقدَّمة في شكل خدمات في البيانات المالية على أنها إيرادات. |
The amount, based on the fair value of the assets sold, is recognized as revenue when the items are delivered or title passes. | UN | يُثبت المبلغ، كإيراد عندما تسلم البنود أو ينتقل حق الملكية، على أساس القيمة المنصفة للأصول التي بيعت. |
Assessed contributions are recognized as revenue at the beginning of the year. | UN | وتقيد الأنصبة المقررة باعتبارها إيرادات في بداية العام. |
** A late substantial payment of $49 million for 2012 was received, and will be recorded as revenue, in 2013. | UN | *** وردت دفعة كبيرة متأخرة قيمتها 49 مليون دولار تتصل بعام 2012 وسوف تقيّد كدخل في عام 2013. |
In accordance with IPSAS, this amount was recorded as revenue for 2013. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، سجل هذا المبلغ باعتباره إيرادات لعام 2013. |
97. Voluntary pledges and other promised donations that are not supported by binding agreements with terms of offer and acceptance are recognized as revenue upon the receipt of cash. | UN | 97 - وتعتبر التعهدات الطوعية والتبرعات الأخرى الموعود بها غير المستندة إلى اتفاقات ملزمة في ما يتعلق بالعرض والقبول، بمثابة إيرادات لدى استلام المبالغ نقداً. |
In terms of paragraph 5 of financial technical instruction No. 42, when previously written-off loans were recovered, the full amount recovered should be recorded as revenue in the income statement. | UN | ووفقا للفقرة 5 من التعليمات الفنية المالية رقم 42، فإنه عندما تسترد القروض التي سبق شطبها، يتعين قيد المبلغ المسترد بالكامل بوصفه إيرادا في بيان الإيرادات. |