"as someone" - Traduction Anglais en Arabe

    • كشخص
        
    • ك شخص
        
    • كما شخص
        
    • هيئة شخص
        
    • بأنه الشخص
        
    • بأنه شخص
        
    • كشخصٍ
        
    • بصفتي شخص
        
    • وكشخص
        
    • بوصفه شخصا
        
    as someone not usually invited to these family functions, Open Subtitles كشخص لا تتم دعوته عادة لهذه المناسبات العائلية
    You took a beta-blocker before you got here, which gave you away as someone whose intentions were not pure. Open Subtitles انت اخذت علاجاً قبل ان تأتي الى هنا والذي جعلك كشخص نوايه كما لو انها ليست نقية
    as someone who can speak from experience, telling someone something they won't wanna hear is not easy. Open Subtitles كشخص يتحدث من تجربة إخبار شخص ما عن شيء لا يريد سماعه ليس بالأمر السهل
    While the Convention on the Rights of the Child defined a child as someone under 18 years of age, in some cases the definition was 16. UN وإذا كانت اتفاقية حقوق الطفل تُعرِّفه كشخص دون سن 18، يكون هذا التعريف في بعض الحالات هو سن 16.
    As for the presidency, I would like to thank you in advance for the patience you will (The President) show to me as someone who left this forum almost a third of a century ago. UN أما عن الرئاسة فأود أن أشكركم مقدماً على ما ستبدونه من صبر علي كشخص غادر هذا المحفل منذ نحو ثلث قرن.
    but I write you this letter now not only as your wife, but as someone who is witness to a growing crisis here in camp. Open Subtitles و لكن أكتب إليك هذا الخطاب الآن .. ليس فقط كزوجتك العزيزة و لكن كشخص يشهد نمو أزمة هنا في المخيم
    I got in your way twice now... and you don't strike me as someone who just lets that happen. Open Subtitles وقفت في طريقك مرتين الآن وأنت لا تهاجمني كشخص عادي
    She actually feels like it would be helpful having you around as someone who's gone through this. Open Subtitles إنها تشعر فعلا مثل أنه سيكون من المفيد بعد أن كنت في جميع أنحاء كشخص الذي مرت هذه.
    And speaking as someone who knows what it means to kill, you owe yourselves more time before you do something you can never take back. Open Subtitles وبصفتي أتحدث كشخص يعي ماذا يعني أن تقتل أحدهم أنت تدين لنفسك بمزيد من الوقت قبل أن تفعل أمر لا يمكنك أن تتراجع عنه
    She is known as someone who can turn us human. Open Subtitles هي معروفة كشخص تستطيع أن تحولنا إلى بشريين
    You just... you don't strike me as someone who liked following orders is all. Open Subtitles أنت فقط , لم تهاجمني كشخص الذي يُحب أتباع أوامر كل شيء
    It makes about as much sense as someone believing in jinxes. Open Subtitles أنه بخصوص الكثير من المشاعر كشخص يعتقد في النحس
    You don't strike me as someone who puts up with a lot. Open Subtitles أنتِ لا تبدين لي كشخص تلك التي تتحمل الكثير
    Were you acting as someone's agent when you murdered her? Open Subtitles هل كنتِ تتصرفين كشخص عميل عندما قتلتيها ؟
    I hope to be seen one day as someone that just likes getting high. Open Subtitles آمل أن ينظر إليها يوم واحد كشخص يحب الحصول على عالية.
    Not as someone who's, like, hypnotized by the play of sunlight on her coppery hair or anything. Open Subtitles ليس كما شخص مثلاً مفتون عبر التلاعب بشعرها النحاسي تحت ضوء الشمس أو أي شي
    That means when someone dies, they come back as someone else. Open Subtitles بمعنى أنه حينما يموت شخص يبعث على هيئة شخص آخر
    In this law, the child defines as someone who is less than 18 years of age. UN وفي هذا القانون، يُعرَّف الطفل بأنه الشخص الذي يقل عمره عن 18 عاماً.
    You don't strike me as someone who gives up very easily. Open Subtitles لا يبدو لي بأنه شخص الذي يتخلى بسهولة جدا.
    Speaking as someone who's been married for over two decades. Open Subtitles أتكلم كشخصٍ مُتزوج منذ أكثر من عقدين من الزمن.
    As your attorney and as someone who's been there, divorce can play some very nasty tricks on your psyche. Open Subtitles و بصفتي محاميتك و بصفتي شخص مر بكل هذا فالطلاق قد يقوم بلعب حيل سيئة على نفسيتك
    My birthday's in April, and as someone older... can I please give you some advice? Open Subtitles عيد ميلادي في أبريل، وكشخص أكبر سناً أيمكنني من فضلك أن أعطيك بعض النصائح ؟
    It would have been much more appropriate for the Secretary-General, as someone in a global position, to support the Iranian people's human rights and to condemn the nature of such oppressive sanctions against them. UN وكان من الأنسب للأمين العام بوصفه شخصا يشغل منصبا عالميا أن يدعم حقوق الإنسان الخاصة بالشعب الإيراني، ويدين الطبيعة القمعية لهذه الجزاءات المفروضة عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus