"as special rapporteur on" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقرراً خاصاً معنياً
        
    • مقررة خاصة معنية
        
    • مقررا خاصا بشأن
        
    • مقررا خاصا معنيا
        
    • كمقرر خاص معني
        
    • كمقررة خاصة معنية
        
    • مقرراً خاصاً في
        
    • مقررة خاصة بشأن
        
    • بوصفه المقرر الخاص المعني
        
    • بصفته المقرر الخاص المعني
        
    • مقررا خاصا يُعنى
        
    • مقرراً خاصاً يعنى
        
    • مقررة خاصة تُعنى
        
    • كمقرر خاص في
        
    • كمقرر خاص عن
        
    During the fourteenth session of the Council, Heiner Bielefeldt was appointed as Special Rapporteur on freedom of religion or belief. UN 2- وأثناء الدورة الرابعة عشرة للمجلس، عُيِّن هاينر بيلافلدت مقرراً خاصاً معنياً بحرية الدين أو المعتقد.
    Welcoming the nomination of Mrs. Katerina Tomasevski as Special Rapporteur on the right to education, UN وإذ ترحّب بتعيين السيدة كاتيرينا توماسيفكي مقررة خاصة معنية بالحق في التعليم،
    In July 1999, the Commission elected the author of the present report as Special Rapporteur on the topic of diplomatic protection. UN وفي تموز/يوليه 1999 انتخبت اللجنة مُعِدَّ التقرير الحالي مقررا خاصا بشأن موضوع الحماية الدبلوماسية.
    In the report the Secretary-General welcomes the appointment of Jorge A. Bustamante as Special Rapporteur on the human rights of migrants. UN ويرحب الأمين العام في هذا التقرير بتعيين جورج أ. بوستامانتي مقررا خاصا معنيا بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    1. The Permanent Forum congratulates James Anaya on the successful conclusion of his term as Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples. UN 1 - يهنئ المنتدى الدائم جيمس أنايا على اختتامه فترة ولايته كمقرر خاص معني بحقوق الشعوب الأصلية بنجاح.
    United Nations action on that front had included the appointment of Ms. Yakin Ertürk as Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN وقد شمل عمل الأمم المتحدة على هذه الجبهة تعيين السيدة ياكين إيرتورك كمقررة خاصة معنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    Martin Scheinin accepted the appointment as Special Rapporteur on 8 August 2005. UN وقبل مارتن شاينين تعيينه مقرراً خاصاً في 8 آب/أغسطس 2005.
    I visited the Occupied Palestinian Territory from 1 to 8 December 2006, in my capacity as Special Rapporteur on the situation of human rights in the on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967. UN 11- وقمت بزيارة الأراضي الفلسطينية المحتلة في الفترة من 1 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، بصفتي مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    38. Pursuant to Commission resolution 1993/45, Mr. A. Hussain (India) was appointed as Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression. UN ٨٣- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٥٤، تم تعيين السيد أ. حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    49. Pursuant to Commission resolution 1993/45, Mr. A. Hussain (India) was appointed as Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression. UN ٩٤- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٥٤، تم تعيين السيد أ. حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    48. The Commission on Human Rights has appointed Marie-Thérèse A. Kéita-Bocoum as Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi. UN 48 - وقامت لجنة حقوق الإنسان بتعيين ماري تيريز كيتا - بوكوم مقررة خاصة معنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    10. Mrs. CHANET suggested that a reference should be included to the renewal of her mandate as Special Rapporteur on new communications. UN ٠١- السيدة شانيه: اقترحت أن تُدرج إشارة الى تجديد ولايتها بوصفها مقررة خاصة معنية بالبلاغات الجديدة.
    34. The Commission on Human Rights appointed Ms. Gabriela Rodríguez Pizarro as Special Rapporteur on the human rights of migrants in 1999. UN 34- وقد عيّنت لجنة حقوق الإنسان في عام 1999 السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو مقررة خاصة معنية بمسألة حقوق الإنسان للمهاجرين.
    In its resolution 1994/40, the Sub—Commission decided to appoint Mr. José Bengoa as Special Rapporteur on the relationship between the enjoyment of human rights and income distribution. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٤٩٩١/٠٤ تعيين السيد خوسيه بينغوا مقررا خاصا بشأن العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل.
    In my capacity as Special Rapporteur on disability, I was invited to join the Policy Board of the Partnership. UN وقد دُعيت بصفتي مقررا خاصا معنيا بالإعاقة لحضور اجتماع مجلس السياسات التابع لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    From his experience as Special Rapporteur on torture, he was quite familiar with the issue and firmly believed the report transmitted to him, particularly since the victim had placed more emphasis on the humiliation of being naked in front of strangers than on the physical suffering he had endured through electric-shock treatment, water torture, being suspended, and having lost six teeth. UN وسير نايجل رودلي يعرف هذه المسألة جيدا بحكم تجربته كمقرر خاص معني بالتعذيب وهو يصدق تماما هذه القصة التي نُقلت اليه لأن الضحية أكد على أن ما آلمه، أكثر من العذاب البدني عن طريق التعذيب بالكهرباء والتعذيب بالماء وفقدان أسنانه، هو الإهانة التي شعر بها حين أُجبر على التعرِّي أمام الآخرين.
    2. Ms. Radhika Coomaraswamy will complete her term of office as Special Rapporteur on violence against women in 2003. UN 2- وستتم السيدة رادهيكا كوماراسوامي ولايتها كمقررة خاصة معنية بمسألة العنف ضد المرأة في عام 2003.
    Following Mr. Maluwa’s resignation on 12 August 1997 on personal grounds, the Chairman appointed Mr. Soli Jehangir Sorabjee (India) as Special Rapporteur on 16 October 1997 for the purpose of implementing the aforesaid resolution of the Commission on Human Rights. UN وعقب استقالة السيد مالوا في آب/أغسطس ٧٩٩١ ﻷسباب شخصية، عين الرئيس السيد سولي جيهانغير سورابجي )الهند( مقرراً خاصاً في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ بغرض تنفيذ قرار لجنة حقوق اﻹنسان المذكور أعلاه.
    In that regard, the Republic of Korea welcomed the fact that the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had appointed Mrs. Linda Chavez as Special Rapporteur on that question. UN وبهذا الصدد، تغتبط جمهورية كوريا لكون اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد عينت، في دورتها الخامسة واﻷربعين، السيدة ليندا شافيز مقررة خاصة بشأن هذه المسألة.
    Ambassador Despouy elaborated on the historical evolution of human rights and disability, with reference to the benchmark study he conducted on this issue in the late 1980s as Special Rapporteur on Disability and Human Rights of the Commission on Human Rights. UN وأسهب السفير ديسبوي في الحديث عن التطور التاريخي لحقوق الإنسان والإعاقة مع إشارة إلى الدراسة الأساسية التي كان قد أجراها في هذه المسألة في أواخر الثمانينات بوصفه المقرر الخاص المعني بالإعاقة وحقوق الإنسان في لجنة حقوق الإنسان.
    He also attended the Summit in Rome in his capacity as Special Rapporteur on the right to food. UN وحضر المقرر الخاص أيضا مؤتمر القمة في روما بصفته المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    56. In its resolution 1993/45, the Commission requested its Chairman to appoint, for a period of three years, an individual of recognized international standing as Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. UN ٦٥ - طلبت اللجنة الى رئيسها، في قرارها ٣٩٩١/٥٤، أن يعين لمدة ثلاثة أعوام شخصا يتمتع بمكانة دولية معترف بها، مقررا خاصا يُعنى بتشجيع وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Mr. SCHEININ said that one member of the Committee was appointed for a fixed term as Special Rapporteur on communications. UN 7- السيد شاينين قال إنه قد عيّن أحد أعضاء اللجنة لمدة محددة بوصفه مقرراً خاصاً يعنى بالبلاغات.
    23. The Sub-Commission, in its resolution 1994/5, recommended that the Commission on Human Rights at its fifty-first session endorse the appointment of Mrs. Warzazi as Special Rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage. UN 23- وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1994/5، بأن توافق لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين على تعيين السيدة ورزازي مقررة خاصة تُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المَدِين.
    He resigned as Special Rapporteur on 9 February 1995. UN وقد استقال كمقرر خاص في ٩ شباط/فبراير ٥٩٩١.
    " I have the honour to refer to Commission on Human Rights resolution 1995/72 of 8 March 1995, by which my mandate as Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar was extended for a fourth year. UN " أتشرف بأن أشير إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٧٢ المؤرخ ٨ آذار/مارس ١٩٩٥، الذي بموجبه مددت ولايتي كمقرر خاص عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار سنة رابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus