"as special rapporteur to conduct" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقررة خاصة لإجراء
        
    In its resolution 1997/39, the SubCommission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    In its resolution 1997/39, the Sub—Commission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    In its resolution 1997/39, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    In its resolution 1997/39, the SubCommission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    In its resolution 1997/39, the SubCommission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    In its resolution 1997/39, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    In its resolution 1997/39, the Sub-Commission recommended that the Commission on Human Rights authorize the appointment of Ms. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN وأوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/39، بأن تأذن لجنة حقوق الإنسان بتعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها.
    Recalling Commission on Human Rights resolution 1998/47 and Economic and Social Council decision 1998/278 in which the Council endorsed the Commission's decision to approve the appointment of Ms. Kalliopi K. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights, UN وإذ تشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1998/47 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/278 الذي أيد فيه المجلس قرار اللجنة أن توافق على تعيين السيدة كاليوبي ك. كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة عن الإرهاب وحقوق الإنسان،
    22. At its fifty-fourth session, the Sub-Commission, in its resolution 2002/3, decided to appoint Ms. Leïla Zerrougui as Special Rapporteur to conduct a detailed study of discrimination in the criminal justice system with a view to determining the most effective means of ensuring equal treatment in the criminal justice system for all persons without discrimination, particularly vulnerable persons. UN 22- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/3 في دورتها الرابعة والخمسين، تعيين السيدة ليلى زروقي مقررة خاصة لإجراء دراسة مفصلة للتمييز في نظام العدالة الجنائية بهدف تحديد أكثر السبل فعالية لتأمين المساواة في المعاملة في نظام العدالة الجنائية، لكل الأشخاص دون تمييز، ولا سيما للفئات الضعيفة.
    98. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights, in its decision 1998/107, decided to approve the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN 97- وقررت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1998/107 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن توافق على تعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان على أساس ورقة العمل التي أعدتها.
    191. At its fortyfourth session, the Commission on Human Rights, in its decision 1998/107, decided to approve the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN 191- وقررت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1998/107 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن توافق على تعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان على أساس ورقة العمل التي أعدتها.
    116. At its fiftyfourth session, the Commission on Human Rights, in its decision 1998/107, decided to approve the appointment of Mrs. Koufa as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights on the basis of her working paper. UN 116- وقررت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1998/107 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن توافق على تعيين السيدة كوفا مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة بشأن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان على أساس ورقة العمل التي أعدتها.
    In 1997, following submission of her working paper (E/CN.4/Sub.2/1997/28), the SubCommission appointed this author as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on terrorism and human rights. UN وبعد تقديم ورقة العمل في عام 1997 (E/CN.4/Sub.2/1997/28)، قررت اللجنة الفرعية تعيينها مقررة خاصة لإجراء دراسة مستفيضة عن الإرهاب وحقوق الإنسان.
    32. At its fifty-fourth session, the Sub-Commission, in its resolution 2002/3, decided to appoint Ms. Leïla Zerrougui as Special Rapporteur to conduct a detailed study of discrimination in the criminal justice system with a view to determining the most effective means of ensuring equal treatment in the criminal justice system for all persons without discrimination, particularly vulnerable persons. UN 32- في الدورة الرابعة والخمسين، قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2002/3، تعيين السيدة ليلى زروقي مقررة خاصة لإجراء دراسة مفصلة بشأن التمييز في نظام العدالة الجنائية بهدف تحديد أكثر السبل فعالية لتأمين المساواة في المعاملة في نظام العدالة الجنائية، لكل الأشخاص دون تمييز، ولا سيما للفئات الضعيفة.
    33. The Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, at its forty-eighth session in 1996, requested Kalliopi Koufa (Greece) to prepare a working paper on the question of terrorism and human rights, and the following year it appointed her to serve as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on the issue. UN 33 - طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة في عام 1996، من كاليوبي كوفا (اليونان)، إعداد ورقة عمل عن مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان، وفي السنة التالية عينتها مقررة خاصة لإجراء دراسة شاملة عن هذه المسألة.
    24. At its fifty-fourth session, the Sub-Commission, in its resolution 2002/3, decided to appoint Ms. Leïla Zerrougui as Special Rapporteur to conduct a detailed study of discrimination in the criminal justice system with a view to determining the most effective means of ensuring equal treatment in the criminal justice system for all persons without discrimination, particularly vulnerable persons. UN 24- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2002/3، الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، تعيين السيدة ليلى زروقي مقررة خاصة لإجراء دراسة مفصلة بشأن التمييز في نظام العدالة الجنائية بهدف تحديد أكثر السبل فعالية لتأمين المساواة في المعاملة في نظام العدالة الجنائية، لكل الأشخاص دون تمييز، ولا سيما للفئات الضعيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus