"as summarized in the table" - Traduction Anglais en Arabe

    • على النحو الموجز في الجدول
        
    • النحو الملخص في الجدول الوارد
        
    This draft covers all items of the terms of reference of the TC as summarized in the table below: UN ويشمل هذا المشروع جميع بنود اختصاصات اللجنة الانتقالية على النحو الموجز في الجدول أدناه:
    For the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, total expenditure amounted to $4,562.4 million, against a total approved budget of $5,025.2 million as summarized in the table below. UN بلغ إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما قدره 562.4 4 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 025.2 5 مليون دولار على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, total expenditure amounted to $2,392.4 million against a total approved budget of $2,606.5 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وبالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، بلغت النفقات الإجمالية 392.4 2 مليون دولار مقابل ميزانية إجمالية معتمدة تبلغ 606.5 2 مليون دولار عــدا التبرعات العينية المدرجة بالميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه:
    For the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, total expenditure amounted to $5,156.9 million, against a total approved budget of $5,399.1 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بلغ إجمالي النفقات ما قدره 156.9 5 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 399.1 5 مليون دولار، تُستثنى منها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    Thus, the estimates that follow are presented on both a gross and a net basis, as summarized in the table below: UN ومن ثم فالتقديرات التالية معروضة على أساس اﻹجمالي والصافي، على النحو الملخص في الجدول الوارد أدناه.
    For the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, total expenditure amounted to $7,287.6 million against a total approved budget of $7,375.1 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، بلغ مجموع النفقات ما قدره 287.6 7 مليون دولار، مقابل ميزانية معتمدة مجموعها 375.1 7 مليون دولار، بدون التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, total expenditure amounted to $7,562.0 million against a total approved budget of $7,863.9 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بلغ مجموع النفقات ما قدره 562.0 7 مليون دولار، مقابل ميزانية معتمدة مجموعها 863.9 7 مليون دولار، بدون التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, total expenditure amounted to $7,585.3 million, against a total approved budget of $7,944.8 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بلغ مجموع النفقات ما قدره 585.3 7 مليون دولار، مقابل ميزانية معتمدة مجموعها 944.8 7 مليون دولار، ما عدا التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, total expenditure amounted to $7,576.6 million, against a total approved budget of $7,980.3 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بلغ مجموع النفقات ما قدره 567.6 7 مليون دولار، مقابل ميزانية معتمدة مجموعها 980.3 7 مليون دولار، ما عدا التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, total expenditure amounted to $7,098.1 million, against a total approved budget of $7,302.2 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بلغ مجموع النفقات ما قدره 098.1 7 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 302.2 7 مليون دولار، تُستثنى منها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, total expenditure amounted to $6,276.6 million, against a total approved budget of $6,770.7 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ إجمالي النفقات ما قدره 276.6 6 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 770.7 6 مليون دولار، تُستثنى منها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    175. The amount of $267,600 is proposed for the provision of non-standard resources for the acquisition of specialized communications equipment, including replacement and spare parts, communications software licences and fees and contractual services for ongoing support to meet peacekeeping business needs, as summarized in the table and detailed in the paragraphs below. UN 175 - يقترح رصد مبلغ 600 267 دولار لتغطية الموارد غير القياسية اللازمة لاقتناء معدات متخصصة للاتصالات، بما في ذلك استبدال الأجهزة وقطع الغيار، وتكاليف تراخيص ورسوم البرمجيات والاتصالات، والخدمات التعاقدية للدعم المستمر، من أجل تلبية احتياجات عمليات حفظ السلام في مجال تصريف الأعمال، على النحو الموجز في الجدول والمفصل في الفقرات الواردة أدناه.
    179. The amount of $118,000 is proposed for the provision of non-standard requirements for the acquisition of specialized information technology equipment and software, software licences and fees and contractual services for ongoing support to meet peacekeeping business needs, as summarized in the table and detailed in the paragraphs below. UN 179 - يقترح تخصيص مبلغ 000 118 دولار لتوفير موارد غير قياسية لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات المتخصصة والبرامجيات، وتراخيص البرامجيات والرسوم والخدمات التعاقدية للدعم المستمر من أجل تلبية احتياجات عمليات حفظ السلام في مجال تصريف الأعمال، على النحو الموجز في الجدول والمفصل في الفقرات الواردة أدناه.
    305. The amount of $267,500 is proposed for the provision of non-standard resources for the acquisition of specialized communications equipment, including replacement and spare parts, communications software licences and fees and contractual services for ongoing support to meet peacekeeping business needs, as summarized in the table and detailed in the paragraphs below. UN ٣٠٥ - ويُقترح رصد مبلغ قدره 500 267 دولار لتغطية الموارد غير القياسية اللازمة لاقتناء معدات اتصالات متخصصة، بما في ذلك استبدال الأجهزة وقطع الغيار، وتكاليف تراخيص ورسوم البرمجيات والاتصالات، والخدمات التعاقدية لتوفير الدعم المستمر اللازم لتلبية احتياجات تصريف الأعمال في عمليات حفظ السلام، وذلك على النحو الموجز في الجدول أدناه والمفصل في الفقرات التالية.
    308. The amount of $5,319,800 is proposed for the provision of non-standard requirements for the acquisition of specialized information technology equipment and software, software licences and fees and contractual services for ongoing support to meet peacekeeping business needs, as summarized in the table and detailed in the paragraphs below. UN 308 - يُقترح رصد مبلغ قدره 800 319 5 دولار لتوفير الاحتياجات غير القياسية لاقتناء المعدات أو البرامجيات المتخصصة في مجال تكنولوجيا المعلومات، ولتغطية تكاليف تراخيص ورسوم البرامجيات والخدمات التعاقدية اللازمة لتوفير الدعم المستمر اللازم لتلبية احتياجات تصريف أعمال عمليات حفظ السلام، وذلك على النحو الموجز في الجدول أدناه والمفصل في الفقرات التالية.
    297. The amount of $624,300 is proposed for the provision of non-standard resources for the acquisition of specialized communications equipment, including replacement and spare parts, communications software licences and fees and contractual services for ongoing support to meet peacekeeping business needs, as summarized in the table and detailed in the paragraphs below. UN 297 - يقترح رصد مبلغ قدره 300 624 دولار لتغطية الموارد غير القياسية اللازمة لاقتناء معدات متخصصة للاتصالات، بما في ذلك استبدال الأجهزة وقطع الغيار، وتكاليف تراخيص ورسوم البرمجيات والاتصالات، والخدمات التعاقدية للدعم المستمر، من أجل تلبية احتياجات عمليات حفظ السلام في مجال تصريف الأعمال، على النحو الموجز في الجدول والمفصل في الفقرات الواردة أدناه.
    300. The amount of $6,070,600 is proposed for the provision of non-standard requirements for the acquisition of specialized information technology equipment and software, software licences and fees and contractual services for ongoing support to meet peacekeeping business needs, as summarized in the table and detailed in the paragraphs below. UN 300 - يقترح رصد مبلغ قدره 600 070 6 دولار لتوفير الاحتياجات غير القياسية لاقتناء المعدات أو البرمجيات المتخصصة لتكنولوجيا المعلومات، وتكاليف تراخيص ورسوم البرمجيات والخدمات التعاقدية للدعم المستمر لتلبية احتياجات عمليات حفظ السلام في مجال تصريف الأعمال، على النحو الموجز في الجدول والمفصل في الفقرات الواردة أدناه.
    139. The revised budget for the 2010-2011 biennium, as summarized in the table above, resulted in no change to the total appropriation of $176,318,500, with revised administrative costs of $92,308,500, investment costs of $81,197,500, audit costs of $2,645,000 and Board expenses of $167,500. UN 139 - ولم تسفر الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2010-2011، على النحو الموجز في الجدول أعلاه، عن أي تغيير في مجمــــوع الاعتمادات البالغ 500 318 176 دولار، حيث بلغت التكاليف الإدارية المنقحـة 500 308 92 دولار، وتكاليف الاستثمار 500 197 81 دولار، وتكــاليف مراجعة الحسابات 000 645 2 دولار، ونفقات المجلس 500 167 دولار.
    Thus, the estimates that follow are presented on both a gross and a net basis, as summarized in the table below. UN ومن ثم فالتقديرات التالية معروضة على أساس اﻹجمالي والصافي، على النحو الملخص في الجدول الوارد أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus