"as the international day of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الدولي
        
    • يوما دوليا
        
    • يوماً دولياً
        
    Resolution 62/122 designated 25 March as the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade. UN وقد أعلن القرار 62/122 يوم 25 آذار/مارس بوصفه اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    In the draft resolution, the General Assembly would designate 29 May as the International Day of United Nations Peacekeepers. UN وفي مشروع القرار، تحدد الجمعية العامة 29 أيار/مايو على أنه اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة.
    Recalling that, beginning in the first year of the Decade, one day of every year shall be observed as the International Day of Indigenous People, UN وإذ تذكﱢر بتخصيص يوم في كل سنة، ابتداء من السنة اﻷولى للعقد، يحتفل به بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين،
    1. Decides to designate 30 July as the International Day of Friendship; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 30 تموز/يوليه يوما دوليا للصداقة؛
    1. Decides to designate 5 September as the International Day of Charity; UN 1 - تقرر إعلان يوم 5 أيلول/سبتمبر يوما دوليا للعمل الخيري؛
    Welcoming the designation of 6 April as the International Day of Sport for Development and Peace, UN وإذ يرحب بجعل السادس من نيسان/أبريل يوماً دولياً للرياضة من أجل التنمية والسلام،
    15. Also decides that, beginning in 1994, 15 May of every year shall be observed as the International Day of Families; UN ١٥ - تقرر أيضا أن يحتفل، بدءا من عام ١٩٩٤، بيوم ١٥ أيار/مايو باعتباره " اليوم الدولي لﻷسر " ؛
    Noting also the decision of the General Assembly that, beginning in the first year of the Decade, one day of every year shall be observed as the International Day of Indigenous People, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة القاضي بأن يتم اعتبارا من السنة اﻷولى للعقد تخصيص يوم واحد كل سنة للاحتفال به بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين،
    5. Invites the Working Group on Indigenous Populations to propose at its next session an appropriate date for one day of every year to be observed as the International Day of Indigenous People, following consultations with indigenous representatives; UN ٥ ـ تدعو الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين إلى أن يحدد في دورته القادمة موعدا مناسبا يحتفل به كل سنة بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين، وذلك بعد التشاور مع ممثلي هؤلاء السكان؛
    This was disseminated across the nation on 15 May 1994, which was observed as the International Day of Families. UN وقد تم نشره في أنحاء البلاد في يوم ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤، الذي احتفلنا به باعتباره اليوم الدولي لﻷسر.
    Welcoming the designation of 6 April as the International Day of Sport for Development and Peace, UN وإذ ترحب بإعلان 6 نيسان/أبريل اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام،
    The associations also hold memorials and mark other important dates, such as the International Day of the Victims of Enforced Disappearances and Human Rights Day. UN وتقيم الرابطات أيضاً مراسم التأبين وتحتفل بالمناسبات الهامة الأخرى، مثل اليوم الدولي لضحايا الاختفاء القسري، ويوم حقوق الإنسان.
    The organization worked with other NGOs to designate 11 October as the International Day of the Girl Child. UN وعملت المنظمة مع منظمات غير حكومية أخرى لإعلان 11 تشرين الأول/أكتوبر اليوم الدولي للطفلة.
    For instance, it has decided that 15 May every year would be observed as the International Day of Families. UN فقررت على سبيل المثال، الاحتفال بيوم 15 من شهر أيار/مايو كل سنة باعتباره اليوم الدولي للأسرة.
    We hope that from today, for all humanity 12 April will be celebrated as the International Day of Human Space Flight. UN ونأمل أن تحتفل الإنسانية بيوم 12 نيسان/أبريل، ابتداء من اليوم، باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    1. Decides to designate 30 July as the International Day of Friendship; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 30 تموز/يوليه يوما دوليا للصداقة؛
    ICMP suggested that the United Nations adopt 30 August as the International Day of the Disappeared. UN واقترحت اللجنة أن تعتمد الأمم المتحدة يوم 30 آب/أغسطس باعتباره يوما دوليا للمختفين.
    " 1. Decides to designate 22 September as the International Day of the Girl, to be observed every year beginning in 2012; UN " 1 - تقرر أن تعلن 22 أيلول/سبتمبر يوما دوليا للفتاة، يحتفى به سنويا اعتبارا من عام 2012؛
    1. Proclaims 31 August as the International Day of Solidarity in order to promote and strengthen the ideals of solidarity within and among nations, peoples and individuals; UN 1 - تعلن 31 آب/أغسطس يوما دوليا للتضامن من أجل تعزيز وتقوية مُثل التضامن بين الدول والشعوب والأفراد؛
    My country thus stood behind the initiative to designate 27 January as the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Shoah. UN ولهذا فقد أيد بلدي مبادرة تعيين يوم 27 كانون الثاني/يناير يوما دوليا لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود.
    Welcoming the designation of 6 April as the International Day of Sport for Development and Peace, UN وإذ يرحب بجعل السادس من نيسان/أبريل يوماً دولياً للرياضة من أجل التنمية والسلام،
    Proclamation of 19 August as the International Day of Remembrance of and Tribute to the Victims of Terrorism UN إعلان يوم 19 آب/أغسطس يوماً دولياً لإحياء ذكرى ضحايا الإرهاب وإجلالهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus