"as well as by the observer for" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكذلك المراقب عن
        
    • والمراقب عن
        
    • فضلا عن المراقب عن
        
    • وكذلك من المراقب عن
        
    • علاوة على المراقب عن
        
    • وكذا المراقب عن
        
    • بالإضافة إلى مراقب
        
    After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom, as well as by the observer for Palestine. UN وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة وكذلك المراقب عن فلسطين ببيانات عقب التصويت.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Chile, as well as by the observer for the Holy See. UN وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وشيلي وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي ببيانات.
    Comments were made and questions were posed by the representatives of Barbados, Brazil and Japan, as well as by the observer for Nicaragua. UN وأبدى ممثلو البرازيل وبربادوس واليابان، وكذلك المراقب عن نيكاراغوا، تعليقات وطرحوا أسئلة.
    Statements were made by the representatives of Costa Rica and the United States, as well as by the observer for Malta. UN تكلم الرئيس. وأدلى ممثلا كوستاريكا والولايات المتحدة والمراقب عن مالطة ببيانات.
    Statements were also made by the representative of the Sudan, as well as by the observer for Turkey. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثل السودان والمراقب عن تركيا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel, Iraq and Kuwait, as well as by the observer for Palestine. UN أدلى ممثلو إسرائيل والعراق والكويت، فضلا عن المراقب عن فلسطين، ببيانات من باب الحق في الرد.
    Respecting the provisions of ILO Convention No. 169 was also highlighted by several indigenous representatives as well as by the observer for Switzerland. UN وأكد أيضاً عدد من ممثلي الشعوب الأصليـة وكذلك المراقب عن سويسرا على ضرورة مراعاة أحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    Statements were made by the representatives of China, Cuba, Cyprus, Iraq, the Russian Federation and the United States, as well as by the observer for Malaysia. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا وقبرص والعراق والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقب عن ماليزيا.
    After the vote, statements were made by the representatives of Argentina, Portugal and Canada, as well as by the observer for Palestine. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرتغال وكندا وكذلك المراقب عن فلسطين.
    After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Italy and Benin, as well as by the observer for Viet Nam. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو إيطاليا وبنن وكذلك المراقب عن فييت نام.
    After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Italy and Benin, as well as by the observer for Viet Nam. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو إيطاليا وبنن وكذلك المراقب عن فييت نام.
    An interactive discussion ensued, in which statements were made by the representatives of Bangladesh and Barbados, as well as by the observer for the Holy See. UN وتلا ذلك تحاور أدلى خلاله ببيانات ممثلا بنغلاديش وبربادوس، وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي.
    The representatives of the Syrian Arab Republic and Kuwait, as well as by the observer for Palestine, made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والكويت والمراقب عن فلسطين ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements were made by the representatives of Jamaica and Zambia, as well as by the observer for the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من جامايكا وزامبيا، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Latvia, Israel, Armenia, the Russian Federation and Azerbaijan, as well as by the observer for Palestine. UN أدلى ممثلو كل من لاتفيا وإسرائيل وأرمينيا والاتحاد الروسي وأذربيجان والمراقب عن فلسطين ببيانات ممارسين لحقهم في الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic, as well as by the observer for Palestine. UN ممارسة لحق الرد، أدلى ببيانات ممثلو إسرائيل والجمهورية العربية السورية، والمراقب عن فلسطين.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Syrian Arab Republic, as well as by the observer for Palestine. UN أدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية، والمراقب عن فلسطين.
    Statements were made by the representatives of Turkey, France and the Russian Federation, as well as by the observer for Azerbaijan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من تركيا وفرنسا والاتحاد الروسي، والمراقب عن أذربيجان.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Cyprus and Egypt, as well as by the observer for Palestine. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو قبرص، ومصر، فضلا عن المراقب عن فلسطين.
    11. An interactive discussion ensued and statements were made by the representatives of El Salvador, Serbia and Brazil, as well as by the observer for Turkey. UN ١١ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية أدلى ببيانات خلالها ممثلو السلفادور وصربيا والبرازيل فضلا عن المراقب عن تركيا.
    16. The panellists responded to the comments made and questions raised by the representatives of Peru, the United States, Canada, Spain, Japan, Mexico, Switzerland, Norway and Germany, as well as by the observer for Sweden. UN 16 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي بيرو والولايات المتحدة وكندا وإسبانيا واليابان والمكسيك وسويسرا والنرويج وألمانيا، وكذلك من المراقب عن السويد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel, Armenia and Azerbaijan, as well as by the observer for the State of Palestine. UN أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من إسرائيل وأرمينيا وأذربيجان، علاوة على المراقب عن دولة فلسطين.
    Statements were made by the representatives of Nepal, Canada, Chile, Mexico and the Sudan, as well as by the observer for Palestine. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيبال وكندا وشيلي والمكسيك والسودان وكذا المراقب عن فلسطين.
    The Committee continued its general discussion of the items and heard statements by the representatives of Kyrgyzstan, the Islamic Republic of Iran, Albania, Malaysia, the Plurinational State of Bolivia, Maldives, Norway, the Syrian Arab Republic, South Sudan, India, Costa Rica, Armenia, Iceland, Egypt and Azerbaijan, as well as by the observer for Palestine. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين واستمعت إلى بيانات أدلى به ممثلو قيرغيزستان، وجمهورية إيران الإسلامية، وألبانيا، وماليزيا، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، وملديف، والنرويج، والجمهورية العربية السورية، وجنوب السودان، والهند، وكوستاريكا، وأرمينيا، وأيسلندا، ومصر، وأذربيجان، بالإضافة إلى مراقب فلسطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus