"as well as consideration of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكذلك النظر في
        
    • بالإضافة إلى النظر في
        
    • فضلا عن النظر في
        
    It was noted that solutions to the problem lay outside the forest, and the need for transfer of technology as well as consideration of production and consumption patterns was stressed. UN ولوحظ أن الحلول اللازمة للمشكلة تقع خارج إطار اﻷحراج، وتم التشديد على ضرورة نقل التكنولوجيا وكذلك النظر في أنماط الانتاج والاستهلاك.
    It will be an important session, with a crowded and substantial agenda, including consideration of the outcome of the advisory opinion of the Seabed Disputes Chamber, as well as consideration of the two new applications for exploration licences. UN وستكون تلك دورة هامة وذات جدول أعمال زاخر بالمسائل الجوهرية، بما في ذلك النظر في نتيجة الفتوى الصادرة عن دائرة منازعات قاع البحر وكذلك النظر في الطلبين الجديدين لإصدار تراخيص الاستكشاف.
    There needs to be integration of top-down (scenario-based) and bottom-up (based on analysis of current vulnerability) approaches as well as consideration of community-based participatory approaches for assessing adaptation needs and for developing policy responses. UN 64- وينبغي دمج نُهج تنازلية (قائمة على سيناريوهات) وتصاعدية (قائمة على تحليل قابلية التأثر في الوقت الراهن) وكذلك النظر في نُهج المشاركة المجتمعية لتقييم الاحتياجات من التكيف ووضع سياسات الاستجابة.
    Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives UN أنشطة اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية: صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها على نحو غير مشروع، وكذلك النظر في الحاجة إلى وضع صك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع
    The Law also deals with identifying the penal responsibility of individuals and determining rules of procedure, as well as consideration of jurisdiction or competence, collection of electronic evidence and stipulation of offences and penalties. UN كما يتناول القانون تحديد المسؤولية الجنائية للأفراد، وتحديد القواعد الإجرائية، بالإضافة إلى النظر في تحديد الولاية القضائية أو الاختصاص، وجمع الأدلة الإلكترونية، والنصّ على الجرائم والعقوبات " .
    16. In the context of women and armed conflict, awareness and knowledge of the Statute of the International Criminal Court adopted in Rome in June 1998 is advocated, as well as consideration of signing and ratifying that instrument. UN 16 - ويُدعى، في سياق المرأة والصراع المسلح، إلى التوعية والتعريف بالنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المعتمد في روما في حزيران/يونيه 1998، فضلا عن النظر في التوقيع والتصديق على ذلك الصك.
    54/127 Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives UN 54/127 أنشطة اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية: صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها على نحو غير مشروع وكذلك النظر في الحاجة إلى وضع صك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع
    54/127 Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives UN 54/127 أنشطة اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية: صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها على نحو غير مشروع وكذلك النظر في الحاجة إلى وضع صك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع
    III. Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit UN الثالث - أنشطة اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها على نحو غير مشروع ، وكذلك النظر في الحاجة الى وضع صك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع
    Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives For the discussion, see chapter V. UN أنشطة اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها على نحو غير مشروع ، وكذلك النظر في الحاجة الى وضع صك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع*
    Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives UN ١٩٩٩/٢١ - أنشطة اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمــة عــبر الوطنية: صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائــر والاتجار بها على نحو غير مشروع، وكذلك النظر في الحاجــة إلـــى وضــع صــك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع
    (c) Review of mergers and alliances and use of remedies to offset anti-competitive effects, as well as consideration of separation or divestiture in cases of dominance; UN (ج) إعادة النظر في عمليات الدمج والتحالف والاستفادة من سبل الانتصاف للتعويض عن آثار منع المنافسة، وكذلك النظر في الفصل أو التصفية عند وجود حالات من الهيمنة؛
    54/127 Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives UN 54/127 أنشطة اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية: صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها على نحو غير مشروع، وكذلك النظر في الحاجة إلى وضع صك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع
    54/127 Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives UN 54/127 أنشطة اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية: صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها على نحو غير مشروع، وكذلك النظر في الحاجة إلى وضع صك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع
    A meeting of representatives from the major manufacturing and distributing countries was held in Vienna in late April 2003 to address issues related to design of sources, validation of legal purchases and return of sources as well as consideration of export controls. UN وعقد اجتماع لممثلي البلدان الصناعية وبلدان التوزيع الرئيسية في أواخر نيسان/أبريل 2003 بفيينا، لمعالجة القضايا ذات الصلة بتصميم المصادر، والتأكد من صحة المشتريات القانونية وإعادة المصادر وكذلك النظر في ضوابط الصادرات.
    There needs to be complementary use of top-down (scenario-based) and bottom-up (based on analysis of current vulnerability) approaches as well as consideration of community-based participatory approaches. UN وينبغي تكميل ذلك باستخدام نهوج تنازلية (قائمة على سيناريوهات) وتصاعدية (قائمة على تحليل القابلية للتأثر في الوقت الراهن) وكذلك النظر في نهوج المشاركة المجتمعية.
    This included discussions related to the first review of information communicated by Annex I Parties, consideration of the adequacy of Articles 4, para. 2 (a) and 2 (b) of the Convention, as well as consideration of the maintenance of the interim arrangements referred to in Article 21, para. 3. UN وهذا يتضمن المناقشات المتعلقة بأول استعراض للمعلومات التي أرسلتها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، والنظر في مدى كفاية الفقرة ٢)أ( و)ب( من المادة ٤ من الاتفاقية، وكذلك النظر في الابقاء على الترتيبات المؤقتة المشار اليها في الفقرة ٣ من المادة ١٢.
    Activities of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as consideration of the need to develop an instrument on the illicit manufacturing of and trafficking in explosives (E/1999/30) UN أنشطة اللجنة المخصصة لوضــع اتفاقية لمكافحة الجريمــة المنظمــة عبــر الوطنية: صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائــر والاتجار بها علـى نحـو غير مشروع، وكذلك النظر في الحاجة إلى وضــع صــك بشأن صنع المتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع (E/1999/30)
    Mr. BHATTARAI (Nepal) said that he favoured the inclusion of aggression in the Statute. However, an acceptable definition of that crime, as well as consideration of the role of the Security Council, were essential prerequisites. UN ١٧ - السيد بهاتاراي )نيبال( : قال انه يحبذ ادراج العدوان في النظام اﻷساسي ، بيد أن وجود تعريف مقبول لهذه الجريمة ، وكذلك النظر في دور مجلس اﻷمن ، يعتبر من الشروط المسبقة اﻷساسية .
    This exercise, which included consultations with staff, managers and client departments and offices, as well as consideration of best practices in human resources management, resulted in organizational adjustments that will enable the Office of Human Resources Management to exercise its overall authority for human resources management more effectively on behalf of the Secretary-General. UN وقد نجم عن هذه العملية التي تضمنت مشاورات مع الموظفين والمديرين والإدارات والمكاتب التي يتم التعامل معها، بالإضافة إلى النظر في أفضل الممارسات في مجال إدارة الموارد البشرية، تعديلات تنظيمية ستمكن مكتب إدارة الموارد البشرية من ممارسة صلاحياته العامة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية بشكل أكثر فعالية، نيابة عن الأمين العام.
    58. At a broader level voluntary restraint and greater responsibility in small arms and light weapons transfers could be pursued as well as consideration of voluntary information-sharing as appropriate, even though the voluntary provision of relevant information raises for many States a number of serious concerns that would have to be adequately addressed. UN 58 - وعلى صعيد أوسع، يمكن السعي إلى التقييد الطوعي والتحلّي بقدر أكبر من المسؤولية في نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة فضلا عن النظر في التقاسم الطوعي للمعلومات حسب الاقتضاء، وإن كان التقديم الطوعي للمعلومات ذات الصلة يثير لدى الكثير من الدول عدة شواغل جدية ينبغي أن تعالج بشكل واف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus