"as well as the resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكذلك إلى قرارات
        
    • وكذلك قرارات
        
    • فضلا عن القرارات
        
    • وكذلك القرارات التي
        
    • وإلى قرارات
        
    • فضلا عن قرارات
        
    • بالإضافة إلى القرارات
        
    • وكذلك مع قرارات
        
    • ومع قرارات
        
    • وكذلك الى قرارات
        
    • وإلى القرارات التي
        
    • وكذلك بالقرارات
        
    Page Recalling all its relevant resolutions, as well as the resolutions of the Commission on Human Rights and the decisions of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Page Recalling also all its relevant resolutions, as well as the resolutions of the Commission on Human Rights and the decisions of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    That was a flagrant violation of the norms of international law and the Charter of the United Nations, as well as the resolutions of the General Assembly, the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 1946, and the Fourth Geneva Convention of 1949. UN وهذا انتهاك فاضح لمعايير القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، وكذلك قرارات الجمعية العامة واتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946، واتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949.
    To increase the transparency of its work and improve its working methods, the Council should seriously take into consideration the relevant provisions of the Charter as well as the resolutions that clarify its relationship with the General Assembly and other organs of the United Nations. UN وبغية زيادة شفافية أعمال المجلس وتحسين أساليب عمله، على المجلس أن يأخذ بعين الاعتبار الجدي أحكام الميثاق ذات الصلة فضلا عن القرارات التي توضح علاقته بالجمعية العامة وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى.
    The working papers on each Territory as well as the resolutions adopted on decolonization are posted and will be kept up to date. UN وقد أُعلنت ورقات العمل عن كل إقليم وكذلك القرارات التي اتخذت بشأن إنهاء الاستعمار وسيجري استكمالها.
    Recalling all previous relevant resolutions on missing persons adopted by the General Assembly, as well as the resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights and the Human Rights Council, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالأشخاص المفقودين التي اتخذتها الجمعية العامة وإلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان،
    Undoubtedly, the unqualified support extended to the Israeli regime by a permanent member of the Security Council has served to embolden it to continue with its crimes against the defenceless Palestinians and other peoples in the region, and has made it more brazen in adamantly violating and defying a host of Security Council resolutions, as well as the resolutions of other United Nations organs. UN ومما لا شك فيه أن الدعم غير المشروط الذي يقدمه عضو دائم في مجلس الأمن إلى النظام الإسرائيلي، يشجعه على مواصلة جرائمه ضد الفلسطينيين العزل وغيرهم من الشعوب في المنطقة، ويجعله أكثر وقاحة في الخرق الفاضح لمجموعة من قرارات مجلس الأمن والاستخفاف بها، فضلا عن قرارات أجهزة الأمم المتحدة الأخرى.
    Recalling all its relevant resolutions, as well as the resolutions of the Commission on Human Rights and the decisions of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling all its relevant resolutions, as well as the resolutions of the Commission on Human Rights and the decisions of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also its relevant resolutions, as well as the resolutions of the General Assembly and the decisions of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات الجمعية العامة ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also all its relevant resolutions, as well as the resolutions of the General Assembly and the decisions of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات الجمعية العامة ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling all its relevant resolutions, as well as the resolutions of the Commission on Human Rights and the decisions of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Turkish Government violate the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus and are contrary to the Charter of the United Nations as well as the resolutions of the General Assembly and of the Security Council on the question of Cyprus. UN فهذه اﻷعمال العدوانية من جانب الحكومة التركية تنتهك سيادة جمهورية قبرص وسلامتها الاقليمية وتنافي ميثاق اﻷمم المتحدة وكذلك قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس اﻷمن بشأن مسألة قبرص.
    Bearing in mind the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, as well as the resolutions and decisions of the Special Committee concerning Puerto Rico, UN إذ تضع في اعتبارها إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وكذلك قرارات ومقررات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو،
    7. Calls for the necessity of implementing the resolutions of the UN General Assembly on the economic assistance extended to the Palestinian people as well as the resolutions of other international organizations and relevant specialized agencies. It also calls for united efforts on the part of the Member States in their support of the Palestinian cause during the sessions of the United Nations General Assembly. UN 7 - يدعو إلى ضرورة تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن المساعدة الاقتصادية المقدمة للشعب الفلسطيني، وكذلك قرارات المنظمات الدولية الأخرى والوكالات المتخصصة ذات الصلة، كما يدعو إلى تضافر جهود الدول الأعضاء في دعمها لقضية فلسطين أثناء دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Replace as well as the resolutions and decisions of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources with as well as the resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council on the recommendation of bodies responsible for energy and natural resources; UN يستعاض عن عبارة فضلا عن قرارات ومقررات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية، بعبارة فضلا عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن توصيات الهيئات المسؤولة عن الطاقة والموارد الطبيعية؛
    Replace as well as the resolutions and decisions of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources with as well as the resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council on the recommendation of bodies responsible for energy and natural resources UN يستعاض عن عبارة فضلا عن قرارات ومقررات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية بعبارة فضلا عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن توصيات الهيئات المسؤولة عن الطاقة والموارد الطبيعية
    The working papers on each Territory as well as the resolutions adopted on decolonization are posted and will be kept up to date. UN وقد أُعلنت ورقات العمل عن كل إقليم وكذلك القرارات التي اتخذت بشأن إنهاء الاستعمار وسيجري استكمالها.
    Recalling all previous relevant resolutions on missing persons adopted by the General Assembly, as well as the resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights and the Human Rights Council, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالأشخاص المفقودين التي اتخذتها الجمعية العامة وإلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان،
    It also flouts all the relevant resolutions of the General Assembly and the Security Council, as well as the resolutions adopted by United Nations human rights bodies. UN كما تتحدى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، بالإضافة إلى القرارات المعتمدة من قبل هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    These aggressive actions of the Turkish Government violate the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus and are contrary to the Charter of the United Nations as well as the resolutions of the General Assembly and of the Security Council on the question of Cyprus. UN إن هذه اﻷعمال العدوانية التي قامت بها الحكومة التركية تنتهك سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية وتتنافى مع أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة وكذلك مع قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن المتعلقة بمسألة قبرص.
    On behalf of my Government, I wish to protest against these new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are contrary to the Charter of the United Nations as well as the resolutions of the General Assembly and the Security Council on the question of Cyprus. UN ونيابة عن حكومتي، أود أن أعرب عن احتجاجي على هذه الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامتها الاقليمية، بما يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة ومع قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن بشأن مسألة قبرص.
    Page Recalling also all its resolutions adopted on the question, as well as the resolutions of the Commission on Human Rights and the decisions of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير أيضا الى جميع قراراتها المعتمدة بهذا الشأن، وكذلك الى قرارات لجنة حقوق الانسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling all previous relevant resolutions on missing persons adopted by the General Assembly, as well as the resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the Human Rights Council, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الأشخاص المفقودين، وإلى القرارات التي اتخذها كل من لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان،
    That is the reason why my country welcomed General Assembly resolutions in this regard as well as the resolutions adopted on the subject by other organizations, such as the Non-Aligned Movement. UN ولهذه اﻷسباب رحبت بلادي بالقرارات الصادرة عن الجمعية العامة بهذه الخصوص، وكذلك بالقرارات الصادرة عن منظمات أخرى، مثل حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus