"as well as with the observer for" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكذلك مع المراقب عن
        
    • فضلا عن المراقب عن
        
    • بالإضافة إلى المراقب عن
        
    • وكذلك المراقب عن
        
    The Special Rapporteur on the right to food made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Cuba, Switzerland, the United States, China, Maldives, Ethiopia and Botswana, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي كوبا وسويسرا والولايات المتحدة والصين وجزر الملديف وإثيوبيا وبوتسوانا، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on freedom of religion or belief made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Pakistan, Brazil, Switzerland, the United States, Jordan, Canada, Denmark, China and Norway, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي باكستان والبرازيل وسويسرا والولايات المتحدة والأردن وكندا والدانمرك والصين والنرويج، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on the human rights of migrants made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the Sudan, the Islamic Republic of Iran and the United States, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى الممثل الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي السودان وجمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Independent Expert on minority issues made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Austria and Viet Nam, as well as with the observer for the European Union. UN وقدم الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي النمسا وفييت نام، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since1967 made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the European Union, the Syrian Arab Republic, Maldives, Lebanon, Malaysia and Egypt, as well as with the observer for Palestine. UN وقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي الاتحاد الأوروبي، والجمهورية العربية السورية، وملديف، ولبنان، وماليزيا، ومصر، فضلا عن المراقب عن فلسطين.
    114. The Executive Secretaries engaged in a dialogue with the representatives of the Russian Federation, Ethiopia, the Sudan, Belarus, Gabon and South Africa, as well as with the observer for Jordan. UN 114 -وأجرى الأمناء التنفيذيون حوارا مع ممثلي الاتحاد الروسي وإثيوبيا والسودان وبيلاروس وغابون وجنوب أفريقيا، بالإضافة إلى المراقب عن الأردن.
    The Chair of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination made a presentation and engaged in interactive dialogue with the representatives of Pakistan, Switzerland, Brazil, Norway and the Islamic Republic of Iran, as well as with the observer for the European Union. UN وقدم رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري عرضا وشارك في جلسة تحاور مع ممثلي باكستان وسويسرا والبرازيل والنرويج وجمهورية إيران الإسلامية، وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Mexico, Canada, New Zealand, Switzerland, the Bolivarian Republic of Venezuela and the Sudan, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي المكسيك وكندا ونيوزيلندا وسويسرا وجمهورية فنزويلا البوليفارية والسودان، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Belarus, Chile, Switzerland, the Republic of Moldova and Argentina, as well as with the observer for the European Union. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال، عرضا وتحاور مع ممثلي بيلاروس وشيلي وسويسرا وجمهورية مولدوفا والأرجنتين وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Chile, Mexico, China, Peru, Zambia, Cameroon and the Bolivarian Republic of Venezuela, as well as with the observer for the European Union. UN وقدم الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع عرضا وتحاور مع ممثلي شيلي والمكسيك والصين وبيرو وزامبيا والكاميرون وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health engaged in a dialogue with the representatives of Algeria, Norway, Brazil and Switzerland, as well as with the observer for the European Union. UN وتحاور المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية مع ممثلي الجزائر والبرازيل والنرويج وسويسرا، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    6. Also at the 36th meeting, the Chair of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Pakistan, Switzerland, Brazil, Norway and the Islamic Republic of Iran, as well as with the observer for the European Union. UN 6 - وفي الجلسة 36 أيضا، قدم رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري عرضاً ودخل في حوار مع ممثلي كل من باكستان وسويسرا والبرازيل والنرويج وجمهورية إيران الإسلامية، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Azerbaijan, Norway, Switzerland, Canada, Liechtenstein, the United States, Armenia, Georgia and Austria, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي أذربيجان والنرويج وسويسرا وكندا وليختنشتاين والولايات المتحدة وأرمينيا وجورجيا والنمسا، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights defenders made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Brazil, Switzerland, Armenia, Canada, Norway, the United States, the United Kingdom, Pakistan, South Africa and the Islamic Republic of Iran, as well as with the observer for the European Union. UN وألقت المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان عرضا وأجرت حوارا مع ممثلي البرازيل وسويسرا وأرمينيا وكندا والنرويج والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وباكستان وجنوب أفريقيا وجمهورية إيران الإسلامية، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Pakistan, Switzerland, Cuba, Canada, the United States and Liechtenstein, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي باكستان وسويسرا وكوبا وكندا والولايات المتحدة وليختنشتاين، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the Democratic People's Republic of Korea, the United States, the Republic of Korea, Japan, the United Kingdom, China, Canada, Switzerland and Australia, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة وجمهورية كوريا واليابان والمملكة المتحدة والصين وكندا وسويسرا وأستراليا، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Independent Expert on the human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the Plurinational State of Bolivia, Switzerland, Spain, Australia, the United Kingdom, Norway, Germany and Algeria, as well as with the observer for the European Union. UN وقدم الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي عرضا وتحاور مع ممثلي دولة بوليفيا المتعددة القوميات وسويسرا وإسبانيا وأستراليا والمملكة المتحدة والنرويج وألمانيا والجزائر وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Norway, Israel, Malaysia, the Syrian Arab Republic and the United States, as well as with the observer for Palestine. UN وقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي النرويج وإسرائيل وماليزيا والجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة، فضلا عن المراقب عن فلسطين.
    The Special Representative of the Secretary-General on human rights and transnational corporations and other business enterprises made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Norway, Canada, Denmark, Sweden and South Africa, as well as with the observer for the European Union. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى عرضا وتحاور مع ممثلي النرويج وكندا والدانمرك والسويد وجنوب أفريقيا، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    114. The Executive Secretaries engaged in a dialogue with the representatives of the Russian Federation, Ethiopia, the Sudan, Belarus, Gabon and South Africa, as well as with the observer for Jordan. UN 114 -وأجرى الأمناء التنفيذيون حوارا مع ممثلي الاتحاد الروسي وإثيوبيا والسودان وبيلاروس وغابون وجنوب أفريقيا، بالإضافة إلى المراقب عن الأردن.
    The High Commissioner for Human Rights engaged in a dialogue with the representatives of Pakistan, Australia, Mexico, the Russian Federation, Norway, Cuba, the United States, Chile, Morocco, China, Switzerland, the Syrian Arab Republic, Algeria, the United Kingdom, Malaysia, Brazil, the Islamic Republic of Iran, Uzbekistan, Qatar, Djibouti, Benin, Guatemala, Costa Rica and Colombia, as well as with the observer for the European Union. UN وأجرت المفوضة السامية لحقوق الإنسان حوارا مع ممثلي باكستان وأستراليا والمكسيك والاتحاد الروسي والنرويج وكوبا والولايات المتحدة وشيلي والمغرب والصين وسويسرا والجمهورية العربية السورية والجزائر والمملكة المتحدة وماليزيا والبرازيل وجمهورية إيران الإسلامية وأوزبكستان وقطر وجيبوتي وبنن وغواتيمالا وكوستاريكا وكولومبيا وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus