"asean agreement" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا
        
    The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response of 2005 states that: UN وينص اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لعام 2005 على ما يلي:
    The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Agreement on Disaster Management and Emergency Response, signed in Vientiane, provides mechanisms to achieve substantial reduction of disaster losses in lives and assets of member countries. UN ويقدم اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، الموقّع في فينتيان، آليات للحد بنسبة كبيرة من خسائر البلدان الأعضاء في الأرواح والممتلكات من جراء الكوارث.
    Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1985 UN اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985
    The formulation proposed is drawn from the first part of the definition provision found in the ASEAN Agreement. UN والصيغة المقترحة منقولة من الجزء الأول من بند التعاريف في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا().
    The ASEAN Agreement for the Promotion and Protection of Investments UN اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتعزيز وحماية الاستثمارات
    For its part, the ASEAN Agreement, which has detailed provisions on the methods of technical and scientific cooperation, does not turn any of those provisions into obligations. UN أما اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا الذي أورد أحكاما مفصلة عن أساليب التعاون التقني والعلمي فلا يعتبر أيا من تلك الأحكام التزامات.
    ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, 26 July 2005 UN اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، 26 تموز/يوليه 2005
    The Guidelines further elaborate on this principle in article 3, paragraph 3, in terms similar to the ASEAN Agreement and others: UN وتتناول تلك المبادئ التوجيهية هذا المبدأ في الفقرة 3 من المادة 3 بمزيد من التفصيل مستخدمة لغة مماثلة للغة اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا وسواه من الاتفاقات:
    83. The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response offers a unique articulation of the primary role of the affected State. UN 83 - ويقدم اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ صياغة فريدة للدور الأساسي المنوط بالدولة المتضررة.
    62. In turn, the aforementioned ASEAN Agreement embodies, in article 3, paragraph 3, the guiding principle that: UN 62 - وتباعا، يتضمن اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا() المذكور أعلاه، في الفقرة 3 من المادة 3 منه، المبدأ التوجيهي التالي:
    The ASEAN Agreement and the BSEC Agreement contain similar provisions. UN ويتضمن اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا واتفاق التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود أحكاما مماثلة().
    The ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution (2002) UN اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن التلويث الضبابي عبر الحدود (2002)()؛
    :: Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Agreement on Transboundary Haze Pollution (2002) UN :: اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بالتلويث الضبابي العابر للحدود (2002)()
    The multilateral and bilateral instruments identified in the Memorandum of the Secretary-General on the subject (A/CN.4/590/Add.2) -- among them the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Agreement on Disaster Management and Emergency Response -- would provide useful guidance. UN وأضافت أن مذكرة الأمين العام بشأن الموضوع (A/CN.4/590/Add.2) - التي شملت اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ - توفر توجيها مفيدا في هذا الشأن.
    91. These principles were reflected in the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, which was intended to provide effective mechanisms for reducing loss of life and social, economic and environmental assets in the event of disasters. UN 91 - ومضت تقول إن هذه المبادئ تجد تعبيرا عنها في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، الذي كان يهدف إلى توفير آليات فعالة للحد من فقدان الأرواح والأصول الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في حالات الكوارث.
    38. More recently, the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, adopted in 2005, takes an integrated " disaster management " approach covering activities ranging from disaster risk identification and assessment, to prevention, mitigation and preparedness, to emergency response. UN 38 - وفي فترة أقرب عهدا، اتبع اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، لعام 2005، نهجا متكاملا في ' ' إدارة الكوارث`` يغطي أنشطة تتراوح بين تحديد مخاطر الكوارث وتقييمها، والوقاية منها وتخفيف أثرها، والتأهب لها والاستجابة لحالات الطوارئ.
    This has been suggested, for instance, with regard to article 5 of the Tampere Convention or article 14 of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response. UN وهذا ما يستوحى، مثلا، من المادة 5 من اتفاقية تامبيري() أو المادة 14 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ().
    46. As a member of ASEAN, Myanmar was a party to the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response signed on 26 July 2005 in Vientiane, which called for ASEAN members to cooperate in developing and implementing measures to reduce disaster losses. UN 46 - ولاحظ أن ميانمار، بوصفها عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، هي طرف أيضا في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ الموقع في 26 تموز/يوليه 2005 في فينتيان، والذي دعا أعضاء الرابطة إلى التعاون في تطوير وتنفيذ تدابير للحد من خسائر الكوارث.
    (i) Asia 94. In Asia and the Pacific, the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response is the most specific and comprehensive international instrument binding States to prevent and mitigate disasters through the adoption of disaster risk reduction mechanisms. UN 94 - وفي آسيا والمحيط الهادئ، يعد اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة حالات الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ الصك الدولي الملزم الأكثر تحديدا وشمولا لمنع الكوارث والتخفيف من حدتها عن طريق اعتماد آليات للحد من مخاطر الكوارث.
    57. In more explicit terms, the 2005 ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response establishes in article 9, paragraph 1: UN 57 - وبعبارات أوضح، ينص اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لعام 2005 المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ()، في الفقرة 1 من المادة 9 منه، على ما يلي:
    His Government was appreciative of the measures taken thus far, in particular the pledge by the Indonesian President to ratify the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution. UN وإن حكومته تقدِّر التدابير التي اتُّخذت حتى الآن، لا سيما تعهد الرئيس الإندونيسي بالتصديق على اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا بشأن التلوث بالضباب العابر للحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus