The Deputy Secretary-General, Ms. Asha Rose Migiro, made a statement. | UN | أدلت نائبة الأمين العام، السيدة آشا روز ميغيرو، ببيان. |
You have your whole career to hone them, Asha. | Open Subtitles | لديكِ حياتكِ المهنية بأكملها لطور قدراتك، يا آشا |
Asha Rose Mtengeti Migiro United Republic of Tanzania | UN | آشا روز متنغتي مغيرو جمهورية تنـزانيا المتحدة |
I always wanted Asha to help me in the kitchen. | Open Subtitles | أردتُ اشا دائماً مُسَاعَدَتي في المطبخِ. |
We'll keep arguing all our lives, Asha. | Open Subtitles | نحن سَنَستمرُّ بالمُجَادَلَة كُلّ حياتنا، اشا. |
The meeting was graced by the presence of Dr. Asha Rose Migiro, Deputy Secretary-General of the United Nations. | UN | وقد شرف الاجتماع بحضور الدكتور أشا روز ميجيرو، نائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
So. Do you think you can charm Asha into going out with you? Watch and learn. | Open Subtitles | إذاً عل تعتقد بأنك ستسحر أشآ بالخروج معك ؟ شاهد و تعلم |
He continues to have an office at the Department of Governmental Garages in Asha Golgol. | UN | ولا يزال لديه مكتب في إدارة المرائب الحكومية في آشا غولغول. |
Ooh. Asha. Hey. | Open Subtitles | ربما سآخذ فترات راحة اطول آشا اسمعي، لقد سمعت ماقالته انتي جي لك |
Well, maybe she is, because she's making Asha's life really difficult. | Open Subtitles | ربما هي كذلك لانها تجعل حياة آشا صعبة جداً |
Asha, please, not every story is about you. | Open Subtitles | آشا ، من فضلك ، ليست كل القصة تدور حول لك. |
We are not manmeet or madhuri or Asha or... | Open Subtitles | نحن لسنا بـ"مانميت" أو "ماهدوري" أو "آشا" أو |
I'm not sure why Asha hasn't eaten in two days, but I am sure that she's not used to eating processed, American food. | Open Subtitles | يومين منذ " آشا " تأكل لم لمَ أدري لا تناول على معتادة ليست بأنها متأكدة أنا ولكن المعالج الأمريكي الطعام |
On Asha's engagement day- Asha says that until she sees the bride who is going to come to our house, she will not get married | Open Subtitles | تعالي في خطبة آشا فهي تقول أنها لن تتزوج حتى ترى العروس التي ستحل محلها بمنزلنا |
91. An Eritrean military defector, who left his key position within Asha Golgol in early 2013, recognized the machines as being the same as others located at the weapon systems facility inside Asha Golgol. | UN | 91 - وأقر أحد المنشقين العسكريين الإريتريين، الذي ترك منصبه الهام داخل آشا غولغول في أوائل عام 2013، بأن الآلات هي نفس الآلات الموجودة في مرفق نظم الأسلحة داخل آشا غولغول. |
Everything's happening so quickly, Asha. | Open Subtitles | حدث كُلّ شيءِ بسرعة .. لذا اشا |
Back in college, some boy teased Asha. | Open Subtitles | سابقا في الكليَّةِ، ولد مازح اشا. |
Asha and you came to give us good news.. | Open Subtitles | اشا وأنت جِئتَم لإعْطائنا أخبارِ جيدةِ. . |
I wanna apology to all of you, especially Asha. | Open Subtitles | اريد أن ادافع عنكم, خصوصا اشا. |
I think Asha can do anything. | Open Subtitles | أعتقد أن اشا تستطيع فعل أي شيء |
'Asha, you can't go to the university, Asha you can't work in a call center, what will people say? | Open Subtitles | 'أشا لا يمكنك الذهاب إلى الجامعة ولا يمكنك العمل في مركز البلاغات ماذا ستقول الناس عن ذلك؟ ' |
I just came to say that Gupreet is making a personal call. Hey. Asha. | Open Subtitles | لقد فقط أتيت لأقول أن قوربريت يقوم بمكالمة شخصية أشآ |
See what you can find on the Imam's daughter, Asha. | Open Subtitles | تفقد ما يمكنك إيجاده عن إبنة الإمام (عائشة) |
iv. Capacity Building of medical officers in safe abortion technology and of Asha, ANM and other field functionaries to provide confidential counselling for safe abortion and promote post-abortion care including adoption of contraception. | UN | ' 4` بناء قدرات العاملين في الميدان الطبي في مجال تكنولوجيا الإجهاض المأمون، والمشرفين الصحيين الاجتماعيين المجازين ومساعدات القابلات الممرضات والموظفين الميدانيين الآخرين، وتقديم المشورة السرية للإجهاض المأمون وتعزيز الرعاية التالية للإجهاض، بما في ذلك اعتماد وسائل منع الحمل. |