The Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, opened the meeting on behalf of the Secretary-General. | UN | وافتتحت الجلسة السيدة آشا روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، نيابة عن الأمين العام. |
Opening statements were made by the Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, and the President of the Economic and Social Council, Hamidon Ali. | UN | وأدلى ببيان افتتاحي كل من نائبة الأمين العام، آشا روز ميجيرو، وحميدون علي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the Deputy Secretary-General, Her Excellency Ms. Asha-Rose Migiro. | UN | الرئيس: الآن أعطي الكلمة لنائبة الأمين العام، معالي السيدة آشا روز ميغيرو. |
3. The Deputy Secretary-General of the United Nations, Asha-Rose Migiro, opened the meeting and delivered an opening address. | UN | 3 - وافتتحت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، آشا - روز ميغيرو، الاجتماع وألقت خطاباً افتتاحياً. |
Facilitator: H.E. Dr. Asha-Rose Migiro, Deputy Secretary-General | UN | الميّسر: سعادة الدكتورة آشا روز ميجيرو، نائب الأمين العام |
The Deputy Secretary-General, Mrs. Asha-Rose Migiro, will make a statement at the Committee's organizational meeting. | UN | وستدلي نائبة الأمين العام، السيدة آشا روز ميجيرو، ببيان في الاجتماع التنظيمي للجنة. |
The Deputy Secretary-General, Mrs. Asha-Rose Migiro, will make a statement at the Committee's organizational meeting. | UN | وستدلي نائبة الأمين العام، السيدة آشا روز ميجيرو، ببيان في الاجتماع التنظيمي للجنة. |
Deputy Secretary-General Asha-Rose Migiro spoke on behalf of the Secretary-General; | UN | وتكلمــت آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، باسم الأمين العام؛ |
The Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, participated on my behalf, along with my Special Representative, Ad Melkert, and the High-level Coordinator, Gennady Tarasov. | UN | وشاركت في الاحتفال باسمي نائبتي آشا - روز ميخيرو، إلى جانب ممثلي الخاص، آد ميلكيرت، والمنسق الرفيع المستوى، غينادي تاراسوف. |
I now give the floor to the Deputy Secretary-General, Her Excellency Ms. Asha-Rose Migiro. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي نائبة الأمين العام، السيدة آشا - روز ميغيرو. |
We are also very grateful to Ms. Asha-Rose Mtengeti Migiro, Deputy Secretary-General, for her participation in this meeting, as well as to Ms. Helen Clark, United Nations Development Programme Administrator, for her support. | UN | ونحن أيضا ممتنون جدا للسيدة آشا روز امتنغيتي ميغيرو، نائبة الأمين العام، لمشاركتها في هذه الجلسة، فضلاً عن السيدة هيلن كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للدعم الذي قدمته. |
Statements were also made by the Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, and the President of the Economic and Social Council, Lazarous Kapambwe. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، ولازاروس كابامبوي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I now give the floor to the Deputy Secretary-General, Her Excellency Ms. Asha-Rose Migiro. | UN | والآن أعطي الكلمة لنائبة الأمين العام، سعادة السيدة آشا - روز مغيرو. |
I now give the floor to Her Excellency Asha-Rose Migiro, Deputy Secretary-General. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام. |
The President: I give the floor to Her Excellency Ms. Asha-Rose Migiro, Deputy Secretary-General of the United Nations. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيدة آشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة. |
I take this opportunity to once again congratulate Ms. Asha-Rose Migiro, for her appointment to that high office. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأهنئ مرة أخرى السيدة آشا - روز مغيرو، على تعيينها في ذلك المنصب الرفيع. |
The Deputy Secretary-General, Mrs. Asha-Rose Migiro; and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وستدلـي السيدة آشا روز ميجيرو، نائبة الأمين العام، والسيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة. |
The Deputy Secretary-General, Mrs. Asha-Rose Migiro; and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وستدلـي السيدة آشا روز ميجيرو، نائبة الأمين العام، والسيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة. |
The Deputy Secretary-General, Mrs. Asha-Rose Migiro; and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وستدلـي السيدة آشا روز ميجيرو، نائبة الأمين العام، والسيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان أمام اللجنة. |
7. Also at the same meeting, the Deputy Secretary-General of the United Nations, Asha-Rose Migiro, addressed the Council. | UN | 7 - وفي نفس الجلسة أيضا، ألقت أشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، كلمة أمام المجلس. |
4. Special guests of the conference, General Assembly President Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, Economic and Social Council President Dalius Čekuolis and Deputy Secretary-General Asha-Rose Migiro, opened the event. | UN | 4 - وافتتح أعمالَ المؤتمر ضيوف الشرف وهم الشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة، وداليوس تشيكوليس، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وآشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام. |