ASHI liability was funded by $30.0 million in 2007. | UN | وجرى تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 30 مليون دولار في عام 2007. |
ASHI and other accrued staff benefits were only partially funded. | UN | وقد مُوّل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والاستحقاقات العائدة للموظفين تمويلا جزئيا فقط. |
When the international public sector accounting standards (IPSAS) is fully adopted in 2012, the full amount of the ASHI liability will be shown as a liability in the statement of financial position. | UN | وعندما ستُعتمد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتمادا تاما في عام 2012، سيبين المبلغ الكامل للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في بيان الوضع المالي باعتباره من الخصوم. |
The plan would allow UNDP to ensure that ASHI liabilities were fully funded. | UN | وستتيح تلك الخطة للبرنامج الإنمائي إمكانية كفالة تمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تمويلا تاما. |
Yes, I'm with you, but you must fight, ASHI. | Open Subtitles | نعم، أنا معك، ولكن يجب عليك قتال، العشي. |
Her Majesty ASHI Sangay Choden Wangchuck delivers proactive speeches at local celebrations for International Women's Day in different parts of the country each year covering topics such as domestic violence and rape. | UN | وتقوم جلالة الملكة آشي سانغي تشولدن وانغشوك بإلقاء خطب استباقية في الاحتفالات المحلية باليوم الدولي للمرأة في أنحاء مختلفة من البلد كل عام تتناول فيها مواضيع من قبيل العنف المنزلي والاغتصاب. |
When the Panel arrives at a conclusion and makes its recommendations, the situation will have to be reviewed as to whether it can be applied to ASHI as well. | UN | وعندما تصل الهيئة الى نتيجة وتقدم توصياتها، سيقتضي الأمر بحث الموضوع لتقرير ما اذا كان يمكن تطبيق ذلك أيضا على التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
Report of the Secretary-General on After-Service Health Insurance (ASHI) | UN | تقرير الأمين العام عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
:: After-service health insurance (ASHI) liabilities, and other service-related liabilities; | UN | مسؤوليات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من المسؤوليات ذات العلاقة بالخدمة؛ |
The fastest growing element in health coverage is the after-service health insurance (ASHI). | UN | أسرع العناصر نمواً في التغطية الصحية هو التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Therefore it is difficult to ascertain the extent of the subsidy paid for ASHI on a system-wide basis. | UN | وبالتالي من الصعب التأكد من درجة الإعانة التي تدفع إلى التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على صعيد المنظومة. |
The fastest growing element in health coverage is the after-service health insurance (ASHI). | UN | أسرع العناصر نمواً في التغطية الصحية هو التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
On the second, funding, he reiterated his statement about the UNDP funding plan for remaining ASHI liabilities. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية الثانية، التمويل، كرر التأكيد على ما ذكره بشأن خطة البرنامج الإنمائي لتمويل ما تبقي من الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
However, now with implementation of IPSAS under way, full ASHI liabilities will have to be recognized in the FS. | UN | بيد أنه الآن، وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية آخذ مجراه، سيتعين الاعتراف الكامل بالخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية. |
The plan would allow UNDP to ensure that ASHI liabilities were fully funded. | UN | وستتيح تلك الخطة للبرنامج الإنمائي إمكانية كفالة تمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تمويلا تاما. |
ASHI. | Open Subtitles | العشي. |
ASHI. | Open Subtitles | العشي. |
ASHI. | Open Subtitles | العشي. |
For example, RENEW operating under the patronage of Her Majesty the Queen ASHI Sangay Choden Wangchuck, the UNFPA Goodwill Ambassador, works on improving the lives of underprivileged and marginalized women. | UN | فعلى سبيل المثال، تعمل منظمة رينيو تحت رعاية صاحبة الجلالة الملكة آشي سانغي تشودين وانغشوك، سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، من أجل تحسين حياة النساء المحرومات والمهمشات. |
I assume management is aware that during the genesis of a United Nations system-wide approach, a growing amount of ASHI liabilities may constrain activities of the Organization. | UN | وأفترض أن الإدارة تدرك أنه، خلال نشوء نهج على نطاق منظومة الأمم المتحدة، قد يعوق تزايد مبلغ التزامات التأمين الصحي لما بعد الخدمة أنشطة المنظمة. |
ASHI, you are not your father. | Open Subtitles | اشي . انت ليتي ابنته |
Reduced amount of unfunded ASHI liability for extra-budgetary resources compared to previous period | UN | انخفاض مبلغ الالتزامات غير الممولة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فيما يخص الموارد الخارجة عن الميزانية مقارنة بالفترة السابقة |
After-service health insurance (ASHI) | UN | التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة |
87. ASHI is the mandatory (contractual liability) UNCCD contribution to post retirement health insurance made for eligible, retired staff members and is reflected in the financial records (and in the budget) of the secretariat on an as-paid basis. | UN | 87- والتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة هو المساهمة الإلزامية (المسؤولية التعاقدية)، التي تقدمها الاتفاقية للتأمين الصحي في فترة ما بعد التقاعد، وهو مخصص للموظفين المستحقين المتقاعدين. وترد هذه المساهمة في السجلات المالية (وفي الميزانية) الخاصة بالأمانة على أساس أنها دُفعت. |
UNOPS therefore intends to make full accrual for ASHI liabilities by the end of 2009. | UN | ولذلك، فإن المكتب ينوي القيام بالتجميع الكلي لالتزامات التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة بحلول نهاية عام 2009. |
The ASHI investment, on the other hand, will show only the portion that is funded. | UN | ومن جهة أخرى، ستبيّن كشوف استحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد الجزء الممول منها فقط. |
The accrued ASHI liability has more substantial financial implications for the organizations and will increase many times with the increase in the number of retirements. | UN | 65- الالتزامات المتراكمة في استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تترتب عليها آثار مالية كثيرة في المنظمات وسوف تزيد أضعافاً مضاعفة مع زيادة عدد حالات التقاعد. |