An additional financial contribution has been received from the Government of Australia to partly facilitate the organization of the workshop in Asia and the Pacific Islands. | UN | ووردت مساهمة مالية إضافية من حكومة أستراليا لتيسير تنظيم جانب من حلقة العمل المقرر عقدها في آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
Within the Task Force, regional projects had been created in the Middle East and North Africa; Central and South America; East, West and Southern Africa; Central and South Asia; and South-East Asia and the Pacific Islands. | UN | وجرى داخل فرقة العمل استحداث مشاريع إقليمية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا؛ وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية؛ وشرق أفريقيا وغرب أفريقيا والجنوب الأفريقي؛ وآسيا الوسطى وجنوب آسيا؛ وجنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
Of significance as well, are the variations that exist across countries and subregions in terms of achievement of the Millennium Development Goals, with South-East and East Asia, in general, showing greater progress than South Asia and the Pacific Islands. | UN | كما أن ثمة اختلافات بينة بين البلدان والمناطق الفرعية فيما يخص تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، حيث إن جنوب شرق آسيا وشرق آسيا تسجلان عموما تقدما أكبر من جنوب آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
The objective of the seminars was to share knowledge and experience of the Convention in Latin America and the Caribbean, East and West Africa, the Horn of Africa, the Great Lakes region and Southern Africa, Central Asia, the Middle East and the Mediterranean, South-East Asia and the Pacific Islands. | UN | وكان الهدف من الحلقات الدراسية تبادل المعارف والخبرات بشأن الاتفاقية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشرق أفريقيا وغربها والقرن الأفريقي ومنطقة البحيرات العظمى والجنوب الأفريقي، وآسيا الوسطى والشرق الأوسط والبحر الأبيض المتوسط وجنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
36. The killing of women accused of sorcery/witchcraft has been reported as a significant phenomenon in countries in Africa, Asia and the Pacific Islands. | UN | 36- أبلغ بأن قتل النساء المتهمات بالشعوذة/السحر يمثل ظاهرة كبيرة في بلدان في إفريقيا وآسيا وجزر المحيط الهادئ(). |
A two-year programme was agreed upon with Colombia and integrated regional programmes were developed for the regions of East/South-East Asia and the Pacific Islands. | UN | واتُّفق على برنامج مدته عامان مع كولومبيا، ووُضعت برامج إقليمية متكاملة لمنطقتي شرق آسيا/جنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
The East Asia and Pacific regional office, for example, organized a high-level regional conference with the Government and National University of Singapore on the " Impact of the Economic Crisis on Children in East Asia and the Pacific Islands " . | UN | فقام المكتب الإقليمي لمنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ، على سبيل المثال، بتنظيم مؤتمر إقليمي رفيع المستوى مع الحكومة والجامعة الوطنية في سنغافورة بشأن ' ' تأثير الأزمة الاقتصادية على الأطفال في شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ``. |
40. Tuvalu participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006). | UN | 40- شاركت توفالو في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006). |
Question 15: According to some reports, Korean men are the primary customers of child (juvenile) sex tourism in Southeast Asia and the Pacific Islands. | UN | السؤال - 15:تشير بعض التقارير إلى أن الرجال الكوريين هم الزبائن الأساسيون للأطفال (الأحداث) في مجال السياحة الجنسية في جنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
44. A regional workshop to implement Council Joint Action 2007/528/CFSP of 23 July 2007 on the universality of the Convention on Certain Conventional Weapons was held in Kathmandu on 17 and 18 December 2008. Thirty-five representatives of States from South and South-East Asia and the Pacific Islands participated. | UN | 44 - عُقدت في كاتماندو في 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 حلقة عمل إقليمية لتنفيذ الإجراء المشترك للمجلس 2007/528/CFSP المؤرخ 23 تموز/يوليه 2007 بشأن تحقيق العالمية لاتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، وشارك فيها خمسة وثلاثون ممثلا من دول في جنوب وجنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
15. According to some reports, Korean men are the primary customers of child (juvenile) sex tourism in South-East Asia and the Pacific Islands. | UN | 15 - تشير بعض التقارير إلى أن الرجال الكوريين هم الزبائن الأساسيون للأطفال (الأحداث) في مجال السياحة الجنسية في جنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
14. Myanmar participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative indicated that preparations to ratify the BWC had begun and queried whether model legislation was available. | UN | 14- شاركت ميانمار في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، حيث ذكر ممثل عن ميانمار أن الاستعدادات للتصديق على اتفاقية الأسلحة البيولوجية قد بدأت، واستفسر عمّا إذا كان هناك تشريع نموذجي متاح. |
32. The Marshall Islands participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative noted that the accession process was yet to be started. | UN | 32- شاركت جزر مارشال في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، حيث لاحظ ممثل عن جزر مارشال أن عملية الانضمام إلى الاتفاقية لم تبدأ بعد. |
37. Nauru participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006) where a representative said that accession would require only a cabinet decision. | UN | 37- شاركت ناورو في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) حيث قال ممثل عن ناورو إن عملية انضمام بلده إلى الاتفاقية لا تحتاج إلا لقرار يصدر عن مجلس الوزراء. |
38. Niue participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006) where a representative noted that accession would require only a cabinet decision. | UN | 38- شاركت نيوي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) حيث لاحظ ممثل عن نيوي أن عملية الانضمام إلى الاتفاقية لا تحتاج إلا لقرار يصدر عن مجلس الوزراء. |
The objective of the seminars, organized in cooperation with the Office for Disarmament Affairs, was to share knowledge and experience of the Convention in Latin America and the Caribbean, East and West Africa, the Horn of Africa, the Great Lakes region and South Africa, Central Asia, the Middle East and the Mediterranean, South-East Asia and the Pacific Islands. | UN | وكانت الحلقات الدراسية، التي نظمت بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح، تهدف إلى تقاسم ما اكتُسب من معارف وخبرات من الاتفاقية في أمريكا اللاتينية والكاريبي، وشرق وغرب أفريقيا، والقرن الأفريقي، ومنطقة البحيرات الكبرى وجنوب أفريقا، وآسيا الوسطى، والشرق الأوسط والبحر الأبيض المتوسط، وجنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ. |
15. Nepal participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative noted that no ratification process was currently underway, adding that an accession bill would have to be submitted to parliament for approval. | UN | 15- شاركت نيبال في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، حيث لاحظ ممثل عن نيبال أن عملية التصديق على الاتفاقية جارية حالياً وأنه سيتعين أن يُعرَض على البرلمان مشروع قانون بشأن الانضمام إلى الاتفاقية من أجل الموافقة عليه. |
26. The Cook Islands participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative noted that as a small island state, it would likely be cautious about overburdening its domestic structures. | UN | 26- شاركت جزر كوك في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) حيث لاحظ ممثل عن جزر كوك أنه بالنظر إلى أن هذه الأخيرة هي دولة جزرية صغيرة، فمن المرجح أن تتوخى الحذر إزاء إلقاء أعباء مفرطة على هياكلها الداخلية. |