"ask about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسأل عن
        
    • تسأل عن
        
    • السؤال عن
        
    • يسأل عن
        
    • نسأل عن
        
    • اسأل عن
        
    • ليسأل عن
        
    • تسألي عن
        
    • تستفسر عن
        
    • أسألك عن
        
    • لأسأل عن
        
    • السؤال عنه
        
    • تسألني عن
        
    • أسأله عن
        
    • بالسؤال عن
        
    I know I act as if I know everything, but allow me to ask about your daughter again. Open Subtitles أعرف أنني أتصرف كأني أعرف كل شيء ولكن اسمحي لي أن أسأل عن ابنتك مرة أخرى
    Notice how she didn't ask about any test results or anything? Open Subtitles ألم تلاحظي أنها لم تسأل عن أي نتائج الفحص؟
    Furthermore, detainees and family members do not challenge, let alone ask about reasons for, detention, for fear of reprisals. UN وعلاوة على ذلك، لا يطعن المحتجَزون وأفراد أسرهم في الاحتجاز، ناهيك عن السؤال عن أسبابه، خوفاً من الأعمال الانتقامية.
    "After you, I'm the only one who can ask about Radha, sir." Open Subtitles سيدي.. أنا الشخص الوحيد بعدك الذي يستطيع أن يسأل عن رادا
    We should probably ask about that local history stuff. Open Subtitles ربّما علينا أنْ نسأل عن أمور التاريخ المحلّي.
    Okay, when it's our turn, you ask about the Jewish stuff. Open Subtitles حسنا، عندما يحين دورنا، اسأل عن أشياء اليهود.
    Well, I'm here to ask about Samantha, the mean one with the ponytail. Open Subtitles حسنا، أنا هنا أن أسأل عن سامانثا، يعني واحد مع ذيل حصان.
    I ask about Karp, and it's no eye contact and a subject change. Open Subtitles أنا أسأل عن كارب، وليس من العين الاتصال وتغيير الموضوع.
    Oh no, Mom doesn't ask about my feelings and I don't ask about hers. Open Subtitles لا، أمي لا تسألني عن مشاعري وأنا لا أسأل عن مشاعرها
    Okay, but before you spend a dime, make sure you ask about the different cane varieties. Open Subtitles حسناً ، ولكن قبل أن تصرف قرشاً تأكد بأن تسأل عن أصناف القصب المختلفة
    That's all you had to do today, is ask about Columbus day? Open Subtitles خطوة بخطوة هذا كل ما استطعت عمله اليوم ؟ تسأل عن يوم كولومبس ؟
    I guess now would be a bad time to ask about my pension. Open Subtitles اعتقد الان سوف يكون توقيتاً سيئاً كي تسأل عن تقاعدي
    The trick, Watson, is to not ask about the shooting. Open Subtitles "الخدعة يا "واتسون في عدم السؤال عن إطلاق النار
    The first reaction she would have, would be to ask about everyone else. Open Subtitles أول ردة فعل لديها تكون السؤال عن أحوال الآخرين
    Nor does it ask about the validity or legal effects of the recognition of Kosovo by those States which have recognized it as an independent State. UN كما أنه لا يسأل عن صحة الاعتراف بكوسوفو من جانب الدول التي اعترفت بها كدولة مستقلة، أو عن الآثار القانونية المترتبة على ذلك.
    All I ever did was ask about her missing friend, like I promised. Open Subtitles كل ما فعلته من أي وقت مضى كان يسأل عن صديقها المفقود، مثل وعدت.
    Please don't tell me you drove all the way over here to ask about The Flash again. Open Subtitles من فضلك لا تقل لي انك قاد على طول الطريق أكثر من هنا ان نسأل عن فلاش مرة أخرى.
    I'd ask about some of your 20-odd published papers that I've read. Open Subtitles سوف اسأل عن العشرين ورقة الغريبة التي نشرتيها والتي قرأتها
    Now, I can see some journalists' pens twitching, ready to ask about privacy. Open Subtitles الآن، أستطيع أن أرى أقلام بعض الصحفيين الوخز، وعلى استعداد ليسأل عن الخصوصية.
    Just don't ask about the urine content in the pool. Open Subtitles ولا تسألي عن محتويات البول الموجودة في حوض السباحة
    Questions 16 to 37 of the questionnaire ask about domestic supply reduction activities, cross-border and international cooperation, international technical cooperation and the control of precursors. UN فالأسئلة 16 إلى 37 من الاستبيان تستفسر عن أنشطة خفض العرض المحلي، والتعاون العابر للحدود والتعاون الدولي، والتعاون التقني الدولي، ومراقبة السلائف.
    I nearly forgot to ask about your study of astronomy. Open Subtitles . كدت أنسى أن أسألك عن دراستك لعلم الفلك
    I'd ask about the Elysian fields, but I doubt you saw them. Open Subtitles كنتُ لأسأل عن حقول الفردوس، لكنّي أشكُّ أنّكَ رأيتَ شيئاً منهم.
    You can't take his name or even ask about him? Open Subtitles لا تستطيعين نطق اسمه و لا السؤال عنه لاكن تستطيعين الكتابة
    You didn't ask about that thing we did the other night. Open Subtitles انت لم تسألني عن ذلك الشيء الذي فعلناه تلك الليلة
    I was told you were the man to ask about the young men who were gunned down this morning. Open Subtitles أخبروني أنك من أسأله عن الشابين الذين أطلق عليهما النار هذا الصباح
    I've always intended to ask about the amber on the hilt of your sword. Open Subtitles لطالما كنت أرغب بالسؤال عن العنبر على مقبض سيفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus