"ask why you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسأل لماذا
        
    • اسأل لماذا
        
    • اسألك لماذا
        
    • سؤالك لماذا
        
    • معرفة لم
        
    • أسأل عن سبب
        
    • أسأل لمَ
        
    • أسألك لم
        
    • أسألك لماذا
        
    • سألتك لما
        
    • يَسْألُ لماذاك
        
    May... may I ask why you wanted this so urgently? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أردتي المعلومة بذلك الإلحاح؟
    Can I ask why you came back to Korea alone? Open Subtitles هل أستطيع أَن أسأل لماذا رجعت إلى كوريا لوحده؟
    May I ask why you are working at a patent office? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أنت تعمل في مكتب براءات الاختراع؟
    Yeah, I'm supposed to ask why you don't want to be in my band, and then you tell me everything wrong, and then I beg you to help me fix it, right? Open Subtitles اجل من المفترض ان اسأل لماذا لا تريد ان تكون في فرقتي،وبعد ذلك انت تقول لي ان كل شيء خاطئ وبعد ذلك اتوسل اليك لتساعدني في اصلاح ذلك، صحيح؟
    Would it be stupid to ask why you don't call the F.B.I. for help? Open Subtitles هل لي ان اسألك لماذا لم تتصل بالاف بي اي ليساعدوك
    Can I ask why you're helping me with all this? Open Subtitles هل أستطيع سؤالك لماذا تساعدني بهذا الشكل؟
    May I ask why you're blocking my driveway? Open Subtitles هل أستطيع معرفة لم تسدنّ طريقي؟
    King Ecbert, I do not need to ask why you've invited me here. Open Subtitles ملك إكبرت لا أحتاج أن أسأل لماذا دعوتني هنا؟
    And I'm not supposed to ask why you have it? Open Subtitles و لا يفترض مني أن أسأل لماذا هذا بحوزتك ؟
    May I ask why you took so long to begin your search for a possible grandchild? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أخذت وقتا طويلا لبدء البحث عن حفيد ممكن؟
    - Can I ask why you need to see dave? Open Subtitles هل يمكن لي أن أسأل لماذا أنت بحاجة إلى رؤية دايف؟
    May I ask why you dined at that particular restaurant? Open Subtitles هل ليّ أن أسأل لماذا تعشيت في ذلك المطعم بالتحديد؟
    Can I ask why you haven't had children? Open Subtitles أيمكنني أن أسأل لماذا لم تحظيا بأي أطفال؟
    Look, garrett, i ain't gonna ask why you felt the need to drop turds all over your hometown. Open Subtitles أنا لن أسأل لماذا شَعرتَ بالحاجة لاسقاط سخافاتك في كل انحاء البلدة
    Would it be impolite to ask why you and Mr Sweet are petrifying your workforce with diluted prehistoric leech venom? Open Subtitles هل سيكون من الغير لائق ان اسأل لماذا انتي والسيد سويت تبدوان مرعبان عملك مع السم المخفف قديم منذ فجر التاريخ
    May I ask why you're doing this? Open Subtitles هل لي ان اسألك لماذا تفعلين ذالك؟
    Can I ask why you're being so dismissive of my fine documents, Open Subtitles هل أستطيع سؤالك لماذا انت رافض تصديق وثائقي المعتمده,
    May I ask why you left the Mary Rose? Open Subtitles أيمكنني معرفة لم تركت الـ (ماري روز)؟
    Can I ask why you're helping me? Open Subtitles هل لي أن أسأل عن سبب مساعدتك لي؟
    Excuse me, Officer, can I ask why you pulled us over? Open Subtitles المعذرة أيّها الشرطي، أيمكنني أن أسأل لمَ أوقفتنا؟
    May I ask why you're leaving the Michael Scott Paper Company? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك لم تترك شركة مايكل سكوت للورق؟
    Can I ask why you're so interested in him? Open Subtitles هل استطيع ان أسألك , لماذا كل هذا الإهتمام به ؟
    Do you mind if I ask why you spent time in prison? Open Subtitles هل تُمانع إن سألتك لما قضيتَ وقتا في السجن؟
    Did Russell ask why you were leaving work early? Open Subtitles عَمِلَ روسل يَسْألُ لماذاك كُنْتَ تَرْك العملِ مبكراً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus