"asked for information on" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبت معلومات عن
        
    • طلب معلومات عن
        
    • طلبت معلومات بشأن
        
    • طلبت تقديم معلومات عن
        
    • وطلبت الحصول على معلومات عن
        
    • وطلبت معلومات بشأن
        
    It also asked for information on the special protection programme for the victims of human trafficking. UN كما طلبت معلومات عن برنامج الحماية الخاص بضحايا الاتجار بالبشر.
    Finally, she asked for information on measures taken to protect the rights of elderly and disabled women. UN وأخيراً طلبت معلومات عن التدابير المتخذة لحماية حقوق المرأة المسنَّة والمعاقة.
    Austria also asked for information on the independence of the judiciary and whether reported incidents of excessive use of force have been investigated. UN كما طلبت معلومات عن استقلال الجهاز القضائي وتساءلت عما إذا أجري تحقيق في التقارير التي تتحدث عن الاستخدام المفرط للقوة أو لا.
    Secondly, he asked for information on the steps that the Government had taken to make the Optional Protocol widely known, as required by its article 13. UN وثانيا، طلب معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة للتعريف بالبروتوكول الاختياري على نطاق واسع وفقا لنص المادة 13 منه.
    It also asked for information on measures taken to combat human trafficking, especially in women and girls. UN كما طلبت معلومات بشأن التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار في الأشخاص، ولا سيما النساء والفتيات.
    She asked for information on the incidence of tuberculosis, of which there had been no mention in the report. UN ثم طلبت تقديم معلومات عن حالات الاصابة بمرض السل التي لم يرد ذكرها في التقرير.
    It welcomed steps to address human trafficking, encouraged continued efforts in that regard and asked for information on planned cooperation in that field. UN ورحبت بالخطوات المتخذة للتصدي للاتجار بالبشر، وشجعت على استمرار الجهود المبذولة في هذا الصدد، وطلبت الحصول على معلومات عن التعاون المزمع القيام به في هذا المجال.
    30. Lastly, she asked for information on existing measures to safeguard the independence of the judiciary. UN 30 - وأخيراً، طلبت معلومات عن التدابير القائمة لحماية استقلال السلطة القضائية.
    35. Ms. Chutikul asked for information on where women could seek help when their rights had been violated. UN 35- السيدة تشوتيكول: طلبت معلومات عن الأماكن التي تستطيع المرأة فيها أن تلتمس المساعدة عندما تُنتهك حقوقُها.
    Furthermore, France asked for information on the process of adoption of a federal law against discriminatory practices, especially discrimination against disabled persons, and against gay, lesbian, bisexual and transsexual persons. UN كما طلبت معلومات عن عملية اعتماد قانون اتحادي لمكافحة الممارسات التمييزية، ولا سيما التمييز ضد ذوي الإعاقة وضد المثليين والمثليات ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً.
    47. Ms. González asked for information on unemployment insurance. UN 47 - السيدة غونزاليس: طلبت معلومات عن التأمين ضد البطالة.
    She also wondered whether there might be some cultural bias in favour of male babies, who were less likely to suffer from nutritional deficiencies, and asked for information on the rate of suicide for women. UN وتساءلت أيضا عما إذا كان يمكن أن يكون هناك شيء من التحيز الثقافي لصالح المواليد الذكور، الذين هم أقل احتمالا أن يعانوا نواقص تغذوية، كما طلبت معلومات عن معدل الانتحار بالنسبة إلى النساء.
    8. Ms. Zou Xiaoqiao asked for information on the findings of the reviews conducted by nine public-service organizations on the implementation of the Government's five-year plan of action on pay and employment equity. UN 8 - السيدة زو إكسياكياو: طلبت معلومات عن نتائج الاستعراضات التي أجرتها تسع منظمات للخدمات العامة بشأن تنفيذ خطة العمل الخمسية للحكومة فيما يتعلق بالمساواة في الأجور والتوظيف.
    30. Ms. Olivera (Mexico) asked for information on OHCHR plans for follow-up to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 30 - السيدة أوليفيرا (المكسيك): طلبت معلومات عن خطط المفوضية بشأن متابعة اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقات.
    43. Ms. Tavares da Silva asked for information on women holding management level and decision-making positions as well as on the wide gap between women's and men's salaries. UN 43 - السيدة تفاريس دا سيلفا: طلبت معلومات عن النساء اللواتي يشغلن مناصب على مستوى الإدارة العليا واتخاذ القرار، وكذلك عن الفجوة الواسعة الموجودة بين مرتبات النساء والرجال.
    He also asked for information on the level of voluntary contributions to the Emergency Fund. UN كما طلب معلومات عن مستوى التبرعات في صندوق الطوارئ.
    In conclusion, he asked for information on immigration to Tokelau. UN وختاما، طلب معلومات عن الهجرة إلى توكيلاو.
    Regarding the new UNFPA business model, they asked for information on its implications and impact on programme countries. UN وفيما يتصل بالنموذج الجديد للأعمال التي تولاها صندوق الأمم المتحدة للسكان طلبت معلومات بشأن الآثار المترتبة عليه ومدى تأثيره على بلدان البرنامج.
    Regarding the new UNFPA business model, they asked for information on its implications and impact on programme countries. UN وفيما يتصل بالنموذج الجديد للأعمال التي تولاها صندوق الأمم المتحدة للسكان طلبت معلومات بشأن الآثار المترتبة عليه ومدى تأثيره على بلدان البرنامج.
    54. Ms. GURDULICH DE CORREA asked for information on the situation with regard to legal equality between men and women in Paraguay and on whether women and men had equal opportunities to join the armed forces. UN ٥٤ - السيدة غوردوليتش دي كوريا: طلبت تقديم معلومات عن الحالة المتعلقة بالمساواة القانونية بين الرجل والمرأة في باراغواي وتساءلت عما إذا كانت الفرص تتاح للمرأة والرجل على قدم المساواة للالتحاق بالقوات المسلحة.
    Sweden was also concerned by reports of use of excessive force by the police and asked for information on measures taken to address this issue. UN وأعربت السويد عن قلقها أيضاً إزاء تقارير تفيد بالاستخدام المفرط للقوة من جانب رجال الشرطة وطلبت الحصول على معلومات عن التدابير التي اتخذت لمعالجة هذه القضية.
    She asked for information on the efforts being made to overcome women's underrepresentation in the judiciary. UN وطلبت معلومات بشأن الجهود المبذولة للتغلب على نقص تمثيل المرأة في السلطة القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus