"asked me about" - Traduction Anglais en Arabe

    • سألتني عن
        
    • سألني عن
        
    • سألتني عنه
        
    • تسألنى عن
        
    • تسألني عن
        
    • وسألني عن
        
    • سألتنى عن
        
    • سألني حول
        
    • سالتني عن
        
    • أن سئلتني عنها
        
    • سألتني عنها
        
    • سألني عنه
        
    • سألوني عن
        
    Remember when you asked me about the MRI? Open Subtitles أتتذكر عندما سألتني عن الرنين المغناطيسي ؟
    So when you asked me about forgiveness, you were asking about him, not me? Maybe I don't want to die a sad, lonely 538-year-old. Open Subtitles إذًا حين سألتني عن التسامح، كنتِ تسألين عنه، لا عنّي؟
    Well, he asked me about bees, so I thought it was his way of hinting around. Open Subtitles حسنا، هو سألني عن النحل اعتقد انه قام بلتلميح حول ذلك الموضوع
    Same address that I lived at on February 17, 1985, and January 27, 1985, and May 1, 1985, and every other date that you've asked me about. Open Subtitles نفس العنوان الذي كنت فيه في 17 من فبراير,1985 و27 يناير ,1985 والأول من مايو ,1985 وكل تاريخ سألتني عنه.
    How come you never asked me about it? Open Subtitles كيف لك الا تسألنى عن هذا ؟
    All these months I've been over to the home and you never once asked me about him. Open Subtitles طيلة هذه الشهور كنت أذهب للميتم ولم تسألني عن أمره.
    You asked me about my needle after the bank robbery. Open Subtitles سألتني عن إبرتي بعد عملية .السطو على البنك
    Henry, the other day, when you asked me about my biggest secret, uh, what I told you, uh, that wasn't it. Open Subtitles هنري، باليوم الفائت عندما سألتني عن أكبر أسراري اه، ما قلته لك، اه، لم يكن هو
    You asked me about my kid sister. Okay. It was a long time ago. Open Subtitles سألتني عن أختي الصغيرة حسناً كان منذ وقت طويل
    You asked me about my worst secret my most personal secret Open Subtitles ولكن كما قلت سابقا فإن سألتني عن أسوا أسراري وأكثرها خصوصية
    Look, she asked me about New Year's Eve, I told her. Open Subtitles انظر,لقد سألتني عن ماحدث بليلة رأس السنة,ولقد أخبرتها,
    You asked me about extraordinary measures before, if my parents ever talked to me about them. Open Subtitles لقد سألتني عن الإجراءات الاستثنائية من قبل، ما لو كان والداي قد تحدثا عنها.
    He asked me about mom's trial and specifically about the house key. Open Subtitles لقد سألني عن محاكمتها وبالتحديد عن مفتاح المنزل
    Not bitten by a radioactive spider. [sighs] Kevin asked me about my sister. Open Subtitles وليس انني تعرضت للعض من عنكبوت مشع كيفن سألني عن اختي
    The record for the time you asked me about shows no call coming in about a terror threat or sarin. Open Subtitles لا يُظهر السجل في الوقت الذي سألتني عنه استقبال مكالمات بشأن تهديد إرهابي أو بشأن الـ"سارين"
    After you asked me about him, Open Subtitles بعدما سألتني عنه
    You've never asked me about your mother. Open Subtitles لم تسألنى عن أمك قط
    Do you know this whole time we've been hanging out... you've never once asked me about my kids? Open Subtitles أتعلم.. طوال الوقت الذي كنا نخرج فيه معاً لم تسألني عن أطفالي
    He asked me about Ibrahim's well-being. UN وسألني عن أحوال ابراهيم المعيشية.
    Now, then, you asked me about General Kahlenberge. Open Subtitles الآن ، لقد سألتنى عن جنرال كاهلينبرج
    Last night, you asked me about this helmet. Open Subtitles الليلة الماضية، كنت سألني حول هذه الخوذة.
    You know the day, you asked me about my worst secret my most personal secret the secret of all my secrets. Open Subtitles في اليوم الذي سالتني عن اسوأ اسراري وأكثر اسراري خصوصية واعمقها
    - I swear! I heard about her getting roughed up. The feds already asked me about it. Open Subtitles لقد سمعت عن أنها تعرضت للضرب الشرطة سبق و أن سئلتني عنها
    The girl you asked me about in the photo. Open Subtitles الفتاة التي سألتني عنها في الصورة.
    And I must have been talking about it in my sleep, because he asked me about it today, so I told him the accident part, and then we got in a fight. Open Subtitles وكنت أتحدث عن ذلك أثناء النوم لأنه سألني عنه اليوم لذلك أخبرته بقصة الحادث وتشاجرنا
    When they asked me about my dreams, I told them about flowers. Open Subtitles عندما سألوني عن أحلامي، حدثتهم عن الأزهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus