"asocial" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    He's a little bit asocial. Open Subtitles ميليان نادي رقص بوديريكا فهو ليس إجتماعي نوعاً ما
    - Not at all attentive to detail, asocial... - Antisocial, unwilling to integrate, suspicious, proud, stubborn. Open Subtitles لا يرغبون في الاندماج، انعدام الثقة، فخور،
    Every institution provides the people who are members of it with asocial role to occupy Open Subtitles كل مؤسسة تزود الناس الذين هم أعضاء فيها بشغل دور وظيفي غير إجتماعي
    The prevalence of violence against women is a consequence of the low standard of living, unemployment and the prevalence of asocial phenomena such as drunkenness and alcoholism. UN ويعزى انتشار اغتصاب النساء إلى انخفاض مستوى المعيشة والبطالة وانتشار الظواهر المنافية للآداب الاجتماعية، كمعاقرة الخمر وإدمانها.
    15. The education system tends to relegate Roma children to " special " schools, considered by some to be institutions for the mentally handicapped or for children suffering from what is regarded as asocial behaviour. UN 15- أما في مجال التعليم، فهناك نظام يهدف إلى وضع أطفال الغجر في مدارس تسمى بالمدارس الخاصة التي يعتبرها البعض أشبه بالمؤسسات الخاصة بالمتخلفين عقلياً أو بالأطفال الذين يعتبر سلوكهم لا اجتماعياً.
    Among them... sexual sterilization for those who were categorized as asocial. Open Subtitles ومن بينها... الخصاء الجنسي لأولئك الذين يصنفون كإنعزاليين
    Now I'm not allowed to be contemplative and asocial? Open Subtitles الآن أنا لا السماح لل تأملية وااجتماعي؟
    - asocial... - Antisocial, unwilling to integrate... Open Subtitles {\cH80FFFF}لا اجتماعي - .. انطوائي، غير راغب في الاندماج -
    26. Efforts are concentrated on women because of the low standard of living, lack of work and prevalence of asocial phenomena such as drunkenness and alcoholism. UN 26 - ويرجع انتشار اغتصاب النساء إلى انخفاض مستوى المعيشة وانتشار الظواهر المنافية للآداب الاجتماعية كتعاطي الخمر وإدمانها.
    But it's "antisocial," not "asocial." Open Subtitles وإنما هو "المعادي"، وليس "ااجتماعي".
    Sleeping next to some asocial reject named Muqtada. Open Subtitles نائماً بجانب شخص ( منبوذ اجتماعياً يدعى ( مقتدى
    26. The foregoing is not exclusive of the changes recently introduced on an experimental basis in the promotional practices of the governmental agencies responsible for implementing social policies with a high public impact, which originated in the recognition by the State of a " asocial debt " towards the poor and the marginalized. UN 26- والإنجازات السابقة لا تستبعد التغييرات التي أُدخلت مؤخرا على أساس تجريبي في الممارسات الترويجية للوكالات الحكومية المسؤولة عن تنفيذ السياسات الاجتماعية ذات الوقع العام البعيد المدى، التي نشأت من اعتراف الدولة بمبدأ " الدَّيْن اللااجتماعي " لصالح الفقراء والمهمشين.
    137. Measures are taken regularly to identify dysfunctional, asocial families, children living in difficult circumstances, children suffering from ill-treatment or criminal behaviour and children not attending school. UN 137- ويجري على الدوام تنفيذ تدابير للكشف عن الأسر غير الناجحة والفاشلة اجتماعياً، والأطفال الموجودين في ظروف حياتية صعبة ممن يتعرضون لمعاملة قاسية أو سلوك إجرامي، فضلاً عن الأطفال الذين لا يرتادون المدرسة، وأطفال الشوارع.
    The population of Bosnia and Herzegovina faces significant health problems and practices detrimental to health (smoking, alcoholism and drug addiction), asocial behaviour and violence, depression and suicide and a wide range of other different physical and mental disorders. UN ويواجه سكان البوسنة والهرسك مشاكل صحية خطيرة، كما أنهم يمارسون عادات ضارة بالصحة (التدخين وتعاطي الخمور والمخدرات)، ويعانون من السلوك غير الاجتماعي، والعنف، والاكتئاب، والنزوع إلى الانتحار، ومن طائفة واسعة من الاعتلالات البدنية والعقلية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus