"assault and battery" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتداء والضرب
        
    • الإعتداء والإيذاء
        
    • بالضرب والجرح
        
    • اعتداء وضرب
        
    • بالاعتداء مع الضرب
        
    • ضرب أو جرح
        
    • الضرب والجرح
        
    • والضرب والجرح
        
    • والاعتداء والضرب
        
    • الإعتداء والضرب
        
    • الاعتداء مع الضرب
        
    • الاعتداء بالضرب
        
    • ضرب واعتداء
        
    • الإعتداء و الضرب
        
    • اعتداء و
        
    Negative on that, but positive on assault and battery on three separate occasions for attacking animal control officers. Open Subtitles سلبي على ذلك، ولكن إيجابي على الاعتداء والضرب في ثلاث مناسبات منفصلة لمهاجمة ضباط مراقبة الحيوانات.
    Uh, arrested for breaking and entering, assault and battery, attempted murder. Open Subtitles قُبض عليه فى الاقتحام عنوة الاعتداء والضرب والشروع فى قتل
    In relation to this incident he was subsequently convicted of assault and battery and assaulting a person in authority. UN ونتيجة لهذا الحادث، أدين صاحب البلاغ بتهم الاعتداء والضرب والاعتداء على السلطة.
    assault and battery. That's good for a 1 0-day Iockup. Open Subtitles الإعتداء والإيذاء ذلك جيد سأوقفك لمدة 10 أيام
    However, domestic violence was already punished through the application of the provisions regarding intentional assault and battery. UN بيد أن حالات العنف الزوجي تخضع أصلاً للعقاب بتطبيق الأحكام المتعلقة بالضرب والجرح المتعمدين.
    In accordance with the Criminal Code, excision was categorized as assault and battery and was punishable as such. UN وأضاف، من جهة أخرى، أن ختان البنات يعتبر بموجب قانون العقوبات جريمة اعتداء وضرب وأنه قد يوجب بصفته تلك فرض عقوبات.
    Although there were no specific laws against domestic violence, it was a form of assault and battery and could be challenged under the penal laws governing that area. UN ورغم أنه لا توجد قوانين محددة بشأن العنف العائلي، فهو يشكل نوعا من الاعتداء والضرب ويمكن الشكوى منه بموجب القانون الجنائي الساري في هذا المجال.
    Four police officers were said to have been indicted and a sergeant was remanded in custody for assault and battery. UN وقيل إن أربعة من رجال الشرطة وجه إليهم الاتهام وأن رقيباً وضع تحت التحفظ بتهمتي الاعتداء والضرب.
    His parents were said to have made an official complaint of assault and battery to the court. UN وقيل إن والديه قدما شكوى رسمية بشأن الاعتداء والضرب الى المحكمة.
    arson, kidnapping, racketeering, assault and battery, forgery and counterfeiting, triple homicide. Open Subtitles الحرق , الاختطاف , الابتزاز الاعتداء والضرب , والتزوير قاتل ثلاث اشخاص.
    Can you give us an update on the assault and battery charges filed on behalf of your ex-wife? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطينا تحديثا بتهمة الاعتداء والضرب قدم نيابة الخاص زوجته السابقة؟
    Can you give us an update on the assault and battery charges filed on behalf of your ex-wife? Open Subtitles هل يمكن أن تعطينا تحديث بتهمة الاعتداء والضرب رفعت نيابة عن الخاص زوجته السابقة؟
    According to this, she was charged with assault and battery. Open Subtitles ووفقا لهذا، انها وجهت إليه تهمة الاعتداء والضرب
    October 22nd, 1997. assault and battery. Open Subtitles أثنان وعشرون أكتوبر، عام 1997 الاعتداء والضرب
    "six months L.A. County Jail, assault and battery. Open Subtitles ستة شهور بسجن المقاطعة بـ "لوس أنجليس" بتهمة الإعتداء والإيذاء.
    33. Mr. Hodson (Hong Kong) explained that no distinction was made between assault and battery by a police officer or a private individual; all such acts resulted in investigations and, if appropriate, legal proceedings. UN 33- السيد هودسون (هونغ كونغ) قال إنه لا فرق بين التعرض للاعتداء بالضرب والجرح على يد أحد أفراد الشرطة أو على يد شخص عادي؛ لأن أي فعل من هذا القبيل يعرض مرتكبه للتحقيق والملاحقة عند الاقتضاء.
    Abstract: assault and battery against the concubine, who confessed to her partner having been unfaithful to him. UN خلاصة: اعتداء وضرب العشيقة التي كانت تعاشر شريكها معاشرة الأزواج، والتي اعترفت له بأنها لم تكن مخلصة له.
    Meanwhile, laws and criminal justice procedures did not recognize domestic violence as a separate crime, and prosecutions had to be brought under the general law of assault and battery. UN وفي الوقت نفسه، لم تعترف القوانين وإجراءات القضاء الجنائي بالعنف المنزلي كجريمة منفصلة، وكان يتعين رفع الدعاوى في إطار القانون العام المتعلق بالاعتداء مع الضرب.
    (7) The Committee remains concerned by the fact that, over eight years after becoming a party to the Convention, the State party has still not incorporated a provision into its criminal legislation that explicitly defines and penalizes torture as a specific criminal offence and that acts of torture can be punished only as the offences of assault and battery or homicide (arts. 1 and 4). UN (7) تعرب اللجنة عن قلقها لأنّ الدولة الطرف لم تعتمد بعد أحكاماً جنائية تُعرّف التعذيب بشكل صريح وتُجرّمه باعتباره جريمة جنائية مستقلّة، على الرغم من مرور ثمانية أعوام على انضمامها إلى الاتفاقية وتعرب عن قلقها لكون ممارسات التعذيب لا يُعاقب عليها إلا بوصفها حالات ضرب أو جرح أو قتل (المادتان 1 و4).
    assault and battery and damage to the property of others, drunkenness 5 UN الضرب والجرح وإلحاق الضرر بممتلكات الغير وحالات السكر ٥
    - Marriage: married women are more vulnerable than others (dispossession, assault and battery, spousal authorization, insults, etc.); UN - الحالة الزوجية: النساء المتزوجات معرضات أكثر من غيرهن للسلب والضرب والجرح وضرورة الحصول على إذن من الزوج، والسب؛
    I am charging you with kidnapping, assault and battery and conspiring with criminals. Open Subtitles ‫اتهمك بالاختطاف ‫والاعتداء والضرب ‫والتآمر مع المجرمين.
    And you reported it before you went to county for four weeks on an assault and battery charge? Open Subtitles وقمت بالإبلاغ قبل ذهابك قبل أربعة اسابيع بتهـمة الإعتداء والضرب
    Among these crimes are assault and battery, and threat, the two most common crimes within family environments and intra-family relations. UN ومن بين هذه الجرائم الاعتداء مع الضرب والتهديد، وهما أكثر جريمتين شائعتين في بيئة الأسرة وفي العلاقات داخل الأسرة.
    111. It should be noted that the offence of assault and battery which is punishable under articles 240243 of the Penal Code overlaps with the offence, referred to in article 129 of the Penal Code, in which a public official inflicts harm on a victim by beating him. UN 111- ويشار إلى أنه يتداخل في نطاق التجريم المقرر في المادة 129 عقوبات في حالة استخدام الضرب في الإيذاء الواقع على المجني عليه من الموظف العام جرائم الاعتداء بالضرب المعاقب عليها في المواد من 240 إلى 243 عقوبات.
    That's assault and battery of a minor. Open Subtitles هذا ضرب واعتداء على قاصر
    He did seven years for assault and battery. Open Subtitles سُجن سبع سنوات بتُهمة الإعتداء و الضرب.
    He's got assault and battery charges, drunk and disorderly. Open Subtitles لديه تهمة اعتداء و تهم تهجم, سكر و سلوك غير منضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus