"assembly and association" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجمع وتكوين الجمعيات
        
    • الاجتماع وتكوين الجمعيات
        
    • والاجتماع وتكوين الجمعيات
        
    • والتجمع وتكوين الجمعيات
        
    • التجمع وتشكيل الجمعيات
        
    • التجمع وحرية تكوين الجمعيات
        
    • والتجمّع وتكوين الجمعيات
        
    • التجمع والتنظيم
        
    • الجمعيات والتجمع
        
    • الجمعيات والجماعات
        
    • عقد الاجتماعات وتكوين الجمعيات
        
    • في الاجتماعات والجمعيات
        
    • التجمع وتشكيل جمعيات
        
    • وحرية الاجتماع وحرية تكوين الجمعيات
        
    • التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
        
    That, in turn, implied that the rights to freedom of expression, information, assembly and association should be guaranteed. UN ويستلزم ذلك بدوره ضمان الحق في حرية التعبير والحق في الإعلام والحق في التجمع وتكوين الجمعيات.
    Also, freedom of assembly and association was severely restricted. UN كما أن حرية التجمع وتكوين الجمعيات مقيدة بشدة.
    99. Freedom of assembly and association continue to be violated. UN ٩٩- وما زال يجري انتهاك حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    The right to freedom of peaceful assembly and association UN الحق في حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات والانتماء إليها
    102. Decrees which infringe freedom of assembly and association, referred to in paragraph 26 above, should be repealed. UN 102- ينبغي إلغاء المراسيم التي تنتهك حرية التجمع وتكوين الجمعيات المشار إليها في الفقرة 26 أعلاه.
    Freedom of the press has made considerable progress, as have freedom of assembly and association, the development of political parties, etc. UN وقد سجلت حرية الصحافة تقدماً هاماً، وكذلك حرية التجمع وتكوين الجمعيات والأحزاب السياسية وغيرها من الحريات.
    The Office worked with ILO on issues relating to indigenous peoples and freedom of assembly and association. UN وتعاون المكتب الميداني مع منظمة العمل الدولية في مسائل متعلقة بالشعوب الأصلية وحرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    There also seems to be limits on freedom of assembly and association, as well as freedom of speech. UN كما يبدو أن ثمة حدوداً لحرية التجمع وتكوين الجمعيات وحرية الكلام.
    Freedom of assembly and association similarly exist. UN وبالمثل، فإن حرية التجمع وتكوين الجمعيات معمول بها في شيلي.
    Freedoms of expression and of assembly and association UN حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات
    For the effective exercise of the right to vote, the freedoms of expression, assembly and association should be fully protected. UN وأكدت أن الممارسة الفعلية لحق التصويت وكفالة حرية التعبير والحق في التجمع وتكوين الجمعيات تحتاج حماية كاملة.
    The freedom of assembly and association is protected in accordance with the Constitution. UN ويحمي الدستور حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    Freedoms of expression and of assembly and association UN حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات
    22. The Committee is concerned that the freedom of assembly and association is not always effectively guaranteed. UN 22- يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفالة حرية التجمع وتكوين الجمعيات بفعالية في جميع الأوقات.
    Article 14 guarantees inter alia the rights of citizens to freedom of expression, the right to assembly and association. UN تضمن المادة 14 من الدستور من بين ما تضمنه حقوق المواطنين في حرية التعبير، والحق في التجمع وتكوين الجمعيات.
    Their freedom of movement, belief and expression, as well as their freedom of assembly and association, are often seriously impeded. UN وكثيرا ما تعاق بشكل خطير حرياتهم في التنقل والمعتقد والتعبير فضلا عن حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات.
    The authorities should remove restrictions on freedom of expression, assembly and association. UN وينبغي أن تزيل السلطات القيود المفروضة على حرية التعبير والاجتماع وتكوين الجمعيات.
    It expressed concern over freedom of expression, religion, assembly and association. UN وأعربت عن قلقها إزاء حرية التعبير والدين والتجمع وتكوين الجمعيات.
    The Constitution also guarantees freedom of conscience, freedom of speech, the press, assembly and association, and freedom of establishment of political parties. UN كما يكفل الدستور حرية الوجدان وحرية التعبير وحرية الصحافة وحرية التجمع وتشكيل الجمعيات وحرية تشكيل اﻷحزاب السياسية.
    It was concerned about violations of the freedom of assembly and association that had affected trade unions and civil society organizations. UN وأعربت عن قلقها إزاء انتهاكات حرية التجمع وحرية تكوين الجمعيات التي تمس النقابات ومنظمات المجتمع المدني.
    In particular, it highlights the situation of prisoners of conscience, their right to a fair trial and due process of law and conditions of their detention; as well as freedom of expression, assembly and association in the context of the upcoming elections in 2010. UN وهو يسلّط الضوء، على وجه الخصوص، على حالة سجناء الرأي، وعلى حقهم في المحاكمة العادلة وفي مراعاة الأصول القانونية الواجبة، وعلى ظروف احتجازهم؛ ويسلّط الضوء كذلك على حرية التعبير والتجمّع وتكوين الجمعيات في سياق الانتخابات التي ستجرى في عام 2010.
    There has also been no significant shift in the authorities' approach with regard to freedom of movement, religion, opinion and expression, the right to peaceful assembly and association, and access to information. UN ولم يحدث أيضا تحول هام في النهج الذي تتبعه السلطات إزاء حرية التنقل والدين والرأي والتعبير، وإزاء الحق في التجمع والتنظيم السلميين وفي الوصول إلى المعلومات.
    The prevailing principle in this area is the one already mentioned, freedom of assembly and association. UN والمبدأ الساري في هذا الصدد هو مبدأ حرية تكوين الجمعيات والتجمع الذي سبقت الإشارة إليه.
    According to article 20 of the Universal Declaration of Human Rights, everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. UN وتنص المادة 20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن لكل شخص الحق في الاشتراك في الجمعيات والجماعات السلمية.
    176. Concern is also expressed that the provisions of Organic Law No. 92-25 could be interpreted and applied in contradiction to the requirements of article (d) 5 (ix) of the Convention concerning the right to freedom of peaceful assembly and association. UN ١٧٦ - وتعرب اللجنة عن القلق أيضا من أن أحكام القانون اﻷساسي رقم ٢٥-٩٢ يمكن تفسيرها وتطبيقها بطريقة تتعارض مع متطلبات المادة ٥ )د( ' ٩ ' من الاتفاقية بشأن الحق في حرية عقد الاجتماعات وتكوين الجمعيات على نحو سلمي.
    60. Freedom of peaceful assembly and association are established in articles 22 and 23 of the Constitution. UN 60- ويتجسد التعبير الدستوري عن حرية الاشتراك في الاجتماعات والجمعيات السلمية في المادتين 22 و23.
    Therefore, the Working Group concludes that Yao Fuxin's exercise of his right to assembly and association cannot be regarded prima facie as not peaceful. UN وبناء عليه، يستنتج الفريق العامل أن ممارسة السيد ياو فوكسين حقه في التجمع وتشكيل جمعيات لا يمكن اعتبارها مبدئيا ممارسة غير سلمية.
    Since June, MONUSCO has documented 45 election-related incidents targeting political opposition members and supporters, journalists and human rights defenders, as well as over 80 allegations of human rights violations linked to the election process, primarily violations of freedom of expression, assembly and association and the right to physical integrity. UN ومنذ حزيران/يونيه، سجلت البعثة 45 حادثا متعلقا بالانتخابات تستهدف أعضاء المعارضة السياسية ومؤيديها والصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان، وما يزيد عن 80 اتهاما بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان تتعلق بالعملية الانتخابية، وهي في المقام الأول انتهاكات لحرية التعبير، وحرية الاجتماع وحرية تكوين الجمعيات والحق في السلامة البدنية.
    However there were worrying trends regarding the growing restrictions of the rights of freedom of expression and peaceful assembly and association. UN وأعرب مع ذلك عن قلقه إزاء الاتجاه نحو تزايد القيود المفروضة على حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus