It also noted the Committee's decision to consider the question further at its sixty-fourth session and requested it to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وأشارت الجمعية أيضا إلى قرار اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين، وطلبت إليها تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Special Rapporteur was further requested to submit to the Assembly at its fifty-ninth session an interim report on the fulfilment of her mandate. | UN | وطُلب إلى المقررة الخاصة أيضا أن تقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا مؤقتا بشأن إنجازها لولايتها. |
It also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ القرار. |
The report was considered during the debates of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وقد نُظر في التقرير خلال مناقشات الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
The resolution also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين. |
With respect to paragraph 16, he would consider and report to the General Assembly on the related requirements following decisions to be taken by the General Assembly at its fifty-ninth session on the modalities of the high-level dialogue to be held in 2005. | UN | أما فيما يتعلق بالفقرة 16، فقد أعلن أنه سينظر في الاحتياجات ذات الصلة ويرفع بذلك تقريرا إلى الجمعية العامة في أعقاب القرارات التي ستتخذها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين بشأن طرائق الحوار رفيع المستوى الذي سيجري في عام 2005. |
A comprehensive report would be submitted to the Assembly at its fifty-ninth session examining the lessons learned in implementing the strategic deployment stocks and recommending further measures to enhance the capacity for rapid deployment of peacekeeping missions. | UN | وسوف يقدم تقرير شامل إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين يوضح الدروس المستفادة من تنفيذ مخزونات الانتشار الاستراتيجي ويوصي بتدابير أخرى لتعزيز القدرة على الانتشار السريع في بعثات حفظ السلام. |
The Secretary-General would recommend that any decision taken by the General Assembly at its fifty-ninth session to update the levels of the education grant or changes in the provisions regarding disabled children should be extended to the members of the Court. | UN | ويوصي الأمين العام بأن يمتد نطاق أي قرار تتخذه الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين يتعلق بتعديل مستويات منحة التعليم أو بتغيير الأحكام المتعلقة بالأطفال المعوقين، ليشمل أعضاء محكمة العدل الدولية. |
The report of the Committee on its forty-fourth session will be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 2004 and to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | سيعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2004 وعلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين. |
The two-chambers proposal, which would allow the Committee to increase its working capacity without increasing the number of annual sessions, would be considered by the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وستنظر الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين في اقتراح الغرفتين الذي سيتيح للجنة زيادة قدرتها على العمل دون زيادة عدد الدورات السنوية. |
It also requested the Secretary-General to submit a progress report on the study to the Assembly at its fifty-ninth session. Section V of the present report contains the requested update. | UN | كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن الدراسة إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين ويتضمن الفرع الخامس من هذا التقرير الاستكمال المطلوب. |
In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the resolution. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-eighth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. | UN | 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الثامنة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين. |
20. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every four months during its fifty-eighth session on the progress of the United Nations and the efforts of his Special Representative to promote peace in Afghanistan, and to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the progress made in the implementation of the present resolution; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين تقريرا كل أربعة أشهر عن التقدم الذي تحرزه الأمم المتحدة والجهود التي يبذلها ممثله الخاص بغية تعزيز السلام في أفغانستان، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
24. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every four months during its fifty-eighth session on the progress of the United Nations and the efforts of his Special Representative to promote peace in Afghanistan, and to report to the Assembly at its fifty-ninth session on progress made in the implementation of the present resolution; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين تقريرا كل أربعة أشهر عن التقدم الذي تحرزه الأمم المتحدة والجهود التي يبذلها ممثله الخاص بغية تعزيز السلام في أفغانستان، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
In its resolution 58/269, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare, on a trial basis, for submission to the Assembly at its fifty-ninth session, a strategic framework to replace the four-year medium-term plan, which would comprise in one document: | UN | طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 58/269، أن يعد، على أساس تجريبـي، إطارا استراتيجيا يقدمه إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين ليحل محل الخطة المتوسطة الأجل الحالية لفترة أربع سنوات، ويشمل في وثيقة واحدة: |
President Note: I am honoured to address the General Assembly at its fifty-ninth session on behalf of the Republic of the Marshall Islands. | UN | الرئيس نوت (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين باسم جمهورية جزر مارشال. |
Yesterday, a substantive outcome document, prepared skilfully by Jean Ping, President of the General Assembly at its fifty-ninth session, was endorsed. | UN | وقد تم يوم أمس تبني وثيقة ختامية موضوعية، أعدها بمهارة جان بينغ، رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
I should be very grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وسأغدو ممتنا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
We remain convinced that the involvement of the President of the General Assembly at its fifty-ninth session in the preparatory process is necessary. | UN | ولا نزال مقتنعين بأن اشتراك رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في العملية التحضيرية أمر ضروري. |
The General Assembly also requested the Special Rapporteur to report, with specific recommendations, to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة من المقرر الخاص أيضا أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا مشفوعا بتوصيات محددة. |