"assembly at its fifty-second session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية في دورتها الثانية والخمسين
        
    • في الدورة الثانية والخمسين للجمعية
        
    • للدورة الثانية والخمسين للجمعية
        
    • إلى الدورة الثانية والخمسين
        
    They will be submitted separately to the Assembly at its fifty-second session. UN غير أنها ستقدم بصورة مستقلة إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    A report on the status of the review will be submitted to the Council at its 1997 substantive session and the Assembly at its fifty-second session. UN وسيقدم تقرير عن مركز الاستعراض الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ والى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Budgetary implications of those measures would be the subject of revised estimates to be submitted to the Assembly at its fifty-second session. UN وستخضع آثار هذه التدابير على الميزانية لتقديرات منقحة ستقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The proposals for the biennium 1998-1999 in that respect will be presented to the General Assembly at its fifty-second session. UN وستقدم المقترحات المتعلقة بفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ في هذا الشأن في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have these documents circulated as a document of the General Assembly at its fifty-second session under agenda items 31, 33, 36, 37, 43, 47 and 74, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثائق، كوثيقة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في إطار بنود جدول اﻷعمال ٣١ و ٣٣ و ٣٦ و ٣٧ و ٤٣ و ٤٧ و ٧٤، ولمجلس اﻷمن.
    Therefore, so as to enable the Executive Board to meet without the interruption that would be necessary if the request were submitted for approval to the Assembly at its fifty-third session, the request is being transmitted to the Assembly at its fifty-second session. UN لذلك، وبغية تمكين المجلس التنفيذي من الاجتماع بدون الانقطاع الذي سيكون ضروريا لو قدم الطلب إلى الجمعية للموافقة عليه في دورتها الثالثة والخمسين، فقد أحيل الطلب إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The information made available by the respective entities of the United Nations system will be included in the next biennial report of the Secretary-General on this subject, due to be presented to the Assembly at its fifty-second session. UN وستدرج المعلومات التي سيقدمها كل كيان من كيانات منظومة اﻷمم المتحدة في تقرير اﻷمين العام عن فترة السنتين بشأن هذا الموضوع، المقرر تقديمه إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    At its fifty-first session, the General Assembly adopted resolution 51/92, requesting the Special Rapporteur to present an interim report to the Assembly at its fifty-second session. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، اتخذت الجمعية العامة القرار 51/92 الذي يتضمن مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    For that reason, it looked forward to reviewing the conclusions and recommendations of the Panel of Governmental Experts on Small Arms, established by the General.Assembly in its resolution 50/70 B, of 12 December 1995, which was finalizing its report to the Assembly at its fifty-second session. UN ولذلك السبب، أعرب عن تطلعه لاستعراض استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة، الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٠/٧٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، والذي بصدد الانتهاء من إعداد تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    12. In section I.C, paragraph 8, of its resolution 51/216, the General Assembly requested the Commission to provide general comments on the concept of performance awards and bonuses to the Assembly at its fifty-second session. UN ١٢ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٨ من الفرع اﻷول - جيم من قرارها ٥١/٢١٦ إلى اللجنة، أن تقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين تعليقات عامة على مفهوم جوائز ومكافآت اﻷداء.
    28. In its resolution 51/212 B, the General Assembly, inter alia, requested the Committee to submit to the Assembly at its fifty-second session eight proposals for a scale of assessments for the period 1998-2000 based on elements and criteria outlined in paragraphs 1 (a) to 1 (h) of the resolution and to make appropriate recommendations thereon. UN ٢٨ - كان من بين ما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٢ باء الى اللجنة أن تقدم الى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين ثمانية مقترحات بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ بناء على العناصر والمعايير المجملة في الفقرات من ١ )أ( الى ١ )ح( من القرار وتقديم التوصيات المناسبة بشأنها.
    " 12. Requests the Secretary-General to redraft the guidelines for the use of gratis personnel, taking into account, inter alia, the principles of accountability and geographical distribution and the provisions of the present resolution, and to submit them, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to the Assembly, at its fifty-second session, for approval; UN " ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعيد صياغة المبادئ التوجيهية للاستعانة باﻷفراد المقدمين دون مقابل، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، مبدأي المساءلة والتوزيع الجغرافي وأحكام هذا القرار، وأن يقدمها من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين للموافقة عليها؛
    In paragraph 7 of the resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 89 of its report,3 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-second session. UN وفي الفقرة ٧ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٩٨ من تقريرها)٣( وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    37. The General Assembly, in its resolution 50/185, took note of the evolution in the nature of requests for assistance, and recommended that the Electoral Assistance Division consider ways to respond to its increased and evolving responsibilities and enlarged mandate, and report thereon to the Assembly at its fifty-second session. UN ٧٣ - وقد لاحظت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٨٥ التطور في طبيعة طلبات المساعدة وأوصت بأن تنظر شُعبة المساعدة الانتخابية في سبل للاضطلاع بمسؤولياتها المتزايدة والمتطورة وولايتها الموسﱠعة وأن تقدم تقريرا بهذا الصدد إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    19. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its fifty-first session on the progress of the United Nations Special Mission and to report to the Assembly at its fifty-second session on the progress made in the implementation of the present resolution; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    16. Requests the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution, including other developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea, in connection with his annual comprehensive report on oceans and the law of the sea; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار بحيث يتضمن التقرير سائر التطورات والموضوعات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار وذلك فيما يتعلق بتقريره السنوي الشامل عن المحيطات وقانون البحار؛
    In paragraph 7 of the resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 89 of its report,3 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-second session. UN وفي الفقرة ٧ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٩٨ من تقريرها)٣( وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Pursuant to that resolution, the report was submitted to the Assembly at its fifty-second session, in 1997.88 The report contains a series of recommendations for dealing with the problems presented by such small arms. UN وعملا بهذا القرار، قُدم التقرير إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين في عام 1997(88). ويتضمن التقرير سلسلة من التوصيات لمعالجة المشاكل التي تتسبب بها الأسلحة الصغيرة.
    The proposals for the biennium 1998-1999 in that respect will be presented to the General Assembly at its fifty-second session. UN وستقدم المقترحات المتعلقة بفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ في هذا الشأن في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Chairman of the Sixth (Legal) Committee of the United Nations General Assembly at its fifty-second session. 1997 UN ١٩٩٧ رئيس اللجنة السادسة )القانونية( في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    It would be preferable, however, to hold three sessions of two weeks' duration each, two of which should be held in the spring and summer of 1997, thus making it possible to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session. UN غير أنه من اﻷفضل توخي عقد ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أسبوعان، يعقد اثنان منها في ربيع وصيف عام ٧٩٩١، مما سيتيح تقديم تقرير مرحلي للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    The Secretary-General will report on those and other preparations to the General Assembly at its fifty-second session. UN وسوف يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه التحضيرات وغيرها إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus