"assembly at its forty-ninth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية
        
    • اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • الشأن في دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    The Assembly also requested that a progress report on the study be submitted to the Assembly at its forty-ninth session. UN وطلبت الجمعية أيضا تقديم تقرير مرحلي عن الدراسة الى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    I wish also to congratulate his predecessor, Mr. Amara Essy, for the brilliant way in which he guided the work of the Assembly at its forty-ninth session. UN وأود كذلك تهنئة سلفه السيد آمارا إيسي على الطريقة الممتازة التي قاد بها أعمال الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    We also pay tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy, who presided over the Assembly at its forty-ninth session with great distinction and wisdom. UN ونود أن نشيد أيضا بسلفكم، صاحب السعادة السيد آمارا إيسي الذي ترأس الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين بكل امتياز وحكمة.
    I should be grateful if you would have this letter and its attachment distributed as a document of the General Assembly at its forty-ninth session, under agenda item 70, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٧٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    The Board approved the proposed Transfer Agreement with ADB, for submission to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٣٩ - وأقر المجلس اتفاق النقل المقترح مع مصرف التنمية اﻵسيوي من أجل تقديمه إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    (c) Requested the Secretary-General to report to the Assembly at its forty-ninth session on the implementation of the resolution (para. 6). UN )ج( طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ القرار )الفقرة ٦(.
    In my final words, I would like to reiterate what I stated before this Assembly at its forty-ninth session: the OIC derives its inspiration from the eternal and noble message of Islam, and its foundations are predicated on the principles of peace, harmony, tolerance, equality and justice for all. UN وختاما، أود أن أؤكد مجددا على ما ذكرته أمام هذه الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين: ألا وهو أن منظمة المؤتمر اﻹسلامي تستلهم رسالة اﻹسلام الخالدة والنبيلة، وأن أسسها تقوم على مبادئ السلام والوئام والتسامح والمساواة والعدالة للجميع.
    (c) Resolution 47/113; the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-ninth session a report on the status of the Convention (resolution 47/113). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين)١٥٩(، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم الى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية )القرار ٤٧/١١٣(.
    rule for the issuance of pre-session documentation 60. In paragraph 9 of its resolution 47/202 B, the General Assembly requested the Secretary-General to review all of the factors involved in the timely issuance of pre-session documentation, including the quality and timeliness of submission to Conference Services, and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session through the Committee on Conferences. UN ٦٠ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٩ من قرارها ٤٧/٢٠٢ باء، استعراض جميع العوامل الداخلة في إصدار وثائق ما قبل الدورة في حينها، بما في ذلك نوعية الوثائق وتقديمها في حينها إلى خدمات المؤتمرات، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين عن طريق لجنة المؤتمرات.
    In this connection, the Assembly, at its forty-ninth session, adopted resolution 49/175 of 23 December 1994, in which it, inter alia, called upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority. UN وفي هذا الصدد، اتخذت الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٤٩/١٧٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي طلبت فيه، ضمن جملة أمور، من جميع الدول اﻷعضاء أن تنظر على سبيل اﻷولوية في امكانية التوقيع والتصديق على الاتفاقية أو الانضمام اليها.
    5. Requests the Special Committee to continue to discharge the functions entrusted to it under General Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures, and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session. UN ٥ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب قرار الجمعية العامة ١٩٧٠ )د - ١٨(، وفقا لﻹجراءات المقررة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    At its forty-eighth session, 175/ the General Assembly requested the Secretary-General to keep under review the staffing of the Office of the Director-General on the basis of a report to be submitted to the Assembly at its forty-ninth session (resolution 48/228 A). UN في الدورة الثامنة واﻷربعين)١٧٥(، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبقي قيد الاستعراض ملاك مكتب المدير العام على أساس تقرير يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٨/٢٢٨ ألف(.
    rule for the issuance of pre-session documentation 57. In paragraph 9 of its resolution 47/202 B, the General Assembly requested the Secretary-General to review all of the factors involved in the timely issuance of pre-session documentation, including the quality and timeliness of submission to Conference Services, and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session through the Committee on Conferences. UN ٧٥ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٩ من قرارها ٤٧/٢٠٢ باء، استعراض جميع العوامل الداخلة في إصدار وثائق ما قبل الدورة في حينها، بما في ذلك نوعية الوثائق وتقديمها في حينها إلى خدمات المؤتمرات، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين عن طريق لجنة المؤتمرات.
    50. It may be recalled in this connection that, in paragraph 15 of resolution 48/221, the General Assembly decided to keep under review some of the JIU proposals contained in paragraph 40 of the annual report for 1993. 1/ Accordingly, these proposals are before the Assembly at its forty-ninth session. UN ٠٥ - وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد الى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة ١٥ من القرار ٤٨/٢٢١، أن تبقي الاستعراض بعض مقترحات وحدة التفتيش الواردة في الفقرة ٤٠ من التقرير السنوي لعام ١٩٩٣)١(. وبناء عليه، تعرض هذه المقترحات على الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    2. The General Assembly further requested the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for the Sudan Emergency Operations and Operation Lifeline Sudan, to assess and report on the emergency situation, the recovery and rehabilitation of the country, to the Assembly at its forty-ninth session. UN ٢ - كذلك طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية الطوارئ وعملية شريان الحياة للسودان، وتقييم حالة الطوارئ في هذا البلد، وتقديم تقرير عنها الى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين وعن إنعاش البلد وإصلاحه.
    1. In resolution 48/76 C, of 16 December 1993, entitled " United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme " , the General Assembly requested the Secretary-General to continue the implementation of the Geneva-based programme and to report to the Assembly at its forty-ninth session. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في القرار ٨٤/٦٧ جيم المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ والمعنون " برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح " ، إلى اﻷمين العام أن يواصل تنفيذ البرنامج الذي يتخذ من جنيف مقرا له، وأن يقدم تقريرا عنه إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    In paragraph 3 of the report the Committee recommends to the Council that it should have recourse to the provision of the last paragraph of rule 60 of the Council's provisional rules of procedure in order to present its recommendation to the General Assembly at its forty-ninth session. UN في الفقرة ٣ مــن التقريــر توصــي اللجنة مجلس اﻷمن بأن يستند الـى حكم الفقرة اﻷخيرة من المادة ٦٠ من نظامه الداخلي المؤقت، ليقدم توصيته الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    A. Observations concerning the report to the General Assembly at its forty-ninth session UN ألف - ملاحظات حول التقرير المقدم إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة
    In accordance with paragraphs 2 and 3 of the annex to resolution 33/138, the 21 Vice-Presidents of the General Assembly at its forty-ninth session shall be elected according to the following pattern: UN ووفقا للفقرتين ٢ و ٣ من مرفق القرار ٣٣/١٣٨، يُنتخب نواب رئيس الجمعية العامة الواحد والعشرون في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا للنمط التالي:
    1. The Special Rapporteur submitted his interim report on the situation of human rights in Haiti to the General Assembly at its forty-ninth session in New York (A/49/513, 14 October 1994). UN ١- قدم المقرر الخاص تقريره التمهيدي عن حالة حقوق الانسان في هايتي الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في نيويورك )A/49/513، ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١(.
    6. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a report on the status of the Convention; UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية؛
    The Group of Governmental Experts, convened in 1994, was asked to prepare a report on the continuing operation of the Register and its further development, taking into account the work of the Conference on Disarmament as set forth in resolution 46/36 L and the views expressed by Member States, for submission to the General Assembly with a view to a decision by the Assembly at its forty-ninth session. UN أما فريق الخبراء الحكوميين الذي انعقد في عام ١٩٩٤، فقد طُلب اليه أن يعد تقريرا عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، آخذا في الاعتبار أعمال مؤتمر نزع السلاح، على النحو المبين في القرار ٤٦/٣٦ لام، واﻵراء التي تبديها الدول اﻷعضاء، وذلك لتقديمه الى الجمعية العامة كي تتخذ مقررا في هذا الشأن في دورتها التاسعة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus