"assembly continued to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وواصلت الجمعية
        
    • واصلت الجمعية
        
    • ظلت الجمعية
        
    The Parliamentary Assembly continued to take its oversight role seriously. UN وواصلت الجمعية البرلمانية القيام بدورها الإشرافي بجدية.
    The General Assembly continued to consider the question at its forty-third to forty-seventh sessions. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من الثالثة واﻷربعين الى السابعة واﻷربعين.
    4. The National Assembly continued to debate these two key pieces of legislation. UN 4 - وواصلت الجمعية الوطنية المناقشة المتعلقة بهذين التشريعين الأساسيين.
    The General Assembly continued to consider the question at its forty-ninth and fiftieth sessions (resolutions 49/21 A and 50/58 E). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/٢١ ألف و ٥٠/٥٨ هاء(.
    Similarly, the General Assembly continued to adopt resolutions, by virtual consensus, on several aspects of the issue. UN وبالمثل، واصلت الجمعية العامة اتخاذ القرارات، بتوافق عملي في الآراء، بشأن العديد من جوانب المسألة.
    The General Assembly continued to consider the question at its forty-fifth and forty-sixth sessions (resolutions 45/212 and 46/169). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دورتيها الخامسة واﻷربعين والسادسة واﻷربعين )القراران ٤٥/٢١٢ و ٤٦/١٦٩(.
    9. The Assembly continued to provide guidance for the preparations of the special session in the year 2000 (resolution 53/120). UN ٩ - وواصلت الجمعية العامة توفير التوجيه من أجل التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ )القرار ٥٣/١٢٠(.
    The General Assembly continued to consider this item at its forty-sixth and forty-seventh sessions (resolutions 46/150 and 47/165). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القراران ٤٦/١٥٠، و ٤٧/١٦٥(.
    The Assembly continued to consider this item at its forty-fifth and forty-sixth sessions (resolutions 45/185 and 46/149). UN وواصلت الجمعية نظرها في هذا البند في دورتها الخامسة واﻷربعين والسادسة واﻷربعين )القراران ٤٥/١٨٥ و ٤٦/١٤٩(.
    The General Assembly continued to consider the item at its fifty-eighth and fifty-ninth sessions (resolutions 58/234, 58/235 and 59/255). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في البند في الدورة الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين (القرارات 58/234، و 58/235 و 59/255).
    The General Assembly continued to consider the question at its forty-third to forty-sixth sessions (resolutions 43/15, 44/233, 45/187, 46/203). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من الثالثة واﻷربعين إلى السادسة واﻷربعين، )القرارات ٤٣/١٥ و ٤٤/٢٣٣ و ٤٥/١٨٧ و ٤٦/٢٠٣(.
    The General Assembly continued to consider the question at its forty-fourth to forty-sixth sessions (resolutions 44/238, 45/189, 46/157 and 46/158). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من الرابعة واﻷربعين إلى السادسة واﻷربعين )القرارات ٤٤/٢٣٨، و ٤٥/١٨٩، و ٤٦/١٥٧ و ٤٦/١٥٨(.
    The General Assembly continued to consider the question at its thirty-eighth to forty-eighth sessions (resolutions 38/28, 39/26, 40/31, 41/106, 42/58, 43/98, 44/70, 45/91, 46/96, 47/88 and 48/99). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من الثامنة والثلاثين إلى الثامنة واﻷربعين )القـــــرارات ٣٨/٢٨ و ٣٩/٢٦ و ٤٠/٣١ و ٤١/١٠٦ و ٤٢/٥٨ و ٤٣/٩٨ و ٤٤/٧٠ و ٤٥/٩١ و ٤٦/٩٦ و ٤٧/٨٨ و ٤٨/٩٩(.
    The General Assembly continued to consider the question at its thirty-second, thirty-fourth, thirty-seventh and fortieth sessions (resolutions 32/57, 34/57, 37/249 and 40/207). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها الثانية والثلاثين، والرابعة والثلاثين، والسابعة والثلاثين، واﻷربعين )القرارات ٣٢/٥٧، و ٣٤/٥٧، و ٣٧/٢٤٩، و ٤٠/٢٠٧(.
    The General Assembly continued to consider the question at its thirty-eighth, thirty-ninth, forty-first, forty-fourth and forty-seventh sessions (resolutions 38/149 and 39/229, decision 41/450, resolution 44/226 and decision 47/439). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين والحادية واﻷربعين والرابعة واﻷربعين )القراران ٣٨/١٤٩، و ٣٩/٢٢٩، والمقرر ٤١/٤٥٠، والقرار ٤٤/٢٢٦، والمقرر ٤٧/٤٣٩(.
    The General Assembly continued to consider the question at its forty-fourth, forty-sixth and forty-seventh sessions (resolutions 44/172 A and B and 46/161, and decision 47/444). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها الرابعة واﻷربعين، والسادسة واﻷربعين، والسابعة واﻷربعين )القرارات ٤٤/١٧٢ ألف وباء، و ٤٦/١٦١، والمقرر ٤٧/٤٤٤(.
    13. The Assembly continued to show reluctance to accommodate minority community demands, illustrated by the higher education bill, which my Special Representative sent back to the Assembly for further consideration (see S/2002/1126, para. 4). UN 13 - وواصلت الجمعية إبداء إحجامها عن تلبية طلبات طوائف الأقليات حسبما اتضح من مشروع قانون التعليم العالي الذي أعاده ممثلي الخاص إلى الجمعية لإجراء مزيد من النظر فيه (انظر S/2002/1126، الفقرة 4).
    The General Assembly continued to consider the question at its forty-first, forty-fourth, forty-seventh, fiftieth and fifty-third sessions (resolution 44/226 and decisions 41/450, 47/439, 50/431 and 53/445). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة خلال دوراتها الحادية والأربعين والرابعة والأربعين والسابعة والأربعين والخمسين، والثالثة والخمسين القرار 44/226 والمقررات 41/450 و 47/439 و 50/431 و 53/445).
    11. Meanwhile, the National Legislative Assembly continued to debate the reports of the Auditor General for 2007 and 2008. UN 11 - وفي الوقت نفسه، واصلت الجمعية التشريعية الوطنية مناقشة تقارير المراجع العام للحسابات لعامي 2007 و 2008.
    38. During the period under review, the General Assembly continued to fund the two ministerial meetings from the regular budget. UN 38 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الجمعية العامة تمويل الاجتماعين الوزاريين من الميزانية العادية.
    After the Register of Conventional Arms was established by General Assembly resolution 46/36 L it was adopted by consensus in the following years, as reflected in General Assembly resolutions 47/52 L and 48/75 E. Last year the General Assembly continued to support this concept with 150 votes in favour and none against. UN وبعد إنشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية بموجب قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام، حظي بالاعتماد بتوافق اﻵراء في السنتين التاليتين كما تجلى في قراري الجمعية العامة ٤٧/٥٢ لام و ٤٨/٧٥ هاء. وفي العام الماضي واصلت الجمعية العامة تأييدها لهذا المفهوم بأغلبية ١٥٠ صوتا مؤيدا مقابل لا شيء.
    114. The General Assembly continued to occupy itself of the humanitarian crisis of Kosovo. UN 114 - وقد ظلت الجمعية العامة منشغلة بالأزمة الإنسانية في كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus