"assembly recalled" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشارت الجمعية
        
    • وأشارت الجمعية
        
    • ذكرت الجمعية
        
    • ذكَّرت الجمعية
        
    5. The General Assembly recalled resolution 47/216 in which it noted that ICSC would review the level of dependency allowances every two years. UN 5- أشارت الجمعية العامة إلى قرارها 47/216 الذي لاحظت فيه أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض بدلات الاعالة كل عامين.
    In its resolution 52/220 of 22 December 1997, the Assembly recalled the provisions of the aforementioned resolution. UN وقد أشارت الجمعية العامة في قرارها 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1997 إلى أحكام القرار المذكور أعلاه.
    In its resolution 52/220 of 22 December 1997, the Assembly recalled the provisions of the aforementioned resolution. UN وقد أشارت الجمعية العامة في قرارها 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1997 إلى أحكام القرار المذكور أعلاه.
    2. In its resolution 64/50, the General Assembly recalled its decision to convene an open-ended meeting of governmental experts. UN 2 - وأشارت الجمعية العامة في قرارها 64/50 إلى ما قررته من عقد اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين.
    The General Assembly recalled that States should be guided in the application of ecosystem approaches by a number of existing instruments, in particular UNCLOS and its implementing Agreements, as well as other commitments, such as those contained in the Convention on Biological Diversity and the World Summit on Sustainable Development. UN وأشارت الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للدول أن تسترشد عند تطبيق ُنهج النظم الإيكولوجية بعدد من الصكوك القائمة، لا سيما اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات المتعلقة بتنفيذها، فضلاً عن التزامات أخرى، من مثل تلك الواردة في اتفاقية التنوع البيولوجي ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Furthermore, by its resolution 61/235, the Assembly recalled resolution 60/257 and requested the Secretary-General to submit proposals to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting. UN وفي القرار 61/235، أشارت الجمعية إلى قرارها 60/257، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة.
    In section II.B, paragraph 9, the General Assembly recalled paragraph 10 of section II.B of its resolution 59/265 and, in this regard, looked forward to the submission of the proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، وتطلعت بهذا الصدد إلى تلقي المقترح المتعلق بمنهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته انطلاقا من منظور المنظومة الكاملة.
    66. In paragraph 32 of its resolution 61/279, the General Assembly recalled paragraph 13 of its resolution 60/268 and reiterated its request to the Secretary-General to submit to it the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account. UN 66 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 32 من قرارها 61/279 إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يقدم لها نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم.
    Further, in its resolution 61/235, the Assembly recalled its resolution 60/257 and requested the Secretary-General to submit proposals to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting. UN كما أشارت الجمعية العامة في قرارها 61/235 إلى قرارها 60/257، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ترمي إلى تحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة.
    6. The Assembly recalled that, following the election of Italy to membership of the Council in Group A (ISBA/5/A/7), a vacancy had arisen for a member of the Western European and Others Group in Group E of the Council for the remainder of 2000. UN 6 - أشارت الجمعية إلى أنه نتيجة لانتخاب إيطاليا لعضوية المجلس في المجموعة ألف شغر في المجموعة هاء من المجلس مقعد مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى للفترة المتبقية من عام 2000.
    In resolution 52/33, the Assembly recalled resolution 51/39 and its request to the Secretary-General to submit an updated report no later than at its fifty-third session. UN وفي القرار ٥٢/٣٣، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها ٥١/٣٩ وإلى طلبها من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا محدثا في موعد أقصاه دورتها الثالثة والخمسين.
    55. In its resolution 51/202, the General Assembly recalled its decision to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives. UN ٥٥ - أشارت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٠٢، إلى أنها قررت عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات.
    Following the recommendations of the first meeting of the Consultative Process, the General Assembly recalled the importance of marine science in promoting the sustainable management of the oceans and seas and emphasized the need to ensure access of decision makers to advice and information on marine science and technology and to the transfer of technology. UN في أعقاب التوصيات الصادرة عن الاجتماع الأول للعملية الاستشارية، أشارت الجمعية العامة إلى أهمية علم البحار في تعزيز الإدارة المستدامة للمحيطات والبحار، وأكدت الحاجة إلى ضمان حصول صانعي القرارات على المشورة والمعلومات المتعلقة بعلم تكنولوجيا البحار، فضلا عن نقل التكنولوجيا.
    26. By section III, paragraph 11, of its resolution 60/283, the General Assembly recalled paragraph 14 of its resolution 58/270 and paragraph 7 of its resolution 60/246 and decided that the experiment authorizing the redeployment of posts would not be extended beyond the 2006-2007 biennium. UN 26 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 11 من الجزء ثالثا في قرارها 60/283، إلى الفقرة 14 من قرارها 58/270، والفقرة 7 من قرارها 60/246، وقررت عدم تمديد فترة التجربة التي تأذن بإعادة توزيع الوظائف إلى ما بعد فترة السنتين 2006-2007.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly recalled section III of its resolution 60/283 and paragraph 115 of its resolution 66/246 and took note of the report of the Secretary-General on limited budgetary discretion. UN وفي الدورة السادسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 والفقرة 115 من القرار 66/246، وأحاطت علما بتقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    At the same session, the General Assembly recalled its decision to consider the need to hold a follow-up financing for development conference by 2013, and to hold informal consultations with a view to taking a final decision on the need for such a conference by 2013. UN وفي الدورة نفسها، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها أن تنظر في ضرورة عقد مؤتمر لمتابعة تمويل التنمية بحلول عام 2013، وأن تجري مشاورات غير رسمية بغية اتخاذ قرار نهائي بشأن ضرورة عقد مؤتمر من هذا القبيل بحلول عام 2013.
    6. In the opening paragraphs of its resolution 68/254, the General Assembly recalled and reaffirmed previous resolutions on the functioning of the system of administration of justice and applicable legal principles. UN ٦ - أشارت الجمعية العامة في الفقرات الافتتاحية من قرارها 68/254 إلى قراراتها السابقة المتعلقة بسير نظام إقامة العدل والمبادئ القانونية ذات الصلة بالموضوع، واعتدت تأكيد أحكام تلك القرارات.
    The Assembly recalled the report of the Advisory Board on Disarmament Matters on the issue, in which hope was expressed that the United Nations subvention to UNIDIR would be restored to its pre-1996 level and adjusted for inflation. UN وأشارت الجمعية العامة إلى تقرير المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح الذي أعرب فيه عن الأمل في أن تعاد المعونة التي تقدمها الأمم المتحدة للمعهد إلى ما كانت عليه قبل عام 1996 وأن تعدل على ضوء التضخم.
    The Assembly recalled in that regard the positive experience of the presence of OHCHR in southern Africa, which would serve as guidance in the development of the regional approach of the Office. UN وأشارت الجمعية العامة في هذا الصدد إلى التجربة الإيجابية لوجود المفوضية في الجنوب الأفريقي ليقوم بدور المرشد في تطوير النهج الإقليمي للمفوضية.
    In its resolution 59/275, the Assembly recalled paragraph 18 of its resolution 58/269, in which it had invited the Committee to submit, at its forty-fourth session, recommendations on improving its working methods. UN وأشارت الجمعية العامة، في قرارها 59/275، إلى الفقرة 18 من قرارها 58/269، التي دعت فيها اللجنة إلى أن تقدم، في دورتها الرابعة والأربعين، توصيات بشأن تحسين أساليب عملها.
    Last year, in resolution 48/58, the General Assembly recalled UN وفي العام الماضي ذكرت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٥٨،
    In its resolution 50/11 on multilingualism, the General Assembly recalled that the universality of the United Nations and its corollary, multilingualism, entail for each Member State of the Organization, irrespective of the official language in which it expresses itself, the right and the duty to make itself understood and to understand others. UN وفي قرار الجمعية العامة 50/11 بشأن التعددية اللغوية، ذكَّرت الجمعية العامة بأن الطابع العالمي الذي تتسم به الأمم المتحدة، ونتيجته الطبيعية المتمثلة في تعدد اللغات، ينطويان بالنسبة لكل دولة عضو في المنظمة، أيّا كانت اللغة التي تتكلمها، على الحق والواجب بأن تفهم الآخرين وأن يفهمونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus