"assembly took" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاطت الجمعية
        
    • وأحاطت الجمعية
        
    • تتخذ الجمعية
        
    • اتخذت الجمعية
        
    • واتخذت الجمعية
        
    • اتخاذ الجمعية
        
    • أحاطت بموجبه
        
    • إحاطة الجمعية
        
    • وأخذت الجمعية
        
    • مضت الجمعية
        
    • نظرت الجمعية
        
    The General Assembly took note of paragraphs 51 to 56. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 51 إلى 56.
    The General Assembly took note of paragraphs 53 to 58. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 53 إلى 58.
    The General Assembly took note of paragraphs 47 to 52. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 47 إلى 52.
    The Assembly took note of the report but did not give further guidance for the work of the Committee at its seventy-first session. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير بيد أنها لم تصدر توجيهات أخرى لأعمال اللجنة في دورتها الحادية والسبعين.
    The General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    The General Assembly took note with appreciation of the JIU report. UN وقد أحاطت الجمعية العامة، مع التقدير، بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    The General Assembly took note of paragraphs 44 to 49 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 44 إلى 49 من التقرير.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 71. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71.
    The General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    The General Assembly took note of paragraphs 45 to 50 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 45 إلى 50 من التقرير.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 65 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    The General Assembly took note of the report of the International Court of Justice. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    The General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 64 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    The General Assembly took note of the report of the International Court of Justice. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    The General Assembly took note of the provisions and approved the recommendations contained in Sections I and II of the report of the General Committee. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفرعين أولا وثانيا من تقرير المكتب وأقرت التوصيات المضمنة فيهما.
    The General Assembly took note with appreciation of the report in its resolution 49/222 of 23 December 1994. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٩٤/٢٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١.
    The Assembly took note of the appointment by the President of the General Assembly of Malaysia as a member of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأحاطت الجمعية علما بقيام رئيس الجمعية العامة بتعيين ماليزيا عضوا في لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    The General Assembly took note of the thirteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    At its fifty-third to fifty-fifth sessions, the Assembly took no decision on the item. UN ولم تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن البند في دوراتها من الثالثة والخمسين إلى الخامسة والخمسين.
    In 2006, the General Assembly took a historic step by unanimously adopting the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN وفي عام 2006، اتخذت الجمعية العامة خطوة تاريخية باعتمادها بالإجماع لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    The General Assembly took a historic step recently when it elected the first woman judge to the International Court of Justice. UN واتخذت الجمعية العامة مؤخرا خطوة تاريخية حينما انتخبت أول قاضية لمحكمة العدل الدولية.
    His delegation once again stressed that the transmission of such information was required of all administering Powers until such time as the General Assembly took a decision on the matter. UN ويؤكد وفده مرة أخرى على لزوم إرسال تلك المعلومات من جميع الدول القائمة باﻹدارة لحين اتخاذ الجمعية العامة قرارا بهذا الشأن.
    Recalling also General Assembly resolution 68/18 of 4 December 2013, by which the Assembly took note of the endorsement by the Economic and Social Council of the recommendation of the Committee that Equatorial Guinea and Vanuatu be graduated from the least developed country category, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 68/18 المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2013 الذي أحاطت بموجبه علما بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي توصية اللجنة برفع غينيا الاستوائية وفانواتو من فئة أقل البلدان نموا،
    33. Some Member States also suggested that the period of three years between the time the General Assembly took note of the Economic and Social Council decision and actual graduation could be extended in order to give graduating countries more time to prepare for the phasing out of least developed country-specific international support measures. UN 33 - وأشار بعض الدول الأعضاء أيضا إلى أنه يمكن تمديد فترة الثلاث سنوات الفاصلة بين تاريخ إحاطة الجمعية العامة علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي حتى الشطب الفعلي من القائمة بغية منح البلدان الجاري شطبها مزيدا من الوقت للاستعداد للاستغناء عن تدابير الدعم الدولي المخصصة لأقل البلدان نموا.
    By its resolution 62/66 of 8 December 2007, the General Assembly took note of that decision. UN وأخذت الجمعية العامة علما بهذا القرار في قرارها 62/66 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The United Nations General Assembly took this forward in 2001. UN وقد مضت الجمعية العامة قدماً في ذلك الاتجاه في عام 2001().
    On 28 March, 2008 in open informal plenary consultations, the Assembly took up consideration of the issue of `Delivering as One'. UN 51 - في 28 آذار/مارس 2008 نظرت الجمعية العامة في مشاورات عامة غير رسمية ومعلنة في مسألة ' توحيد الأداء`.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus