The capability to assess and evaluate the benefits and risks of various alternatives is therefore essential. | UN | ولذلك فإنه لا بد من توفر القدرة على تقدير وتقييم فوائد ومخاطر البدائل المختلفة. |
If so, it is advisable to assess and evaluate the environmental impacts of such technologies. | UN | وإذا كان اﻷمر على هذا النحو، فإن من المستصوب أن يتم تقدير وتقييم اﻵثار البيئية لهذه التكنولوجيات. |
The visits would also aim to assess and evaluate the implementation plan of the United Nations police component. | UN | وستهدف الزيارات أيضا إلى تقدير وتقييم خطة التنفيذ المتعلقة بعنصر شرطة الأمم المتحدة. |
63. The Board is concerned that the absence of performance indicators, external factors and end-users or beneficiaries of outputs will render it difficult to assess and evaluate the performance and overall effectiveness of programmes and activities. | UN | 63 - ويخشى المجلس من أن يؤدي غياب مؤشرات الأداء، والعوامل الخارجية والمستعملين النهائيين للنواتج أو المستفيدين منها إلى جعل تقييم وتقدير الأداء والفعالية الإجمالية للبرامج والأنشطة مسألة صعبة. |
Delegations encouraged UNHCR to gradually strengthen its capacity to monitor, assess and evaluate the economic and social impact on host countries. | UN | وشجعت الوفود المفوضية على أن تعزز قدرتها تدريجياً لرصد وتقدير وتقييم اﻷثر الاقتصادي والاجتماعي على البلدان المضيفة. |
The Working Conditions Decree requires employers to assess and evaluate the risks of psychosocial work-related stress, and to take the necessary measures. | UN | والمرسوم المتعلق بشروط العمل يقتضي من أرباب العمل تقدير وتقييم احتمالات تعرض العاملين للضغط النفسي الاجتماعي المرتبط بالعمل، واتخاذ التدابير اللازمة في ذلك الشأن. |
An amount of $100,000 is for the conduct of familiarization visits to field operations to assess and evaluate the implementation plan of the United Nations police components. | UN | ويطلب منه مبلغ 000 100 دولار لإجراء زيارات للاطلاع على العمليات الميدانية. وتهدف الزيارات إلى تقدير وتقييم تنفيذ خطة عناصر شرطة الأمم المتحدة. |
D. Review of the adequacy of the process to assess and evaluate the continued need for DDT | UN | دال - استعراض مدى كفاية عملية تقدير وتقييم استمرار الحاجة إلى الـ دى. |
The requirements will also allow the Police Division staff to visit field operations and aim to assess and evaluate the implementation plan of the United Nations police component. | UN | وستتيح الاحتياجات أيضا لموظفي شعبة الشرطة زيارة العمليات الميدانية وإجراء تقدير وتقييم لخطة التنفيذ المتعلقة بعنصر شرطة الأمم المتحدة. |
Clarification was also sought on the authority to assess and evaluate " excessive accumulation " of small arms and weapons. | UN | والتمس إيضاح أيضا بشأن سلطة تقدير وتقييم " التكديس المفرط " للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The Special Committee also encouraged the Department to assess and evaluate the effectiveness of the Standby Arrangements System arrangements and optimize the strategic deployment stocks system in the light of recent lessons learned. | UN | وكذلك تشجع اللجنة الخاصة تلك الإدارة على تقدير وتقييم مدى فعالية الترتيبات الخاصة لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية والوصول بمخزونات النشر الاستراتيجي إلى الحالة المثلى في ضوء الدروس المستخلصة مؤخرا. |
The Special Committee also encourages the Department to assess and evaluate the effectiveness of the Standby Arrangements System and optimize the strategic deployment stocks system in the light of recent lessons learned. | UN | وكذلك تشجع اللجنة الخاصة تلك الإدارة على تقدير وتقييم مدى فعالية نظام الترتيبات الاحتياطية والوصول بمخزونات النشر الاستراتيجي إلى الحالة المثلى في ضوء الدروس المستخلصة مؤخرا. |
In addition, UNJSPB would be required to undertake difficult and costly actuarial studies in order to assess and evaluate a wide array of pension and social security practices around the world. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يتعين على مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية إجراء دراسات اكتوارية صعبة وباهظة التكاليف من أجل تقدير وتقييم مجموعة واسعة من الممارسات المتعلقة بالمعاشات التقاعدية والضمان الاجتماعي في سائر أنحاء العالم. |
By establishing a body or office to handle services, a Government would also be more able to ensure the continuity of knowledge about GATS, as well as concentrate efforts and expertise on ways to assess and evaluate the impact of services trade liberalization. | UN | فبإنشاء هيئة أو مكتب مكلف بالخدمات يسمح للحكومة بأن تكون أقدر على ضمان الاستمرار في الإحاطة علماً بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وكذا تركيز الجهود والخبرة على سبل تقدير وتقييم أثر تحرير التجارة في الخدمات. |
36. The interests of indigenous peoples and those of the State and business in extractive activities may not align, complicating the capacity of the State and business to assess and evaluate the impact of extractive activities on indigenous peoples. | UN | 36- قد لا تكون مصالح الشعوب الأصلية متوافقة مع مصالح الدولة ومؤسسات الأعمال التجارية في مجال الأنشطة الاستخراجية، مما قد يعقد قدرة الدولة ومؤسسات الأعمال التجارية على تقدير وتقييم أثر الأنشطة الاستخراجية على الشعوب الأصلية. |
(c) Article 9, paragraph (d), of the African Annex commits affected African country Parties to establish indicators to assess and evaluate national action programmes. | UN | )ج( تُلزِم الفقرة )د( من المادة ٩ من المرفق اﻷفريقي كل طرف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة بأن يضع مؤشرات من أجل تقدير وتقييم برامج العمل الوطنية. |
Recalling decision XII/8, which had invited TEAP to assess and evaluate links with the Basel Convention, representatives suggested that there was a need to coordinate activities between all the chemicals agreements. | UN | وبصدد الإشارة إلى المقرر 12/8 الذي دعا فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى تقييم وتقدير الصلات مع اتفاقية بازل، فإن الممثلون ذكروا إلى أن ثمة حاجة إلى تنسيق الأنشطة فيما بين جميع الاتفاقات المتعلقة بالمواد الكيميائية. |
The overall objective of the Mechanism will be to assess and evaluate progress made in the implementation of the Ministerial Co-Chair Statement and List of Commitments of the NAASP Ministerial Conference on Capacity Building for Palestine. | UN | 7 - سيتمثّل الهدف العام للآلية في تقييم وتقدير التقدم المحرز في تنفيذ بيان الوزيرين المشتركين في الرئاسة وقائمة التزامات المؤتمر الوزاري للشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة المعني ببناء القدرات من أجل فلسطين. |
develop regional mineral databases, assess and evaluate mineral and aggregate resources. | UN | `4 ' إنشاء قواعد بيانات إقليمية متعلقة بالمعادن، وتقدير وتقييم الموارد المعدنية والإجمالية. |
Monitor, assess and evaluate data and information in the development of deep seabed mining from the perspective of the Enterprise and issue periodic reports thereon. | UN | رصد وتقدير وتقييم البيانات والمعلومات عن تطور تعدين قاع البحار العميق من منظور المؤسسة، وإصدار تقارير دورية عن ذلك. |