"assessment activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة تقييم
        
    • لأنشطة التقييم
        
    • وأنشطة التقييم
        
    • من أنشطة التقييم
        
    • وأنشطة تقييم
        
    • بأنشطة تقييم
        
    • أنشطة التقييم التي
        
    • أنشطة التقييم على
        
    • بالأنشطة التقييمية
        
    This will include a strategic risk assessment at the global level as well as risk assessment activities for regional and country offices. UN وسوف يتضمن ذلك تقييما استراتيجيا للمخاطر على الصعيد العالمي إلى جانب أنشطة تقييم المخاطر للمكاتب الإقليمية والقطرية.
    Complementary SAICM assessment activities of Non-governmental Stakeholder Groups UN أنشطة تقييم قدرات النهج الإستراتيجي التكميلية الخاصة بأصحاب المصلحة غير الحكومية
    Its findings were used as inputs to subsequent environmental assessment activities. UN واستخدمت نتائج التقرير كمدخلات في أنشطة تقييم بيئية لاحقة.
    V. Global strategy for regional and global assessment activities UN سادساً - الاستراتيجية العالمية لأنشطة التقييم الإقليمي والعالمي
    The assessment activities described above will also identify what is known and what is unknown and will identify where the generation of new knowledge will strengthen the science-policy interface. UN وأنشطة التقييم الموصوفة أعلاه سوف تعيِّن أيضاً ما هو معروف وما هو غير معروف وسوف تعيِّن المواضع التي سيؤدي فيها توليد معرفة جديدة إلى تعزيز حلقة الوصل بين العلم والسياسات.
    For West Asia only a small number of assessment activities are reported and there is no integrated environmental assessment for the region, although one is planned for 2009. UN وبالنسبة لغرب آسيا، تم الإبلاغ عن عدد قليل من أنشطة التقييم ولا يوجد تقييم بيئي متكامل، ومن المزمع إجراء مثل هذا التقييم في سنة 2009.
    (b) Group training. Training programmes for development of information support services, technology assessment activities and science and technology indicators. UN )ب( التدريب الجماعي - برامج للتدريب على تطوير خدمات دعم المعلومات، وأنشطة تقييم التكنولوجيا، ومؤشرات العلم والتكنولوجيا.
    In relation to sturgeon, the Committee made a number of recommendations relating to stock assessment activities, including regional cooperation, training and capacity-building. UN وفيما يتعلق بسمك الحفش، قدمت اللجنة عددا من التوصيات تتصل بأنشطة تقييم الأرصدة، بما فيها التعاون الإقليمي والتدريب وبناء القدرات.
    Several Governments mentioned their own national assessment activities, but did not elaborate in detail. UN وأشار العديد من الحكومات إلى أنشطة التقييم التي تضطلع بها إلا أنها لم تبينها بالتفصيل.
    Expected deliverable 2.3 A strategy for promoting and engaging with national and subregional assessment activities UN استراتيجية للتعزيز والمشاركة مع أنشطة التقييم على النطاقين الوطني ودون الإقليمي
    This applies equally to resource assessment activities as well as environmental baseline studies. UN وينطبق ذلك أيضا على أنشطة تقييم الموارد وعلى الدراسات البيئية الأساسية.
    The implementation of and follow-up on the outcome of risk assessment activities have been captured in the draft accountability framework. UN وتضمن مشروع إطار المساءلة تنفيذ ومتابعة نتائج أنشطة تقييم المخاطر.
    Mineral resource assessment activities take place primarily within the Onshore Programme, which assists member countries with onshore geoscience investigations, including the assessment of geological hazards. UN وتجرى أنشطة تقييم الموارد المعدنية، بصفة رئيسية، في إطار برنامج الموارد الشاطئية الذي يساعد البلدان اﻷعضاء في إجراء استقصاءات أرضية شاطئية تشمل تقييم اﻷخطار الجيولوجية.
    Emphasis is also needed on coordinating the many different technology assessment activities within the United Nations system, centralizing information on similar activities being undertaken by national Governments, non-governmental organizations and the private sector, and standardizing methodologies for assessment. UN ويلزم أيضا التشديد على تنسيق العديد من أنشطة تقييم التكنولوجيا المختلفة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، ومركزية المعلومات بشأن اﻷنشطة المماثلة التي تضطلع بها حكومات وطنية ومنظمات غير حكومية والقطاع الخاص، والتوحيد القياسي لمنهجيات التقييم.
    Science-based risk assessment activities UN :: أنشطة تقييم المخاطر على أساس علمي
    Considerable progress has been made in East and South-East Asia and Central, South and South-West Asia, where the coverage of drug abuse assessment activities has improved since the baseline period by about 30 per cent. UN وسُجل تقدم في شرق وجنوب شرق آسيا، وفي وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا، حيث تحسنت التغطية التي توفرها أنشطة تقييم تعاطي المخدرات منذ الفترة المرجعية بحوالي 30 في المائة.
    It was suggested that UNEP could offer an umbrella for coordination by periodically taking stock of ongoing environmental assessment activities. UN وذكر أيضاً أن برنامجاً للبيئة يمكن أن يوفر مظلة للتنسيق، وذلك عن طريق الجرد الدوري لأنشطة التقييم البيئية الحالية.
    It was suggested that GESAMP, in its oversight role, should prepare succinct annual reports on the coordination between agencies on their assessment activities and submit these reports, inter alia, to all United Nations agencies involved in marine assessments, the Secretary-General of the United Nations and the Consultative Process. UN واقترح أن يعد فريق الخبراء، في نطاق دوره الإشرافي، تقارير سنوية محكمة عن التنسيق بين الوكالات بالنسبة لأنشطة التقييم التي تقوم بها، وأن يقدم هذه التقارير إلى جملة جهات منها جميع وكالات الأمم المتحدة التي تُعنى بالتقييمات البحرية، والأمين العام للأمم المتحدة، والعملية التشاورية.
    The assessment activities described above will also identify what is known and what is unknown and will identify where the generation of new knowledge will strengthen the science-policy interface. UN وأنشطة التقييم الموصوفة أعلاه سوف تعيِّن أيضاً ما هو معروف وما هو غير معروف وسوف تعيِّن المواضع التي سيؤدي فيها توليد معرفة جديدة إلى تعزيز حلقة الوصل بين العلم والسياسات.
    48. In 2001, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) was involved in 11 evaluation and assessment activities, six of which have been completed. UN 48 - في عام 2001 اشترك الصندوق في 11 من أنشطة التقييم والتقدير، وقد اكتمل ستة منها.
    (b) Group training. Training programmes for development of information support services, technology assessment activities and science and technology indicators. UN )ب( التدريب الجماعي - برامج للتدريب على تطوير خدمات دعم المعلومات، وأنشطة تقييم التكنولوجيا، ومؤشرات العلم والتكنولوجيا.
    Requests the Executive Director, in the assessment activities of the United Nations Environment Programme to make scientific data, metadata and standards from assessments available in an openaccess electronic format so that future assessments can be based on past work and can be useful as a baseline for modelling and predictive analysis; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعمل، أثناء قيامه بالأنشطة التقييمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، على إتاحة البيانات العلمية والبيانات الوصفية والمعايير المستمدة من التقييمات في شكل إلكتروني وفتح إمكانية الحصول عليها حتى تقوم التقييمات في المستقبل على أعمال سابقة وتكون مفيدة كأساس للنمذجة والتحليل بغرض التنبؤ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus