"assessment methodology" - Traduction Anglais en Arabe

    • منهجية تقييم
        
    • منهجية التقييم
        
    • منهجية لتقييم
        
    • ومنهجية تقييم
        
    • منهجيات لتقييم
        
    • منهجية تقدير
        
    • منهجية للتقييم
        
    • ومنهجية التقييم
        
    • ومنهجية لتقييم
        
    • لمنهجية التقييم
        
    • تحديد اﻷنصبة
        
    • منهجية تقييمية
        
    • منهجيتها لتقييم
        
    It also encouraged the incorporation of the Millennium Ecosystem assessment methodology as a tool to promote the MDGs. UN كما أنه يشجع إدماج منهجية تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية بوصفها أداة لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية.
    In response to feedback, technical material is being developed to help assessments with ecosystem assessment methodology. UN واستجابة لما تتلقاه من معلومات، يجري وضع مواد تقنية لمساعدة التقييمات عن طريق منهجية تقييم النظام الإيكولوجي.
    These assessments are carried out by staff trained in the risk assessment methodology. UN ويقوم بهذه التقييمات موظفون تدربوا على منهجية تقييم المخاطر.
    Several representatives highlighted the need for technical and financial assistance for developing countries to assess the environment, particularly with regard to gathering data and introducing assessment methodology. UN وسلط عدة ممثلين الضوء على ضرورة تقديم مساعدات تقنية ومالية للبلدان النامية من أجل تقييم البيئة، خاصة فيما يتعلق بجمع البيانات واستخدام منهجية التقييم.
    The new assessment methodology, made by an independent firm, included five simulations to measure 12 competencies. UN وقد اشتملت منهجية التقييم الجديدة، التي وضعتها شركة مستقلة، على خمسة تمارين محاكاة لقياس ١٢ كفاءة.
    Risk assessment methodology needs to be adapted as science evolces and new and emerging issues are identified. UN هناك حاجة لتبني منهجية لتقييم المخاطر تتطور مع تطور العلم وتتوام مع القضايا التي تجد.
    The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. UN وتستند منهجية تقييم المخاطر التي تطبقها الشعبة على تحليل مؤشرات الخطر غير المباشرة المتاحة على نطاق الأمانة العامة.
    These assessments are carried out by staff trained in the risk assessment methodology. UN ويقوم بهذه التقييمات موظفون تدربوا على منهجية تقييم المخاطر.
    The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. UN وتستند منهجية تقييم المخاطر التي تطبقها الشعبة على تحليل مؤشرات الخطر غير المباشرة المتاحة على نطاق الأمانة العامة.
    Furthermore, it intends to finalize the updated risk assessment methodology by the end of 2009, for implementation from 2010. UN وعلاوة على ذلك، فإنها تنوي الانتهاء من تحديث منهجية تقييم المخاطر بحلول نهاية عام 2009، لتنفيذها اعتبارا من عام 2010.
    Utilization by UNCTs of UNDG capacity assessment methodology UN :: استخدام الأفرقة القطرية منهجية تقييم القدرات لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    :: Utilization by UNCTs of UNDG capacity assessment methodology UN :: استخدام الأفرقة القطرية منهجية تقييم القدرات لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Ongoing efforts to further develop and improve the post-conflict needs assessment methodology were also described by the Secretariat. UN وعرضت الأمانة العامة أيضا الجهود المبذولة لمواصلة تطوير منهجية تقييم احتياجات ما بعد النزاع وتحسين تلك المنهجية.
    The time factor is in this way introduced into the system, and will have to be considered in the formulation of the assessment methodology at all levels. UN وبذلك يدرج عامل الزمن في النظام، ويجب مراعاته في صياغة منهجية التقييم على جميع المستويات.
    It was noted, for example, that the assessment methodology of the Public Expenditure and Financial Accountability (PEFA) programme had adopted a similar approach, again due to practicality considerations with respect to weighting at an international level. UN وقد أُشير على سبيل المثال إلى أن منهجية التقييم الخاصة ببرنامج الإنفاق العام والمحاسبة المالية قد اعتمدت نهجاً مماثلاً وهو ما يرجع مرة أخرى إلى اعتبارات عملية فيما يتعلق بالترجيح على الصعيد الدولي.
    The rapid assessment methodology, which had been used successfully for other purposes, has been adapted to apply to the drug abuse situation and since 1993 it has been applied systematically for studies in a number of countries. UN وقد عدلت منهجية التقييم السريع التي استخدمت فيما قبل بنجاح ﻷغراض أخرى، من أجل تطبيقها في مجال إساءة استعمال المخدرات، وقد طبقت بالفعل في عام ١٩٩٣ بصورة منتظمة ﻹجراء دراسات في عدد من البلدان.
    The assessment methodology is explained in document TD/B/C.II/ISAR/59. UN ويرد شرح منهجية التقييم في الوثيقة TD/B/C.II/ISAR/59.
    An environmental impact assessment methodology was adopted to prioritize the impacts on air, water, soil and biodiversity. UN واعتُمدت منهجية لتقييم الآثار البيئية من أجل تحديد أولوية الآثار على الهواء والماء والتربة والتنوع البيولوجي.
    The purpose of the project was to contribute to the development of a human rights impact assessment methodology, with a particular focus on the right to the highest attainable standard of health. UN وكان الغرض من هذا المشروع هو الإسهام في وضع منهجية لتقييم الأثر فيما يتعلق بحقوق الإنسان، مع التركيز بوجه خاص على الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    From the rightto-health perspective, an impact assessment methodology is a key feature of a health system. UN ومنهجية تقييم الأثر هي من منظور الحق في الصحة سمة أساسية من سمات أي نظام صحي.
    Risk assessment methodology UN منهجيات لتقييم المخاطر
    5. From the right-to-health perspective, an impact assessment methodology was a key feature of a health system. UN 5 - وأردف قائلاً إنه من منظور الحق في الصحة، فإن منهجية تقدير الأثر تعتبر جانباً مهماً في أي نظام صحي.
    At the regional level, a rapid gender assessment methodology for water and sanitation was developed and applied in 18 countries in Africa and Asia. UN وقد وُضعت على الصعيد الإقليمي منهجية للتقييم السريع من منظور جنساني للإمداد بالمياه والمرافق الصحية، وطُبقت في 18 بلدا في أفريقيا وآسيا.
    This developed, integrated assessment methodology is the first step. UN ومنهجية التقييم المتطورة والمتكاملة هذه هي الخطوة الأولى.
    UNDCP will undertake the development and dissemination of a suitable rapid appraisal survey methodology and a yield assessment methodology. UN وسوف يضطلع اليوندسيب باستحداث ونشر منهجية مسح تقييمي مناسبة وسريعة ومنهجية لتقييم الناتج .
    (b) Development of regionally customized guidelines on integrated environmental assessment methodology and reporting in Africa, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean and Western Asia; UN (ب) وضع مبادئ توجيهية مفصلة حسب كل منطقة لمنهجية التقييم والإبلاغ البيئيين المتكاملين في أفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغربي آسيا؛
    Reform of assessment methodology is necessary, first of all, in order to respect the right of Member States to be assessed equitably. UN إن إصلاح اسلوب تحديد اﻷنصبة أمر ضروري، أولا، احتراما لحــق الدول اﻷعضاء في أن تحدد لها أنصبة منصفة.
    Deposit modelling is a relatively objective assessment methodology, in the sense that the assessment is based primarily on a model and not on the experience of geologists. UN وتمثل طريقة نمذجة الرواسب منهجية تقييمية موضوعية نسبيا، من حيث أن التقييم يستند في المقام اﻷول إلى نموذج ما لا إلى خبرة الجيولوجيين.
    UNRWA has also documented its risk assessment methodology. which includes its field offices as well as the Department of Internal Oversight Services. UN ووثقت الأونروا أيضا منهجيتها لتقييم المخاطر التي تشمل مكاتبها الميدانية علاوة على إدارة خدمات الرقابة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus