"assessment network" - Traduction Anglais en Arabe

    • شبكة تقييم
        
    • شبكته تقييم
        
    • شبكة التقييمات على
        
    (ii) An international cooperative Assessment Network, framework and process; UN ' ٢` إيجاد شبكة تقييم تعاونية دولية وتحديد إطارها وعملياتها؛
    (ii) An international cooperative Assessment Network, framework and process; UN ' ٢` إيجاد شبكة تقييم تعاونية دولية وتحديد إطارها وعملياتها؛
    It shares structural similarities with the common approach used by Multilateral Organizations Performance Assessment Network to assess organizational effectiveness and results. UN وتتضمن تلك المفاهيم في بنيتها عناصر مشابهة لعناصر النهج الموحد الذي تستخدمه شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف في تقدير الفعالية والنتائج التنظيمية.
    Over the last two years, the organization had saved $13.7 million, and a recent assessment by the Multilateral Organization Performance Assessment Network found significant improvements in the management effectiveness of UNICEF. UN وإن المنظمة استطاعت على مدى العامين الماضيين توفير مبلغ 13,7 مليون دولار، وذكر أن شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف خلصت إلى حدوث تطورات مهمة في فعالية الإدارة في اليونيسيف.
    It also sought information on related evaluations and audits. (See chapter IV for complete coverage of the two evaluations.) They commended UNDP for its high scoring in the recent Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which had ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office. UN كما التمس المجلس أيضا معلومات بشأن التقييمات ومراجعة الحسابات. (للاطلاع على تغطية كاملة للتقييمين، انظر الفصل الرابع). وأشادوا ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ما أحرزه من درجة عالية في الاستعراض الذي أجرته شبكته تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف، التي وضعت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مرتبة مؤسسة تتمتع بمكتب تقييم مستقل قوي.
    It is anticipated that the platform's regional and global assessments would draw heavily on findings from national, local and subregional assessments, including those undertaken within the SubGlobal Assessment Network and other initiatives. UN 54 - من المتوقع أن تستفيد التقييمات الإقليمية والعالمية التي يقوم بها البرنامج بشكل كبير من النتائج التي تخلص إليها التقييمات الوطنية والمحلية ودون الإقليمية، بما في ذلك التقييمات التي أجريت في إطار شبكة التقييمات على الصعيد دون العالمي والمبادرات الأخرى.
    Over the last two years, the organization had saved $13.7 million, and a recent assessment by the Multilateral Organization Performance Assessment Network found significant improvements in the management effectiveness of UNICEF. UN وإن المنظمة استطاعت على مدى العامين الماضيين توفير مبلغ 13.7 مليون دولار، وذكر أن شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف خلصت إلى حدوث تطورات مهمة في فعالية الإدارة في اليونيسيف.
    In the 2011 Multilateral Organisation Performance Assessment Network assessment of UNEP, 69 per cent of stakeholders rated UNEP as adequate or higher on the extent to which it successfully consulted stakeholder groups. UN ففي تقييم البرنامج الذي أجرته عام 2011 شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف، اعتبر 69 في المائة من أصحاب المصلحة أن مدى نجاح البرنامج في استشارة الفئات المعنية كاف أو أكثر من كاف.
    In its evaluation of UNEP, the Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) noted the need for good use of performance information and a strong resource allocation process. UN وأشارت شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف، في تقييمها لبرنامج البيئة، إلى الحاجة إلى حُسن استخدام معلومات الأداء وعملية قوية لتخصيص الموارد.
    PDES continued to liaise with the Multilateral Organizations Assessment Network with respect to the findings and recommendations of its 2011-2012 review of UNHCR. UN وواصلت الدائرة إجراء الاتصالات مع شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف فيما يتعلق بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في استعراض المفوضية للفترة 2011-2012.
    At present, over 40 cities in the region have joined the cities project Assessment Network. UN 54 - وحتى الوقت الحاضر، انضم أكثر من 40 مدينة في المنطقة إلى شبكة تقييم المشاريع في المدن.
    At present, over 35 cities in LAC region have joined the GEO Cities Assessment Network in LAC. UN وقد انضمت أكثر من 35 مدينة في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي إلى شبكة تقييم مدن التوقعات البيئية العالمية في ذلك الإقليم.
    We also work with other donors through the Multilateral Organisations Performance Assessment Network (MOPAN) Group to build a common understanding and evidence base of the effectiveness of the various multilateral donors, and to carry out monitoring of multilateral effectiveness. UN كما نعمل مع جهات مانحة أخرى، من خلال مجموعة شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف، لبناء فهم مشترك وقاعدة أدلة عن فعالية مختلف المانحين المتعددي الأطراف، والقيام برصد فعالية الأطراف المتعددة.
    At present, over 30 cities in the Latin America and the Caribbean region have joined the cities project Assessment Network. UN 63 - وفي الوقت الحاضر، انضم أكثر من 30 مدينة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي إلى شبكة تقييم مشروع المدن.
    During 2008, the Multilateral Organizations Performance Assessment Network (MOPAN) conducted a partnership behaviour survey in 10 UNFPA country offices. UN 111 - وخلال عام 2008 قامت شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف بإجراء دراسة استقصائية لسلوك الشراكات في عشرة من المكاتب القطرية لصندوق السكان.
    They commended UNDP for its high scoring in the Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office, with well-established practices for ensuring the quality of evaluations. UN وأثنت الوفود على البرنامج لما أحرزه من درجة عالية في الاستعراض الذي أجرته شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف والتي وصفت البرنامج بأنه مؤسسة تتمتع بمكتب تقييم مستقل قوي، وله ممارسات راسخة بشكل جيِّد تضمن جودة التقييمات.
    Additionally, the Multilateral Organisations Performance Assessment Network (MOPAN) review rated UNFPA as " adequate " on each of four human resource-related indicators assessed. UN إضافة إلى ذلك، فقد صنفت شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف أداء الصندوق بأنه " ملائم " وفقا للمؤشرات الأربعة المتعلقة بالموارد البشرية.
    They commended UNDP for its high scoring in the Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office, with well-established practices for ensuring the quality of evaluations. UN وأثنت الوفود على البرنامج لما أحرزه من درجة عالية في الاستعراض الذي أجرته شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف والتي وصفت البرنامج بأنه مؤسسة تتمتع بمكتب تقييم مستقل قوي، وله ممارسات راسخة بشكل جيِّد تضمن جودة التقييمات.
    Surveys and evaluations providing additional information and perspectives have also been included in the analysis, such as the independent global staff survey, the Multilateral Organizations Performance Assessment Network (MOPAN) survey and UNFPA evaluations/assessments during 2009. UN كما أُدرجت في التحليل مسوح وتقييمات تورد معلومات ومناظير إضافية، من قبيل المسوح المستقلة التي تناولت أحوال الموظفين على الصعيد العالمي، ومسح شبكة تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف وتقييمات/تقديرات صندوق الأمم المتحدة للسكان في غضون 2009.
    It also sought information on related evaluations and audits. (See chapter IV for complete coverage of the two evaluations.) They commended UNDP for its high scoring in the recent Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which had ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office. UN كما التمس المجلس أيضا معلومات بشأن التقييمات ومراجعة الحسابات. (للاطلاع على تغطية كاملة للتقييمين، انظر الفصل الرابع). وأشادوا ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ما أحرزه من درجة عالية في الاستعراض الذي أجرته شبكته تقييم أداء المنظمات المتعددة الأطراف، التي وضعت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مرتبة مؤسسة تتمتع بمكتب تقييم مستقل قوي.
    It is anticipated that the platform might explicitly call for the conduct of national and subregional assessments, and ask for regular reports to be made to the plenary (potentially by the SubGlobal Assessment Network). UN 60 - ومن المتوقع أن يدعو المنبر صراحة إلى إجراء تقييمات على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي، وأن يطلب إعداد تقارير منتظمة تُقدم إلى الاجتماع العام (يحتمل أن تجريها شبكة التقييمات على الصعيد دون العالمي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus