"assessment of the work of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم أعمال
        
    • تقييم عمل
        
    • تقييم لأعمال
        
    • تقييم لعمل
        
    • تقييما لأعمال
        
    • تقييم الأعمال التي اضطلع
        
    • تقييما لعمل
        
    • تقييماً لأعمال
        
    • التقييم ﻷعمال
        
    assessment of the work of the inter-agency task forces UN تقييم أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات المنشأة
    Informal consultations on the assessment of the work of the Fifth Committee UN مشاورات غير رسمية بشأن تقييم أعمال اللجنة الخامسة
    assessment of the work of the Security Council during the presidency of Azerbaijan UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة أذربيجان
    assessment of the work of the Global Mechanism in the field UN جيم - تقييم عمل الآلية العالمية في الميدان 87-93 18
    However it notes that an assessment of the work of the NCWC has yet to be undertaken. UN بيد أنها تلاحظ أنه لا يزال يتعين إجراء تقييم لأعمال هذه اللجنة الوطنية.
    The idea was to undertake an assessment of the work of the Council over the month and identify issues for follow-up. UN وتمثلت الفكرة في إجراء تقييم لعمل المجلس خلال الشهر وتحديد مسائل لمتابعتها.
    I attach my assessment of the work of the Security Council during the Presidency of the United Kingdom in the month of April 2001 (see annex). UN يسعدني أن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في شهر نيسان/أبريل 2001.
    assessment of the work of the Security Council during the presidency of Luxembourg UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة لكسمبرغ
    assessment of the work of the Security Council during the presidency of Australia UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة أستراليا
    I have the honour to enclose herewith the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Peru in November 2006. UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة بيرو في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of South Africa for the month of March 2007 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة جنوب أفريقيا للمجلس في آذار/مارس 2007.
    I have the honour to transmit to you the assessment of the work of the Security Council during the month of December 2002 under the presidency of Colombia. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة كولومبيا للمجلس في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    IV. assessment of the work of the United Nations Development Fund for Women on the elimination of violence against women UN رابعا - تقييم أعمال الصندوق في مجال القضاء على العنف ضد المرأة
    I hope you will have received the assessment of the work of the Council during that month which I prepared following consultations with my colleagues on the Council, and which I have sent to all permanent representatives. UN وآمل أن تكونوا قد تلقيتم تقييم أعمال المجلس خلال ذلك الشهر الذي أعددته عقب المشاورات مع زملائي في المجلس ووجهته الى جميع الممثلين الدائمين.
    assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation (January 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي (كانون الثاني/يناير 2007)
    This past year, the office undertook an assessment of the work of these provincial action committees. UN وشرع المكتب في السنة الماضية في تقييم عمل لجان العمل الإقليمية.
    assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Republic of Tanzania UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة جمهورية تنزانيا المتحدة
    assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة
    An assessment of the work of the Economic and Social Council is also provided. UN وتم أيضا تقديم تقييم لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    F. Implementation of the agreed conclusions and recommendations of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, including an assessment of the work of the Commission since UNCTAD XI UN واو - تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات التي خلصت إليها لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، بما في ذلك إجراء تقييم لأعمال اللجنة منذ الأونكتاد الحادي عشر
    The idea was to undertake an assessment of the work of the Council over the month and identify issues for follow-up. UN وتمثلت الفكرة في إجراء تقييم لعمل المجلس خلال الشهر وتحديد مسائل لمتابعتها.
    I have the pleasure of enclosing the assessment of the work of the Security Council during the Presidency of Slovenia in the month of November 1999. UN يسرني أن أرفق تقييما لأعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة سلوفينيا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Denmark in May 2005 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الدانمرك له في أيار/مايو 2005 (انظر المرفق).
    Over the years, this joint debate in the Assembly has provided a valuable and critical assessment of the work of the Security Council. UN وفرت مناقشة الجمعية لهذين البندين مجتمعين، على امتداد السنين، تقييما لعمل مجلس الأمن له قيمته وأهميته البالغة.
    Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Denmark in June 2006 (see annex). UN تجدون طيه تقييماً لأعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة الدانمرك في حزيران/يونيه 2006 (انظر المرفق).
    This assessment of the work of the Security Council for the month of February 1999 has been prepared under the responsibility of its President during that month, Robert Fowler, Permanent Representative of Canada. UN لقد تم إعداد هذا التقييم ﻷعمال مجلس اﻷمن عن شهر شباط/فبراير ١٩٩٩ على مسؤولية رئيسه خلال ذلك الشهر، روبرت فاولر، الممثل الدائم لكندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus