The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report. | UN | يطلب فريق الخبراء، من خلال الأمانة، ترشيحات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين بأسماء خبراء لإعداد تقرير التقييم. |
The need to maintain the chapters in the assessment report on domestic and mobile airconditioning will require careful consideration. | UN | ولا بد من النظر بعناية لضرورة إبقاء الفصول المتعلقة بأجهزة تكييف الهواء المنزلية والمتنقلة في تقرير التقييم. |
That decision could also allow Parties, for information purposes only, to use another time horizon, as provided in the Fourth assessment report. | UN | ويمكن أن يتيح هذا المقرر للأطراف، لأغراض المعلومات فقط، فرصة استخدام أفق زمني آخر، حسبما ورد في تقرير التقييم الرابع. |
Participant Non-participant Source: Poverty assessment report 1999, p. 103. | UN | المصدر: تقرير تقييم الفقر لعام 1999، الصفحة 103. |
Fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Source: Fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | المصدر: تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Third assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change | UN | تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Third assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Project scientists collaborated with the Panel throughout this period, and contributed to the second assessment report published in 2001. | UN | تعاون علماء المشروع مع الفريق طــوال هذه الفترة وساهموا في تقرير التقييم الثاني الذي نشر عام 2001. |
The Fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change underlined the urgent need for action. | UN | وشدد تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على الحاجة الملحة إلى العمل. |
The full assessment report would be delivered to the parties in early 2011. | UN | وسيتم تقديم تقرير التقييم الكامل إلى الأطراف في أوائل عام 2011. |
The assessment report thus proposes the following nomenclature for 100year globalwarming potentials for purposes of the Montreal Protocol, with the understanding that revisions over time would be expected: | UN | وعليه فإن تقرير التقييم يقترح الأسماء التالية لجهود احترار عالمي خلال فترة 100 عام وذلك لأغراض بروتوكول مونتريال مع توقع إدخال تنقيحات عليها بمرور الزمن: |
He said that four new halon alternatives would be included in the 2010 assessment report. | UN | وذكر أن تقرير التقييم لعام 2010 سيتضمّن أربعة بدائل جديدة للهالون. |
Coordinate and prepare the Arab region millennium ecosystem assessment report . | UN | :: تنسيق وإعداد تقرير تقييم النظم الإيكولوجية للألفية للمنطقة العربية. |
Organize 1 workshop for stakeholders to share and disseminate the findings and recommendations set out in the needs assessment report and make recommendations aimed at promoting resource mobilization to support rule-of-law projects across Darfur | UN | تنظيم حلقة عمل واحدة لأصحاب المصلحة من أجل تقاسم ونشر النتائج والتوصيات الواردة في تقرير تقييم الاحتياجات وتقديم توصيات تستهدف تشجيع تعبئة الموارد لدعم مشاريع سيادة القانون في جميع أنحاء دارفور |
Its members would provide guidance and lead the group of experts through the preparation of a Regular Process assessment report. | UN | وسيقدم أعضاؤه الإرشاد ويتولون قيادة فريق الخبراء نحو إعداد تقرير تقييم العملية المنتظمة. |
Preparations for the Fifth assessment report (AR 5) of the IPCC | UN | إعداد التقرير التقييمي الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Second assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
28. The Executive Board took note of the assessment report on programming arrangements, 2004-2007, in its decision 2007/3. | UN | 31 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير التقييم عن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، في مقرره 2007/3. |
However, there appeared to be no extensive assessment report on this success. | UN | ومع ذلك لم يصدر أي تقرير تقييمي واف عن هذا النجاح. |
The high-level segment will include a presentation by the Intergovernmental Panel on Climate Change on its Fourth assessment report. | UN | وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع. |
The detailed assessment report is available on the Executive Board website. | UN | وتقرير التقييم المفصل متاح في موقع المجلس التنفيذي على الشبكة. |
Mr. Dennis Tirpak, coordinating lead author, Fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change | UN | السيد دنيس تيرباك، المؤلف الرئيسي والمنسق لتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
A poverty assessment report conducted in SVG in 1996 concluded that 37.5% of the population was poor and a further 25.7% of the population were Indigent. | UN | وخلص تقرير لتقييم الفقر في سانت فنسنت وجزر غرينادين أجري في عام 1996 إلى أن 37.5 في المائة من السكان هم من الفقراء وأن 25.7 في المائة من السكان هم من المعوزين. |
Millennium assessment report for the Arab Region with emphasis on Mountain Forests | UN | تقرير عن تقييم الألفية للمنطقة العربية مع التأكيد على الغابات الجبلية |
It urged Parties, and organizations in a position to do so, to contribute financial support to the work of the IPCC to enable it to complete its third assessment report and special reports, in view of their importance to advancing the Convention process. | UN | وحث الأطراف والمنظمات القادرة على دعم عمل هذه الهيئة مالياً على القيام بذلك لتمكينها من إعداد تقريرها التقييمي الثالث وتقاريرها الخاصة نظراً لأهمية هذه التقارير بالنسبة لتقدم عملية الاتفاقية. |
To provide feedback on the standard independent assessment report execution for 2010 | UN | :: تقديم الانطباعات بشأن تنفيذ تقارير التقييم المستقل الموحدة لعام 2010 |
The Fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change was expected to confirm that the scientific evidence was no longer in doubt: climate change was a man-made challenge requiring an urgent global response. | UN | ومن المتوقع للتقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغيّر المناخ أن يؤكد أن الدليل العلمي لم يعد موطنا للتشككات: فتغير المناخ يشكل تحدّيا من صنع الإنسان، وهو يتطلب استجابة عالمية سريعة. |
Report on the workshop on the Fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Taking note with appreciation of the results of the midterm review of the Hyogo Framework for Action, and welcoming the upcoming fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, to be held in Geneva from 19 to 23 May 2013, and the 2013 Global assessment report on Disaster Risk Reduction, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بنتائج استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو، وإذ ترحب بعقد الدورة الرابعة المقبلة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2013 وبتقرير التقييم العالمي لعام 2013 المتعلق بالحد من مخاطر الكوارث، |