"assessment reports of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير التقييم
        
    • تقارير تقييم
        
    • تقارير عن تقييم
        
    • وتقارير تقييم
        
    Briefings to the Security Council on the military elements of technical assessment reports of six peacekeeping missions UN تقديم إحاطات إلى مجلس الأمن بشأن العناصر العسكرية في تقارير التقييم التقني لست من بعثات حفظ السلام
    Briefings to the Security Council on the military elements of technical assessment reports of peacekeeping operations UN إحاطات إلى مجلس الأمن عن العناصر العسكرية في تقارير التقييم التقني لعمليات حفظ السلام
    The Panel referred to the information contained in the chapters on transport refrigeration of the quadrennial assessment reports of the Refrigeration, AirConditioning and Heat Pumps Technical Options Committee. UN وأشار الفريق إلى المعلومات الواردة في الفصول المتعلقة بالتبريد على متن وسائط النقل في تقارير التقييم التي تصدر كل أربع سنوات عن لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية.
    :: Various assessment reports of different monitoring expert bodies include recommendations for improving the implementation of sanctions and their effectiveness as well as for mitigating their unintended impacts; UN :: وتتضمن تقارير تقييم متعددة صدرت عن هيئات مختلفة لخبراء الرصد توصيات تهدف إلى تحسين تنفيذ الجزاءات وفعاليتها وتخفيف آثارها غير المقصودة؛
    4 assessment reports of military or civilian police components in peacekeeping missions UN تقديم أربعة تقارير عن تقييم العناصر العسكرية أو عناصر الشرطة المدنية في بعثات حفظ السلام
    12 predeployment and assessment reports of troop-contributing country capacities UN إعداد 12 من تقارير ما قبل الانتشار وتقارير تقييم قدرات البلدان المساهمة بقوات
    The report also provides information on the schedule of regional preparatory meetings that will be undertaken in the effort to coordinate regional platforms based on the national assessment reports of small island developing States. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن البرنامج الزمني للاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي ستعقَد في إطار الجهود الرامية إلى تنسيق خطط العمل الإقليمية على أساس تقارير التقييم الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (a) National assessment reports of small island developing States, where available; UN (أ) تقارير التقييم الوطنية من الدول الجزرية الصغيرة النامية، حيث تكون هذه التقارير متوفرة؛
    (a) National assessment reports of small island developing States, where available; UN (أ) تقارير التقييم الوطنية من الدول الجزرية الصغيرة النامية، حيث تكون هذه التقارير متوفرة؛
    The assessment reports of the Panel and the committees had their own cycles: the assessment reports took between one and two years while the committee reports typically went through two or three drafts before finalization. UN ولتقارير التقييم التي يعدها الفريق واللجان دوراتها الخاصة بها. وتستغرق دورة تقارير التقييم ما بين سنة وسنتين، بينما يتطلب إعداد تقارير اللجان في العادة إعداد مسودتين أو ثلاث مسودات قبل وضع التقرير في الصيغة النهائية.
    This was in no small part due to the fourth assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) -- the 2,000 plus body of scientists and experts established 20 years ago by UNEP and the World Meteorological Organization (WMO). UN وكان ذلك يعزى إلى حد كبير إلى تقارير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وهو الهيئة التي تضم أكثر من 000 2 من العلماء والخبراء التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية قبل 20 عاماً.
    This observation is supported by the recently released Fourth assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), which assert that studies conducted have allowed for a broader and more confident assessment of the relationship between observed warming and impacts than was made in the Third Assessment. UN وهذه الملاحظة تدعمها تقارير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ التي صدرت مؤخرا والتي تؤكد أن الدراسات التي تمت قد أتاحت تقييما أوسع نطاقا وأكثر موثوقية للعلاقة بين الاحترار الملحوظ والآثار المترتبة عليه مما تم في إطار التقييم الثالث.
    In addition, the Nairobi work programme could be a means to enrich the assessment reports of the IPCC through sharing and considering knowledge and information contained in so-called `grey literature'and obtained from practical adaptation-related experience. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون برنامج عمل نيروبي وسيلة لإثراء تقارير التقييم التي يُعدّها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وذلك عن طريق تقاسم ودراسة المعارف والمعلومات الواردة في ما يُسمّى`المنشورات غير الرسمية`، والمستمدة من الخبرات العملية المتعلقة بالتكيُف.
    92. Climate change-related impacts, as set out in the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change, have a range of implications for the effective enjoyment of human rights. UN 92- إن التأثيرات المتعلقة بتغير المناخ، كما وردت في تقارير التقييم الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، تنطوي على مجموعة من الآثار على التمتع الفعلي بحقوق الإنسان.
    (a) National assessment reports of small island developing States, where available; UN (أ) تقارير التقييم الوطنية من الدول الجزرية الصغيرة النامية، حيث تكون هذه التقارير متوفرة؛
    The importance of social as well as natural sciences, and the interaction between the two, in responding to the research needs arising from the assessment reports of the IPCC UN (ب) أهمية العلوم الاجتماعية وكذلك العلوم الطبيعية والتفاعل بينهما في الاستجابة للاحتياجات البحثية التي تنشأ عن تقارير التقييم التي يضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    The importance of social as well as natural sciences, and the interaction between the two, in responding to the research needs arising from the assessment reports of the IPCC UN (ب) أهمية العلوم الاجتماعية وكذلك العلوم الطبيعية والتفاعل بينهما في الاستجابة للاحتياجات البحثية التي تنشأ عن تقارير التقييم التي يضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ؛
    (a) The best available scientific knowledge, including the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change; UN (أ) أفضل المعارف العلمية المتاحة، بما في ذلك تقارير التقييم الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛
    (ii) Non-recurrent publications: best practices in good corporate governance (1); e-readiness assessment reports of countries in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (4); selected issues relating to entrepreneurship and enterprise development (2); selected issues relating to industrial restructuring and competitiveness (2); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: أفضل الممارسات في مجال الإدارة الرشيدة للشركات (1)؛ تقارير تقييم مدى الاستعداد الالكتروني لبلدان أوروبا الشرقية وبلدان رابطة الدول المستقلة (4)؛ قضايا مختارة تتعلق بتنظيم المشاريع وتنمية المؤسسات (2)؛ ومسائل مختارة تتعلق بإعادة الهيكلة الصناعية والقدرة التنافسية (2)؛
    4 assessment reports of military or civilian police components in peacekeeping missions UN :: تقديم أربعة تقارير عن تقييم العناصر العسكرية أو عناصر الشرطة المدنية في بعثات حفظ السلام
    (e) assessment reports of rural water resources, especially in mountain ecosystems, and existing regulatory frameworks in rural water use and equity. UN (ﻫ) تقارير عن تقييم موارد المياه الريفية، وبخاصة في النظم الإيكولوجية في الجبال، والأطر التنظيمية القائمة في استخدام المياه الريفية والإنصاف فيه.
    21. Document-based. The feedback value of project and programme level documentation (tripartite review reports, in-depth and terminal reports on projects, mid-term and assessment reports of country programmes) was regarded as having a useful potential. UN ٢٠ - التغذية المرتدة الوثائقية - اعتبرت قيمة التغذية المرتدة للوثائق على مستوى المشروع والبرنامج )تقارير الاستعراض الثلاثي، التقارير المتعمقة والنهائية عن المشاريع، وتقارير منتصف المدة، وتقارير تقييم البرامج القطرية( ذات إمكانية مفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus