"asset liability" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأصول والخصوم
        
    • خصوم الأصول
        
    • للأصول والخصوم
        
    • بالأصول والالتزامات
        
    However, the members of the Board requested that the Representative of the Secretary-General report back to the Board on any changes in the Fund's benchmarks that might result from the asset liability management study. UN لكن أعضاء المجلس طلبوا إلى ممثل الأمين العام أن يعود إلى إبلاغ المجلس بأي تغييرات قد تحدث في المؤشرات المرجعية للصندوق نتيجة لما تتوصل إليه الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم من استنتاجات.
    Even though the asset liability management study normally preceded the risk allocation decisions to add value to the Fund above the benchmark returns, the two processes were independent of each other. UN ورغم أن الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم تسبق عادة القرارات الخاصة بتوزيع المخاطر لزيادة قيمة عوائد الصندوق قياسا إلى عوائد المؤشرات المرجعية، فإن العمليتين مستقلتان عن بعضهما البعض.
    That condition would not change after the asset liability management study. UN وهذا الوضع لن يتغير بعد إجراء الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم.
    The Fund also has overall risk tolerance defined by the most recent asset liability management study. UN ولدى الصندوق أيضا تحمل عام للمخاطر حددته أحدث دراسة لإدارة خصوم الأصول.
    What was material would be to compare the Fund with a benchmark that was set according to an asset liability study. UN وإنما المهم هو مقارنة الصندوق مع مؤشر مرجعي يحدَّد وفقا لدراسة تُجرى للأصول والخصوم.
    asset liability management in the United Nations Joint Staff Pension Fund UN إدارة الأصول والخصوم في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    At that time, the Committee would also have the benefit of the results of the next asset liability management study. UN ولعل اللجنة تستفيد، في ذلك الوقت، أيضا من نتائج الدراسة المقبلة لإدارة الأصول والخصوم.
    Management has adopted a 15-year funding plan and has also engaged an expert firm to conduct an asset liability management study and provide recommendations on an appropriate funding strategy. UN وقد اعتمدت الإدارة خطة تمويل مدتها 15 عاما وتعاقدت أيضا مع شركة خبيرة لإجراء دراسة تتعلق بإدارة الأصول والخصوم وتقديم توصيات بشأن استراتيجية التمويل الملائمة.
    It was noted that the Assets and Liabilities Monitoring Committee would monitor the completion of the asset liability management study, review the limits for the risk tolerance metrics and approve the results of the asset liability management study in the spring of 2015. UN وأشير إلى أن لجنة رصد الأصول والخصوم سترصد إعداد الدراسة، وتستعرض حدود مقاييس درجة تحمل المخاطر وتوافق على نتائج هذه الدراسة في ربيع عام 2015.
    76. Mindful of the Fund's maturing nature and current volatile operating environment, regular asset liability management is crucial to manage the Fund's assets and liabilities as an integrated whole. UN 76 - وفي ظل إدراك طبيعة الصندوق الآخذة في النضج وبيئته التشغيلية غير المستقرة في الوقت الراهن، فإن إدارة الأصول والخصوم بانتظام أمر أساسي لإدارة أصول الصندوق وخصومه ككل متكامل.
    Validation and confirmation that the Fund's solvency and actuarial processes are technically sound through the 2015 asset liability management study UN 3-1 إقرار وتأكيد ملاءة الصندوق المالية وسلامة عملياته الاكتوارية من الناحية التقنية عن طريق دراسة إدارة الأصول والخصوم لعام 2015
    2010-2011: valuation results independently confirmed by the 2011 asset liability management study UN الهدف للفترة 2010-2011: تأكيد نتائج التقييم بصورة مستقلة بواسطة دراسة إدارة الأصول والخصوم لعام 2011
    Target 2014-2015: valuation results independently confirmed by the 2015 asset liability management study UN الهدف للفترة 2014-2015: تأكيد نتائج التقييم بصورة مستقلة بواسطة دراسة إدارة الأصول والخصوم لعام 2015
    83. Several questions and comments were made regarding the forthcoming asset liability management study. UN 83 - وأثيرت عدة أسئلة وتعليقات بشأن الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم التي ستجرى قريبا.
    However, the asset liability management study would not provide advice on whether the investments should be actively or passively managed. UN بيد أن الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم لن توفر المشورة بشأن ما إذا كان ينبغي إدارة الاستثمارات بطريقة إيجابية أو سلبية.
    :: asset liability management study UN :: دراسة إدارة الأصول والخصوم
    However, as suggested by the Representative of the Secretary-General, the Board deferred any decision on the matter to a later session of the Board, following the results of the asset liability management study and further consultations with the Board and the Investments Committee on the investment policy. F. Proposed changes to the UNJSPF policy on writing off UN بيد أن المجلس، حسبما أشار إلى ذلك ممثل الأمين العام، أرجأ اتخاذ أي قرار بشأن هذه المسألة إلى جلسة يعقدها لاحقا، بعد ظهور نتائج الدراسة المتعلقة بإدارة الأصول والخصوم وإجراء المزيد من المشاورات مع المجلس ولجنة الاستثمارات بشأن السياسة الاستثمارية.
    Debt management offices in developed countries are moving from an approach based on managing the country's liabilities to an asset liability management approach. UN فمكاتب إدارة الديون في البلدان المتقدمة النمو تتجه نحو اتباع نهج يقوم على إدارة خصوم البلد إلى نهج يقوم على إدارة خصوم الأصول.
    The first study will discuss whether the lessons learned from applying asset liability management in the developed countries are applicable to developing countries. UN وستناقش الدراسة الأولى مدى قابلية تطبيق الدروس المستقاة من تطبيق البلدان المتقدمة النمو لإدارة خصوم الأصول على البلدان النامية.
    The proposed asset liability study would also look into the currency liability structure of the Fund. UN كما أن الدراسة المقترحة للأصول والخصوم ستدرس هيكل المسؤولية عن عملات الصندوق.
    It should be stressed, however, that having in-house actuarial expertise does not suggest that the Fund would be doing its own actuarial and asset liability modelling. UN وينبغي التشديد، مع ذلك، على أن وجود خبرة اكتوارية داخلية لا يعني أن الصندوق ينبغي أن يقوم بعملياته الاكتوارية وبوضع النماذج المتعلقة بالأصول والالتزامات الخاصة به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus