"assets with an" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصول تبلغ
        
    • أصولا تبلغ
        
    • بأصول تبلغ
        
    • الأصول التي تبلغ
        
    • اﻷصول التي
        
    8. Group II consists of assets with an inventory value of approximately $6.2 million and represents 10 per cent of the total value of UNAMIR assets. UN ٨ - وتتكون المجموعة الثانية من أصول تبلغ قيمتها الجردية ٦,٢ مليون دولار تقريبا وتمثل ١٠ في المائة من القيمة الكلية ﻷصول البعثة.
    14. Group II consists of assets, with an inventory value of approximately $2.3 million, that were not required by other peace-keeping missions and were sold to the United Nations offices/programmes and agencies. UN ١٤ - والفئة الثانية تتألف من أصول تبلغ قيمتها في بيانات الجرد ٢,٤ مليون دولار تقريبا، وهي غير لازمة لعمليات حفظ السلم اﻷخرى، ولقد بيعت إلى مكاتب/برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها.
    (b) Group II consists of assets with an inventory value of $158,600 (13 per cent of total asset value) and includes two subgroups, (a) and (b), as follows: UN )ب( تتكون المجموعة الثانية من أصول تبلغ قيمتها الدفترية ٦٠٠ ١٥٨ دولار )١٣ في المائة من مجموع قيمة اﻷصول(، وتشمل مجموعتين فرعيتين )أ( و )ب(، على النحو التالي:
    6. Group II consists of assets with an inventory value of $3,743,721, representing 15.6 per cent of the total inventory value of UNIKOM assets. UN 6 - وتتضمن الفئة الثانية أصولا تبلغ قيمتها 721 743 3 دولارا، وهي تمثل 15.6 في المائة من مجموع قيمة أصول البعثة.
    In the case of UNAMSIL, the donation to the Government of Sierra Leone of assets with an inventory value of over $8 million and a corresponding residual value of over $3 million would help ensure the structure for peace which the United Nations had built would endure. UN وفيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون، قال إن منح حكومة سيراليون أصولا تبلغ قيمتها الدفترية ما يزيد على 8 ملايين دولار تقابلها قيمة متبقية تتجاوز 3 ملايين دولار سيعمل على ضمان بقاء بنيان السلام الذي شيدته الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly approve the donation of assets with an inventory value of $4,546,389 and a corresponding residual value of $1,720,344 to the Government of Timor-Leste on a free-of-charge basis. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على التبرع بأصول تبلغ قيمتها الدفترية 389 546 4 دولارا وقيمتها المقابلة المتبقية 344 720 1 دولارا لحكومة تيمور - ليشتي دون مقابل.
    The Advisory Committee notes from table 3 of the report that assets with an inventory value of $304,300 were transferred to other missions but not acknowledged. Upon enquiry, the Committee was informed that this category included inventory discrepancies, unacknowledged transfers and surplus to missions or UNLB. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول 3 من التقرير أن الأصول التي تبلغ قيمتها الدفترية 300 304 دولار قد نقلت إلى بعثات أخرى لكن لم يتم الإقرار بها، ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن هذه المجموعة شملت تباينات في المخزون، ومواد منقولة وفائضاً لم يُقر بها إلى البعثات أو إلى قاعدة للوجستيات في برينديزي.
    However, the Board noted that only 4,232 assets with an individual value exceeding $1,500 were recorded for implementing partners. UN بيد أن المجلس لاحظ أنه لم يُسجل من اﻷصول التي لدى الشركاء المنفذين والتي تتجاوز قيمة الوحدة منها ٥٠٠ ١ دولار إلا ٢٣٢ ٤ وحدة من هذه اﻷصول.
    (b) Group II consists of assets with an inventory value of $21,244,200 and includes two subgroups: (a) items sold, and (b) items donated as follows: UN )ب( وتضم الفئة الثانية أصول تبلغ قيمتها الدفترية ٢٠٠ ٢٤٤ ٢١ دولار وتشمل فئتين فرعيتين )أ( بنود مباعة )ب( وبنود تم التبرع بها على النحو التالي:
    (b) Group II consists of assets with an inventory value of $88,363,800 and includes two subgroups: II (a) items sold and II (b) items donated as follows: UN )ب( تتكون المجموعة الثانية من أصول تبلغ قيمة مخزونها ٨٠٠ ٣٦٣ ٨٨ دولار وتشمل مجموعتين فرعيتين: المجموعة الثانية )أ( البنود المباعة، والمجموعة الثانية )ب( البنود المقدمة كهبة على النحو التالي:
    (a) assets with an inventory value of $28,369,300 or 47.6 per cent of the total, that have been identified as meeting the requirements of peacekeeping operations or United Nations activities funded from assessed contributions have been transferred to other United Nations missions, United Nations Headquarters and Brindisi for temporary storage pending future use; UN (أ) أصول تبلغ قيمتها الدفترية 300 369 28 دولار، أي 47.6 في المائة من المجموع، وتقرر أنها تلبي احتياجات عمليات حفظ السلام أو أنشطة الأمم المتحدة الممولة من الاشتراكات المقررة، وتم تحويلها إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى، ومقر الأمم المتحدة، وإلى برينديزي لتخزينها مؤقتا إلى حين استخدامها مستقبلا؛
    (b) Group II consists of assets with an inventory value of $8,166,300 and includes two subgroups: II (a), items sold; and II (b), items to be donated as follows: UN (ب) وتتألف الفئة الثانية من أصول تبلغ قيمتها الدفترية 300 166 8 دولار وتشمل فئتين فرعيتين: ثانيا (أ) الأصناف المباعة؛ ثانيا (ب) والأصناف المقدمة كمنحة على النحو التالي:
    (b) Group II consists of assets with an inventory value of $31,888,200 and includes two subgroups: II (a), items sold, and II (b), items donated as follows: UN (ب) وتتألف الفئة الثانية من أصول تبلغ قيمتها الدفترية 200 888 31 دولار وتشمل فئتين فرعيتين: ثانيا (أ) الأصناف المباعة؛ وثانيا (ب) الأصناف المقدمة كمنحة على النحو التالي:
    (b) Group II consists of assets with an inventory value of $177,800 and includes two subgroups: II (a), items sold, and II (b), items donated as follows: UN (ب) وتتألف الفئة الثانية من أصول تبلغ قيمتها الدفترية 800 177 دولار وتشمل فئتين فرعيتين: ثانيا (أ) الأصول المباعة وثانيا (ب) الأصول المقدمة كمنحة، على نحو ما يلي:
    Upon enquiry as to why assets with an inventory value of $237,200 had been sold to the United Nations Development Programme (UNDP) at a nominal value of $1, the Advisory Committee was informed that the Mission had been prohibited from selling the assets in question -- mainly prefabricated structures and air conditioning units that were more than eight years old -- on the local market. UN ولدى الاستفسار عن سبب بيع أصول تبلغ قيمتها الدفترية 200 237 دولار إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بقيمة اسمية قدرها دولار واحد، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة كانت قد منعت من بيع الأصول المعنية - وهي أساسا هياكل مسبقة الصنع ووحدات تكييف هواء يزيد عمرها على ثماني سنوات - في السوق المحلية.
    (b) Group II consists of assets with an inventory value of $9,368,800 and (34 per cent) which have been sold to other organizations or sold within the mission area. UN (ب) تضم الفئة الثانية أصولا تبلغ قيمتها الدفترية 800 368 9 دولار (34 في المائة)، وقد بيعت هذه الأصول إلى منظمات أخرى أو داخل منطقة البعثة.
    10. In this connection, UNMEE has identified for donation to the African Union, on a free-of-charge basis, assets with an inventory value of $6,911,400 and a residual value of $1,967,900, representing 12.3 per cent of the total inventory value of the Mission's assets. UN 10 - وحددت البعثة في هذا الصدد أصولا تبلغ قيمتها الدفترية 400 911 6 دولار، بقيمة متبقية قدرها 900 967 1 دولار، تمثل 12.3 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة، من أجل التبرع بها دون مقابل للاتحاد الأفريقي.
    6. Group II consists of assets with an inventory value of $28,668,800, representing 48.1 per cent of the total inventory value of UNMIBH assets. UN 6 - وتتضمن الفئة الثانية أصولا تبلغ قيمتها في نهاية المدة 800 668 28 دولار، وهي تمثل 48.1 في المائة من مجموع قيمة أصول البعثة في نهاية المدة.
    6. The action to be taken by the General Assembly at its sixty-first session in connection with the financing of ONUB is to approve the donation of assets with an inventory value of $2,799,400 and a corresponding residual value of $1,726,300 to the Government of Burundi on a free-of-charge basis. UN 6 - يتمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الموافقة على التبرع لحكومة بوروندي بأصول تبلغ قيمتها الدفترية 400 799 2 دولار وتبلغ قيمتها المقابلة المتبقية 300 726 1 دولار على أساس مجاني.
    7. The action to be taken by the General Assembly is to approve the donation of assets with an inventory value of $7,103,200 and a corresponding residual value of $2,217,900 to the Government of Bosnia and Herzegovina. UN 7 - يتمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الموافقة على التبرع بأصول تبلغ قيمتها الدفترية 200 103 7 دولار وقيمتها المتبقية 900 217 2 دولار لحكومة البوسنة والهرسك.
    (c) To approve the donation of assets with an inventory value of $6,911,400 and corresponding residual value of $1,967,900 to the African Union in support of AMISOM on a free-of-charge basis. UN (ج) الموافقة على التبرع للاتحاد الأفريقي، دعما لبعثته في الصومال بدون مقابل، بأصول تبلغ قيمتها الدفترية 400 911 6 دولار، وتعادل قيمة متبقية قدرها 900 967 1 دولار.
    7. Group II includes assets with an inventory value of $9,239,000 (16.2 per cent of the total value) comprising assets donated to the Government of Ethiopia and the African Union, as well as assets sold to a United Nations agency and to private companies and individuals on the basis of competitive bidding. UN 7 - وتشمل المجموعة الثانية الأصول التي تبلغ قيمتها الدفترية 000 239 9 دولار (16.2 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية)، وتشمل الأصول المتبرع بها لحكومة إثيوبيا والاتحاد الأفريقي، فضلا عن أصول بيعت إلى إحدى وكالات الأمم المتحدة وإلى شركات خاصة وأفراد بنظام العطاءات التنافسية.
    However, the Board noted that only 4,232 assets with an individual value exceeding $1,500 were recorded for implementing partners. UN بيد أن المجلس لاحظ أنه لم يُسجل من اﻷصول التي لدى الشركاء المنفذين والتي تتجاوز قيمة الوحدة منها ٠٠٥ ١ دولار إلا ٢٣٢ ٤ وحدة من هذه اﻷصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus