"assimilation or" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستيعاب أو
        
    • التذويب أو
        
    • الصهر أو
        
    It has since become apparent that forced assimilation or forced integration of indigenous peoples fails to provide them with opportunities and benefits on a par with the rest of society. UN وتبين منذ ذلك الحين أن عمليات الاستيعاب أو الإدماج القسري للشعوب الأصلية لا توفر لهم الفرص والمزايا على قدم المساواة مع سائر أفراد المجتمع.
    They should always reflect the principle that assimilation or forced assimilation processes are prohibited, as established in article 8 of the Declaration. UN وينبغي أن تعكس هذه البروتوكولات دائماً المبدأ المتمثل في أن عمليات الاستيعاب أو الاستيعاب القسري محظورة على النحو المحدد في المادة 8 من الإعلان.
    (d) Any form of forced assimilation or integration; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري؛
    Article 8 provides that indigenous peoples and individuals have the right not to be subjected to forced assimilation or destruction of their culture, and that States should take effective measures for the prevention of and redress for any form of forced assimilation or integration. UN وتنص المادة 8 على أن للشعوب الأصلية وأفرادها الحق في عدم التعرض للتذويب القسري أو لتدمير ثقافتهم، وعلى أنه ينبغي أن تتخذ الدول تدابير فعالة لمنع أي شكل من أشكال التذويب أو الإدماج القسري وتقديم تعويض عما يسببه ذلك من ضرر.
    187. Replying to the questions and comments of the Committee, the representative of the State party said that Peru's policy was one of integration, rather than of assimilation or destruction of values, and aimed to preserve the values and customs of local communities. UN ١٨٧ - وردا على تساؤلات اللجنة وتعليقاتها، قال ممثل الدولة الطرف إن سياسة بيرو هي سياسة ترمي الى تحقيق التكامل، لا الى الصهر أو الى تدمير القيم، وهي تهدف الى الحفاظ على قيم وأعراف المجتمعات المحلية.
    (b) Any form of forced or involuntary assimilation or integration; UN (ب) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإندماج القسري أو غير الطوعي؛
    d. Any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN د- أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of [forced] assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج [القسري] يفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛ الدانمرك/فرنسا
    (d) Any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري تفرضه ثقافات أو أساليب حياة أخرى من خلال تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري تفرضه ثقافات أو أساليب حياة أخرى من خلال تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري تفرضه ثقافات أو أساليب حياة أخرى من خلال تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of [forced] assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    14. Special attention is needed on issues of resettlement, especially those that involve any form of population transfer that has the aim or effect of undermining indigenous peoples' rights, and any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them without free, prior informed consent (para. 41). UN 14 - ويلزم إيلاء اهتمام خاص لقضايا إعادة التوطين، ولا سيما تلك التي يترتب عليها نقل السكان على نحو ما بهدف النيل من حقوق الشعوب الأصلية أو بما يحدث هذا الأثر؛ وأي شكل من أشكال الاستيعاب أو الامتصاص من جانب ثقافات أو طرق حياتية أخرى تفرض عليهم دون موافقة حرة مسبقة مستنيرة (الفقرة 41).
    d) [any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; [the imposition of] any legislative, administrative or other measures [imposed upon them and] [that are inconsistent with human rights standards] [[or] that are adversely designed to assimilate or integrate] them into other cultures or ways of life;] UN (د) [أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الاندماج في ثقافات أو أساليب حياة أخرى تُفرض عليهم بإجراءات تشريعية أو إدارية أو غير ذلك من إجراءات؛ [فرض] أي تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من تدابير [تُفرض عليها و] [لا تتفق مع معايير حقوق الإنسان] [[و] [أو] تكون في المقابل مصمَّمة لاستيعابهم أو إدماجهم] في ثقافات أو أساليب حياة أخرى؛]
    d) [any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; [the imposition of] any legislative, administrative or other measures [imposed upon them and] [that are inconsistent with human rights standards] [[or] that are adversely designed to assimilate or integrate] them into other cultures or ways of life;] UN (د) [أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛ [فرض] أي تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير [تُفرض عليها و] [تتنافى مع معايير حقوق الإنسان] [[و] [أو] تهدف على نحو ضار إلى استيعابها أو إدماجها] في ثقافات أو أساليب حياة أخرى؛]
    Article 8 provides that indigenous peoples and individuals have the right not to be subjected to forced assimilation or destruction of their culture, and that States should take effective measures for the prevention of and redress for any form of forced assimilation or integration. UN وتنص المادة 8 على أن للشعوب الأصلية وأفرادها الحق في عدم التعرض للتذويب القسري أو لتدمير ثقافتهم، وعلى أنه ينبغي أن تتخذ الدول تدابير فعالة لمنع أي شكل من أشكال التذويب أو الإدماج القسري وتقديم تعويض عما يسببه ذلك من ضرر.
    187. Replying to the questions and comments of the Committee, the representative of the State party said that Peru's policy was one of integration, rather than of assimilation or destruction of values, and aimed to preserve the values and customs of local communities. UN ١٨٧ - وردا على تساؤلات اللجنة وتعليقاتها، قال ممثل الدولة الطرف إن سياسة بيرو هي سياسة ترمي الى تحقيق التكامل، لا الى الصهر أو الى تدمير القيم، وهي تهدف الى الحفاظ على قيم وأعراف المجتمعات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus