"assist the conference in the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ
        
    • إلى المؤتمر ويساعده على تنفيذ
        
    • ويساعده في تنفيذ
        
    The Conference also decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption and should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرر المؤتمر أيضاً أن يواصل الفريق العامل عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الرابعة، في حدود الموارد المتاحة.
    In that resolution, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. UN 4- وقرّر المؤتمر في ذلك القرار أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية عمله المتعلق بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال منع الفساد.
    In that resolution, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. UN 4- وقرّر المؤتمر في ذلك القرار أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية عمله في إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال منع الفساد.
    In that resolution, the Conference also welcomed the outcome of the consultations of Government experts held during the fifth session of the Conference and decided to establish an open-ended intergovernmental working group to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Smuggling of Migrants Protocol. UN ورحّب المؤتمر في ذلك القرار أيضا بالنتائج المنبثقة عن مشاورات الخبراء الحكوميين التي جرت خلال دورته الخامسة، وقرّر إنشاء فريق عامل مؤقّت حكومي دولي مفتوح العضوية، لكي يسدي المشورة إلى المؤتمر ويساعده على تنفيذ ولايته المتعلقة ببروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين.
    In its resolution 5/3 on the implementation of the Smuggling of Migrants Protocol, the Conference decided to establish an open-ended intergovernmental working group to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Smuggling of Migrants Protocol. UN وقرَّر المؤتمر، في قراره 5/3 بشأن تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين، إنشاء فريق عامل مؤقَّت حكومي دولي مفتوح العضوية، لكي يسدي المشورة إلى المؤتمر ويساعده على تنفيذ ولايته المتعلقة ببروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين.
    2. Decides that the Working Group shall continue its work, according to its mandate as set out in Conference resolution 1/4, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of proceeds of corruption, including the consideration of any further proposals, should the Working Group deem it appropriate; UN 2- يقرّر أن يواصل الفريق العامل عمله، وفقا لولايته المبيّنة في قرار المؤتمر 1/4، بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته فيما يتعلق بإرجاع عائدات الفساد، بما في ذلك النظر في أي اقتراحات إضافية إذا رأى الفريق العامل ذلك مناسبا؛
    Also in its resolution 4/4, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with respect to the return of the proceeds of corruption and should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference, within existing resources. II. Organization of the meeting UN 3- وقرَّر المؤتمر، في قراره 4/4 أيضاً، أن يواصل الفريق العامل عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسندة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة، في حدود الموارد المتاحة. ثانياً- المسائل التنظيمية
    2. Decides that the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the prevention of corruption and shall hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference, in 2013; UN 2- يقرِّر أن يواصل الفريقُ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن منع الفساد، وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة المقرّر عقدها في عام 2013؛
    15. Decides that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with respect to the return of the proceeds of corruption and shall hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference, within existing resources; UN 15- يقرِّر أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة، في حدود الموارد القائمة؛
    Also in resolution 3/3, the Conference decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption and should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN 2- وفي القرار 3/3 أيضاً، قرّر المؤتمر أن يواصل الفريق العامل عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسندة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الرابعة، ضمن حدود الموارد المتاحة.
    17. Decides that the Working Group shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on the return of the proceeds of corruption and shall hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources; UN 17- يقرّر أن يواصل الفريق العامل عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن استرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الرابعة، في حدود الموارد المتاحة؛
    In its resolution 2/4, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance and that it should hold at least two intersessional meetings prior to the third session of the Conference. UN 3- وقرّر المؤتمر، في قراره 2/4، أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله المتعلق بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال تقديم المساعدة التقنية، وأن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    9. Decides that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance, and reaffirms that the Working Group shall meet during the third session of the Conference and, as appropriate and within existing resources, shall hold at least two intersessional meetings prior to the third session of the Conference; UN 9- يقرر أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله المتعلق بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال تقديم المساعدة التقنية، ويؤكد مجددا أن على الفريق العامل أن يجتمع خلال دورة المؤتمر الثالثة وأن يعقد، حسب الاقتضاء وفي حدود الموارد المتاحة، اجتماعين بين الدورتين على الأقل وذلك قبل دورة المؤتمر الثالثة؛
    38. Decides that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery shall continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with respect to the return of the proceeds of corruption and shall hold at least two meetings prior to the sixth session of the Conference of the States Parties, within existing resources and consistent with its workplan; UN 38- يقرِّر أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات عمله بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن إرجاع عائدات الفساد، وأن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل الدورة السادسة لمؤتمر الدول الأطراف، في حدود الموارد المتاحة، وبما يتماشى مع خطة عمله؛
    In its resolution 2/4, the Conference decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance, and reaffirmed that the Working Group should meet during the third session of the Conference and, as appropriate and within existing resources, should hold at least two intersessional meetings prior to the third session of the Conference. UN وقرّر المؤتمر، في قراره 2/4، أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية عمله المتعلق بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ ولايته في مجال تقديم المساعدة التقنية، وأكد من جديد أنه ينبغي للفريق العامل أن يجتمع خلال دورة المؤتمر الثالثة، وأن يعقد، حسب الاقتضاء وفي حدود الموارد المتاحة، اجتماعين بين الدورتين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة.
    In its decision 4/4, the Conference decided to establish an open-ended working group, in accordance with article 32, paragraph 3, of the Organized Crime Convention, and rule 2, paragraph 2, of the rules of procedure for the Conference, to be chaired by a member of the Bureau, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Trafficking in Persons Protocol. UN 26- وقرّر المؤتمر، في مقرّره 4/4، إنشاء فريق عامل مؤقّت مفتوح العضوية وفقا للفقرة 3 من المادة 32 من اتفاقية الجريمة المنظمة والفقرة 2 من المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر، يرأسه أحد أعضاء مكتب المؤتمر، من أجل إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المنوطة به وفقا لبروتوكول الاتجار بالأشخاص.
    It also decided to establish an open-ended intergovernmental working group on firearms, and to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Firearms Protocol. UN وقرر أيضا أن ينشئ فريقا عاملا حكوميا دوليا مفتوح العضوية معنيا بالأسلحة النارية، وأن يسدي المشورة إلى المؤتمر ويساعده على تنفيذ ولايته فيما يتعلق ببروتوكول الأسلحة النارية().
    Pursuant to resolution 5/3 of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, an open-ended intergovernmental interim working group on the smuggling of migrants was established to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the Convention. UN 1- عملاً بالقرار 5/3 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، أُنشئ فريق عامل مؤقَّت حكومي دولي مفتوح العضوية معني بتهريب المهاجرين لكي يسدي المشورة إلى المؤتمر ويساعده على تنفيذ ولايته المتعلقة بتنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمِّل للاتفاقية.
    In its resolution 5/4, the Conference decided to establish an open-ended intergovernmental working group on firearms to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وقرّر المؤتمر في قراره 5/4 أن ينشئ فريقا عاملا حكوميا دوليا مفتوح العضوية معنيا بالأسلحة النارية، لكي يسدي المشورة إلى المؤتمر ويساعده على تنفيذ ولايته المتعلقة ببروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    It also decided to establish an open-ended intergovernmental working group on firearms, in accordance with article 32, paragraph 3, of the Organized Crime Convention and rule 2, paragraph 2, of the rules of procedure for the Conference, to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Firearms Protocol, and that the working group on firearms shall perform the following functions: UN 5- وقرَّر المؤتمر كذلك إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية معني ببروتوكول الأسلحة النارية، بمقتضى الفقرة 3 من المادة 32 من اتفاقية الجريمة المنظَّمة والفقرة 2 من المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر، لكي يسدي المشورة إلى المؤتمر ويساعده على تنفيذ ولايته المتعلقة ببروتوكول الأسلحة النارية، كما قرّر أن يؤدّي الفريق العامل الوظائف التالية:
    In its resolution 1/5, entitled " Technical assistance " , the Conference decided to establish an interim open-ended intergovernmental working group to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance. UN وقد قرّر المؤتمر في قراره 1/5، المعنون " المساعدة التقنية " ، أن ينشئ فريقاً عاملاً حكوميا دوليا مؤقّتا مفتوح العضوية لكي يسدي لـه المشورة ويساعده في تنفيذ ولايته بشأن المساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus