Furthermore, it requested the Executive Director to give assistance in the preparation of other international conventions in the environmental field. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب المجلس من المدير التنفيذي تقديم المساعدة في إعداد اتفاقيات دولية أخرى في ميدان البيئة. |
assistance in the preparation of the responses will be provided upon request. | UN | وتُـقدَّم المساعدة في إعداد الردود عند الطلب. |
assistance in the preparation of responses shall be provided by the secretariat to State parties requesting such assistance. | UN | وتقدِّم الأمانة المساعدة في إعداد الردود إلى الدول الأطراف التي تطلب تلك المساعدة. |
The Centre for Gender Equality provides assistance in the preparation of the plan and the report. | UN | ويقدم مركز المساواة بين الجنسين مساعدة في إعداد الخطة والتقرير. |
:: Provision of guidance and assistance in the preparation of the required data to determine the preliminary IPSAS opening balances | UN | :: التوجيه والمساعدة في إعداد البيانات المطلوبة لتحديدة الأرصدة الافتتاحية الأولية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
1.8 Activities of the subprogramme will also involve assistance in the preparation of, and participation in, special missions (fact-finding, goodwill, good offices) dispatched by the Secretary-General. | UN | ١-٨ كما ستشمل أنشطة البرنامج الفرعي المساعدة في التحضير للبعثات الخاصة )تقصي الحقائق، المساعي الخيرية، المساعي الحميدة( التي يوفدها اﻷمين العام، والمشاركة فيها. |
2. assistance in the preparation of national competition laws 6 | UN | 2- المساعدة في إعداد قوانين المنافسة الوطنية 9 6 |
Para 149: assistance in the preparation of the IPRs for Burkina Faso, Mauritania, Sierra Leone | UN | :: الفقرة 149: المساعدة في إعداد استعراضات سياسات الاستثمار لبوركينا فاسو وموريتانيا وسيراليون |
3. assistance in the preparation of national competition laws | UN | 3- تقديم المساعدة في إعداد قوانين المنافسة الوطنية |
It also provides assistance in the preparation of documentation requested by the Office of Legal Affairs concerning arbitration, claims and contractual disputes. | UN | كما توفر المساعدة في إعداد الوثائق التي يطلبها مكتب الشؤون القانونية بشأن التحكيم والمطالبات والمنازعات التعاقدية. |
Such additional measures included assistance in the preparation of reports and the organization of training seminars for managers and for employees' representatives. | UN | وتشتمل هذه التدابير اﻹضافية على المساعدة في إعداد تقارير وتنظيم حلقات دراسية تدريبية للمديرين وممثلي الموظفين. |
In addition, the Librarian, in day-to-day contacts, renders assistance in the preparation of documents, books and courses. | UN | وفضلا عن ذلك، يقوم أمين المكتبة، في نطاق الاتصالات اليومية، بتوفير المساعدة في إعداد الوثائق والكتب والدورات الدراسية. |
The Centre for Human Rights was requested to provide assistance in the preparation of these draft prison rules. | UN | وطُلب إلى مركز حقوق اﻹنسان أن يقدم المساعدة في إعداد مشروع قواعد السجون هذه. |
CLAC has also rendered assistance in the preparation of job descriptions for various posts in the Labour Department. | UN | كما قدم المركز المساعدة في إعداد توصيفات الوظائف لمختلف الوظائف في إدارة العمل. |
Requests for assistance in the preparation of national reports and national Agenda 21 action plans will be sympathetically considered within the context of increasing capacity-building in recipient countries. | UN | وسيجري على نحو منتظم، النظر في الطلبات المقدمة للحصول على المساعدة في إعداد التقارير الوطنية وخطط العمل الوطنية المنصوص عليها في جدول أعمال القرن ٢١. |
assistance in the preparation of a civil aviation code in the Comoros. | UN | تقديم المساعدة في إعداد قانــون للطيران المدنـــي، في جزر القمر. |
The Special Rapporteur thanks all participants for their assistance in the preparation of the report. | UN | ويشكر المقرر الخاص جميع المشاركين على ما قدموه من مساعدة في إعداد التقرير. |
Palauans were grateful to the United Nations and the United Nations Development Programme for their assistance in the preparation of a Master Plan that would set forth Palau's goals and objectives for economic, social and physical development through the year 2020. | UN | وهم ممتنون لﻷمم المتحدة ولبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لما قدماه من مساعدة في إعداد الخطة الرئيسية التي تبين غايات بالاو وأهدافها الخاصة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والمادية حتى عام ٢٠٢٠. |
Provision of guidance and assistance in the preparation of the required data to determine the preliminary IPSAS opening balances | UN | تقديم التوجيه والمساعدة في إعداد البيانات المطلوبة لتحديد الأرصدة الافتتاحية الأولية المعدة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
10. The Mission continued to provide assistance in the preparation of the voter registry update through the provision of advice, technical assistance and logistical support to the Independent Electoral Commission. | UN | 10 - وواصلت البعثة تقديم المساعدة في التحضير لتحديث سجلات الناخبين من خلال إسداء المشورة والمساعدة الفنية والدعم اللوجستي للجنة الانتخابية المستقلة. |
The committee's task is to review individual applications and to provide assistance in the preparation of pertinent legislative measures. | UN | ومهمة هذه اللجنة اﻷخيرة هي استعراض التطبيقات وتقديم المساعدة في مجال إعداد التدابير التشريعية ذات الصلة. |
Activities of the subprogramme will also involve assistance in the preparation of and participation in special missions (fact-finding, goodwill, good offices) dispatched by the Security Council or by the Secretary-General. | UN | وتشمل أنشطة البرنامج الفرعي أيضا تقديم المساعدة من أجل الإعداد للبعثات الخاصة (تقصي الحقائق والنوايا الحسنة والمساعي الحميدة) التي يوفدها مجلس الأمن أو الأمين العام والمشاركة في تلك البعثات. |
assistance in the preparation of the IPRs for Belarus, Burkina Faso and Sierra Leone; National Workshop on the IPR for Mauritania; implementation report on the IPR for Ghana | UN | :: المساعدة على إعداد استعراضات سياسات الاستثمار في بوركينا فاسو وبيلاروس وسيراليون وعقد حلقة عمل وطنية بشأن استعراض سياسات الاستثمار في موريتانيا؛ تقرير تنفيذ استعراض سياسات الاستثمـار في غانا |
A total of 132 nonAnnex I Parties received assistance in the preparation of their initial national communications. | UN | وبلغ إجمالي عدد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تلقت المساعدة لإعداد بلاغاتها الوطنية الأولية 132. |