15. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 15 - يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة: |
16. Mutual legal assistance may be refused: | UN | ٦١ - يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة : |
16. Mutual legal assistance may be refused: | UN | ٦١- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة : |
13. Mutual legal assistance may be refused: | UN | ٣١- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21 - يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة في الحالات التالية: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة في الحالات التالية: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة في الحالات التالية: |
21. Mutual legal assistance may be refused: | UN | 21- يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة في الحالات التالية: |
16. Mutual legal assistance may be refused:Other grounds for refusal might be required. | UN | ٦١ - يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة :قد يقتضي اﻷمر ادراج مبررات أخرى للرفض . |
16. Mutual legal assistance may be refused: One delegation proposed as an additional ground for refusal the fact that the requested State reasonably believed that the offence in question did not involve organized crime. | UN | ٦١ - يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة :اقترح أحد الوفود اعتبار مبرر اضافي للرفض في أن الدولة متلقية الطلب قد تعتقد على نحو معقول أن الجريمة المعنية لا تنطوي على جريمة منظمة . |
16. Mutual legal assistance may be refused: One delegation proposed as an additional ground for refusal the fact that the requested State reasonably believed that the offence in question did not involve organized crime. | UN | ٦١ - يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة :اقترح أحد الوفود اعتبار مبرر اضافي للرفض في أن الدولة متلقية الطلب قد تعتقد على نحو معقول أن الجريمة المعنية لا تنطوي على جريمة منظمة . |
16. Mutual legal assistance may be refused: One delegation proposed as an additional ground for refusal the fact that the requested State reasonably believed that the offence in question did not involve organized crime. | UN | ٦١ - يجوز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة :اقترح أحد الوفود اعتبار مبرر اضافي للرفض في أن الدولة متلقية الطلب قد تعتقد على نحو معقول أن الجريمة المعنية لا تنطوي على جريمة منظمة . |