As requested by the Committee, the Panel also produced a set of implementation assistance notices that may be helpful to Member States in improving their national implementation mechanisms. | UN | وعلى النحو الذي طلبته اللجنة، أعد الفريق أيضا مجموعة من مذكرات المساعدة على التنفيذ قد تكون مفيدة للدول الأعضاء في تحسين آليات التنفيذ الوطنية لديها. |
As requested by the Committee, the Panel also produced a set of implementation assistance notices that may be helpful to Member States in improving their national implementation mechanisms. | UN | وعلى النحو الذي طلبته اللجنة، أعد الفريق أيضا مجموعة من مذكرات المساعدة على التنفيذ قد تكون مفيدة للدول الأعضاء في تحسين آليات التنفيذ الوطنية لديها. |
:: The Committee, assisted by the Panel, provided guidance to States on implementation issues, including implementation assistance notices. | UN | :: قدمت اللجنة، بمساعدة الفريق، إرشادات للدول بشأن المسائل المتعلقة بالتنفيذ، بما في ذلك مذكرات المساعدة على التنفيذ. |
The Committee decided to request the Panel of Experts to draft a series of implementation assistance notices based on five thematic areas covered by the recommendations. | UN | وقررت اللجنة أن تطلب إلى فريق الخبراء صياغة مجموعة من المذكرات المساعدة على التنفيذ بناء على المجالات الموضوعية الخمسة التي غطتها التوصيات. |
In that respect, the Committee decided to request the Panel of Experts to draft implementation assistance notices based on the five thematic areas covered by the recommendations. | UN | وقررت اللجنة في هذا الصدد أن تطلب من فريق الخبراء أن يضع مشاريع مذكرات للمساعدة على التنفيذ بالاستناد إلى المجالات المواضيعية الخمسة التي تشملها التوصيات. |
120. Based on the Panel's recommendations, the Committee approved two implementation assistance notices. | UN | 120 - وبناءً على توصيات الفريق، اعتمدت اللجنة مذكرتين للمساعدة على التنفيذ. |
:: The published final reports as well as implementation assistance notices comprise lessons learned, guidance and other information that can assist States in further improving the implementation and compliance with the respective resolutions | UN | :: وتتضمن التقارير النهائية المنشورة، فضلا عن مذكرات المساعدة في التنفيذ الدروس المستفادة وتوجيهات وغيرها من المعلومات التي يمكن أن تساعد الدول في تحسين التنفيذ والامتثال للقرارات ذات الصلة بشكل أفضل |
:: The Panel of Experts continued to prepare incident reports and implementation assistance notices; it also submitted its final report, including recommendations, to the Security Council | UN | :: واصل فريق الخبراء إعداد تقارير عن الحوادث ومذكرات المساعدة على التنفيذ؛ وقدم أيضا تقريره النهائي إلى مجلس الأمن، مشفوعا بتوصيات |
The recommendations, should the Council wish to act on them, could contribute to facilitating, and providing guidance to Member States, on the implementation of the relevant Council resolutions, including through the preparation of implementation assistance notices. | UN | ويمكن أن تسهم التوصيات، إذا رغب المجلس في التصرف وفقا لها، في تيسير التنفيذ وإسداء المشورة إلى الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن، بسبل من بينها إعداد مذكرات المساعدة على التنفيذ. |
As requested by the Committee, the Panel also produced a set of implementation assistance notices that may be helpful to Member States in improving their national implementation mechanisms. | UN | وعلى النحو الذي طلبته اللجنة، وضع الفريق أيضا مجموعة من مذكرات المساعدة على التنفيذ قد تكون مفيدة للدول الأعضاء في تحسين آليات التنفيذ الوطنية لديها. |
All three implementation assistance notices are available on the Committee website. | UN | وإن مذكرات المساعدة على التنفيذ الثلاث متاحة على الموقع الشبكي للجنة. |
:: The Committee, assisted by the Panel of Experts, provided guidance to States on implementation issues, including implementation assistance notices. | UN | :: قدمت اللجنة، بمساعدة فريق الخبراء، إرشادات للدول بشأن المسائل المتعلقة بالتنفيذ، بما في ذلك مذكرات المساعدة على التنفيذ. |
Inter alia, the Committee had decided to request the Panel to draft a series of implementation assistance notices based on five thematic areas of the recommendations. | UN | وقررت اللجنة، في جملة أمور، أن تطلب إلى الفريق أن يصوغ سلسلة من مذكرات المساعدة على التنفيذ استنادا إلى خمسة مجالات مواضيعية وردت في التوصيات. |
The recommendations, should the Council wish to act on them, could contribute to facilitating, and providing guidance to Member States, on the implementation of the relevant Security Council resolutions, including through the preparation of implementation assistance notices. | UN | ويمكن أن تسهم التوصيات، إذا رغب المجلس في التصرف وفقا لها، في تيسير التنفيذ وإسداء المشورة إلى الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارات، بسبل من بينها إعداد مذكرات المساعدة على التنفيذ. |
B. Implementation assistance notices | UN | باء - مذكرات المساعدة على التنفيذ |
:: Draft implementation assistance notices and discussion papers on good practices and technical assistance (3) | UN | :: مذكرات المساعدة على التنفيذ وورقات المناقشة المعدة بشأن الممارسات الجيدة والمساعدة التقنية (3) |
:: Draft implementation assistance notices and discussion papers on good practices addressed to Member States (10) | UN | :: مشاريع مذكرات المساعدة على التنفيذ وورقات المناقشة المتعلقة بأفضل الممارسات الموجهة إلى الدول الأعضاء (10) |
D. Implementation assistance notices | UN | دال - المذكرات المساعدة على التنفيذ |
C. Implementation assistance notices | UN | جيم - المذكرات المساعدة على التنفيذ |
Implementation assistance notices | UN | مذكرات للمساعدة على التنفيذ |
19. The Committee adopted three implementation assistance notices: on 7 February, to provide information on the proper implementation of paragraph 22 of resolution 2094 (2013); on 26 June, regarding diplomatic missions in the Democratic People's Republic of Korea; and on 28 July, regarding the Chong Chon Gang incident. | UN | 19 - اعتمدت اللجنة ثلاث مذكرات للمساعدة على التنفيذ: في 7 شباط/فبراير، بشأن تقديم معلومات عن التنفيذ السليم للفقرة 22 من القرار 2094 (2013)؛ وفي 26 حزيران/يونيه، بشأن البعثات الدبلوماسية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛ وفي 28 تموز/يوليه، بشأن حادثة السفينة تشونغ تشون غانغ Chong Chon Gang. |
6. During the reporting period, the Committee approved two implementation assistance notices, both relating to the arms embargo, and a notice concerning the asset freeze was issued on 7 March 2012. | UN | 6 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وافقت اللجنة على مذكرتين للمساعدة على التنفيذ، تتعلق كلتاهما بحظر توريد الأسلحة، في حين صدرت مذكرة ثالثة تتعلق بتجميد الأصول في 7 آذار/مارس 2012. |
:: The information received from States and entities on compliance issues contributed to the formulation of implementation assistance notices by the Committee, the incident reports prepared by the Panel for the Committee's information and to the Panel's final report to the Committee and the Security Council | UN | :: وأسهمت المعلومات الواردة من الدول والكيانات، بشأن مسائل تتعلق بالامتثال، في صياغة مذكرات المساعدة في التنفيذ التي وضعتها اللجنة، وفي التقارير عن الحوادث التي يعدها الفريق لإطلاع اللجنة عليها وفي وضع التقرير النهائي الذي يقدمه الفريق إلى اللجنة ومجلس الأمن |
:: The Panel of Experts continued to prepare incident reports and implementation assistance notices; it also presented its final report, including recommendations, to the Security Council | UN | :: واصل فريق الخبراء إعداد تقارير عن الحوادث ومذكرات المساعدة على التنفيذ؛ وقدم أيضا تقريره النهائي إلى مجلس الأمن، مشفوعا بتوصيات |
The Committee is currently considering implementation assistance notices on guidance on luxury goods and on the preparation and submission of national implementation reports. | UN | وتنظر اللجنة حاليا في إمكانية إعداد مذكرات مساعدة على التنفيذ بشأن الإرشادات المتعلقة بالسلع الكمالية وبشأن إعداد وتقديم تقارير التنفيذ الوطنية. |